Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)
Phiên bản Dịch · 10264 chữ

Sarene sải bước vào vũ trường của cung điện, một cái túi đen dài trên vai cô. Một vài người phụ nữ bên trong há hốc miệng nhìn cô. "Sao vậy?" Cô hỏi.

"Là quần áo của cháu, cưng à," Daora cuối cùng cũng trả lời. "Những người phụ nữ này không quen với những điều như vậy."

"Trông giống như quần áo của đàn ông!" Seaden kêu lên, cằm đôi của cô rung động mãnh liệt.

Sarene nhìn xuống bộ quần áo liền nhau màu xám của cô một cách ngạc nhiên, rồi quay lại với những người phụ nữ đó. "Mọi người không thực sự mong đợi chúng ta sẽ chiến đấu trong khi mặc váy, phải không?" Tuy nhiên, sau khi nghiên cứu khuôn mặt của bọn họ, cô nhận ra rằng đó chính xác là những gì họ đã mong đợi.

"Em có một chặng đường dài để đi đấy, em họ," Lukel lặng lẽ cảnh báo, đi vào phía sau cô và ngồi ở phía xa căn phòng.

"Lukel?" Sarene hỏi. "Anh đang làm gì ở đây?"

"Anh hoàn toàn mong đợi đây sẽ là trải nghiệm thú vị nhất trong tuần," anh nói, ngả người trên ghế và đưa hai tay ra sau đầu. "Anh sẽ không bỏ lỡ nó vì tất cả số vàng trong kho bạc của Wyrn."

"Em cũng vậy." Kaise tuyên bố. Cô gái nhỏ cố đi qua Sarene và lao về phía ghế. Tuy nhiên, Daorn lao ra từ bên cạnh và nhảy vào chỗ ngồi Kaise đã chọn. Kaise hờn dỗi giậm chân, rồi nhận ra rằng mọi chiếc ghế dọc theo bức tường đều giống hệt nhau, và chọn một chiếc khác.

"Anh xin lỗi." Lukel nói với một cái nhún vai xấu hổ. "Anh đã mắc kẹt với chúng."

"Hãy tốt với anh chị em của con, cưng à," Daora nói.

"Vâng, thưa mẫu thân," Lukel trả lời ngay lập tức.

Hơi bất ngờ trước những khán giả đến không báo trước, Sarene quay sang học sinh tương lai của mình. Mọi phụ nữ từ hội thêu đều đã đến - ngay cả Daora trang nghiêm và Nữ hoàng Eshen hay quên không kém. Quần áo và hành động của Sarene có thể đã làm họ xấu hổ, nhưng sự khao khát độc lập của họ lớn hơn sự phẫn nộ.

Sarene cho phép chiếc túi trượt khỏi vai và vào tay cô. Một bên mở ra với vài tiếng ‘cách’, và cô thò tay vào bên trong để rút ra một trong những thanh kiếm để luyện tập của mình. Lưỡi kiếm dài và mỏng tạo ra một tiếng kim loại nhỏ khi cô kéo nó ra, và những người phụ nữ khác tránh xa ra.

"Đây là một thanh syre." Sarene nói, vung một vài nhát trong không khí "Nó cũng được gọi là kmeer hoặc jedaver, tùy thuộc vào quốc gia mọi người đang ở. Những thanh kiếm này được chế tạo đầu tiên ở Jaador như vũ khí hạng nhẹ cho trinh sát, nhưng chúng đã rơi vào tình trạng không được sử dụng chỉ sau vài thập kỷ. Rồi sau đó, chúng được sử dụng bởi giới quý tộc Jaador, những người ưa thích chúng vì sự duyên dáng và tinh tế. Các cuộc đấu tay đôi rất phổ biến ở Jaador, và phong cách đấu kiếm nhanh nhẹn, gọn gàng đòi hỏi rất nhiều kỹ năng. "

Cô ấy nhấn mạnh câu của mình bằng một vài cú đâm và chém - chủ yếu là những động tác mà cô ấy sẽ không bao giờ sử dụng trong một cuộc chiến thực sự, nhưng dù sao thì chúng nhìn cũng hay. Những người phụ nữ đã bị quyến rũ.

"Các Dula là những người đầu tiên biến đấu kiếm thành một môn thể thao, thay vì một phương tiện để giết những người đã quyết định tán tỉnh cùng một người phụ nữ giống như mọi người," Sarene tiếp tục. "Họ đặt cái núm nhỏ này trên mũi kiếm và làm cùn lưỡi kiếm. Môn thể thao này nhanh chóng trở nên khá phổ biến đối với những người ở cộng hòa – sự trung lập của người Dula thường giữ cho đất nước thoát khỏi chiến tranh, và thế là một hình thức chiến đấu không có ứng dụng trong quân đội đã lôi cuốn họ. Cùng với lưỡi kiếm và mũi kiếm bị cùn, họ đã thêm các quy tắc cấm đánh vào bộ phận cơ thể nhất định.

"Đấu kiếm bị bỏ qua ở Arelon, nơi người Elantris cau mày với bất cứ điều gì tương tự như chiến đấu. Nhưng được đón nhận rất nhiều ở Teod - với một sự thay đổi đáng chú ý. Nó trở thành môn thể thao của phụ nữ. Những người đàn ông ở Teod thích những cuộc thi sức mạnh như là cưỡi ngựa đấu thương hay là đấu kiếm lưỡi to hơn. Tuy nhiên, cho một người phụ nữ, thì syre rất hoàn hảo. Lưỡi kiếm nhẹ cho phép chúng ta tận dụng tối đa sự khéo léo của mình và" cô nhìn Lukel với một nụ cười, "cho phép chúng ta tận dụng trí thông minh vượt trội của mình."

Cùng với đó, Sarene rút ra thanh kiếm thứ hai và ném nó cho Torena trẻ tuổi, người đứng phía trước nhóm. Cô gái tóc vàng đỏ bắt thanh kiếm với vẻ bối rối.

"Hãy tự bảo vệ chính mình." Sarene cảnh báo, giơ thanh kiếm lên và chuyển sang tư thế tấn công.

Torena vụng về đưa thanh syre lên, cố gắng bắt chước tư thế của Sarene. Ngay khi Sarene tấn công. Torena từ bỏ tư thế với một tiếng kêu bất ngờ và vung thanh syre của cô thành một nhát chém bừa bằng hai tay. Sarene dễ dàng gạt thanh kiếm của cô gái ra xa và đặt mũi kiếm trực tiếp vào giữa ngực cô.

"Cô đã chết," Sarene thông báo với cô. "Đấu kiếm không phụ thuộc vào sức mạnh, nó đòi hỏi kỹ năng và độ chính xác. Chỉ cần sử dụng một tay, cô sẽ kiểm soát tốt hơn và tiếp cận theo cách đó. Xoay cơ thể sang một bên. Nó cho phép cô có khoảng cách đâm tới lớn hơn và khiến cô khó bị đánh trúng hơn."

Khi cô nói, Sarene mang ra một bó gậy mỏng mà cô đã làm từ trước đó. Chúng tất nhiên là những sự thay thế nghèo nàn cho một thanh kiếm thực sự, nhưng đành phải vậy cho đến khi thợ làm vũ khí hoàn thành các thanh syre. Sau đó mỗi người phụ nữ nhận được một tanh vũ khí. Sarene bắt đầu dạy họ cách đâm tới.

Đó là một công việc khó khăn - khó khăn hơn nhiều so với dự kiến của Sarene. Cô tự coi mình là một tay đấu kiếm khá tốt, nhưng cô không hề biết rằng việc có kiến thức hoàn toàn khác với việc giải thích kiến thức đó cho người khác. Những người phụ nữ dường như đã tìm ra các cách để giữ vũ khí của họ mà Sarene nghĩ rằng là không thể. Họ đâm bừa bãi, sợ hãi những lưỡi kiếm đang lao tới và vấp phải váy của họ.

Cuối cùng, Sarene đã để họ luyện tập những cú đâm của họ - cô sẽ không để họ sẽ đấu với nhau cho đến khi họ có mặt nạ và quần áo phù hợp – và rồi ngồi bên cạnh Lukel với một tiếng thở dài.

"Công việc mệt mỏi ha, em họ?" anh ấy hỏi. rõ ràng là đang tận hưởng cảnh mẫu thân mình cố gắng cầm kiếm khi mặc một chiếc váy.

"Anh không biết đâu." Sarene nói, lau trán. "Anh có chắc là anh không muốn thử không?"

Lukel giơ tay. "Anh có thể lúc nào cũng lòe loẹt, em họ à, nhưng anh không ngu ngốc. Vua Iadon sẽ cho vào danh sách đen bất kỳ người đàn ông nào tham gia vào một hoạt động được cho là thấp kém như vậy. Sẽ không có vấn đề gì khi không có mối quan hệ tốt với nhà vua nếu em là Eondel, nhưng anh chỉ là một thương nhân đơn giản. Anh không thể để làm mất lòng hoàng gia. "

"Phải rồi," Sarene nói, nhìn những người phụ nữ cố gắng làm chủ những pha đâm tới của họ. "Em không nghĩ rằng em đã dạy họ tốt."

"Tốt hơn anh có thể làm." Lukel nói với một cái nhún vai.

"Em có thể đã làm tốt hơn," Kaise thông báo từ chỗ ngồi của mình. Cô bé rõ ràng đã phát chán với những cuộc chiến lặp đi lặp lại.

"Ồ vậy sao?" Lukel hỏi khô khốc.

"Tất nhiên rồi. Chị ấy đã không dạy họ về cách phản công hoặc tư thế phù hợp, và chị ấy thậm chí còn không bận tâm đến các quy tắc của giải đấu."

Sarene nhướn mày. "Em biết về đấu kiếm à?"

"Em đã đọc một cuốn sách về nó," Kaise nói thoáng. Sau đó, cô bé đưa tay ra để tát vào tay của Daorn, thứ đang chọc cô bằng cây gậy cậu lấy từ đống của Sarene.

"Điều đáng buồn là em ấy có lẽ đã làm vậy," Lukel nói với một tiếng thở dài. "Chỉ để em ấy có thể thử và gây ấn tượng với em."

"Em nghĩ Kaise phải là cô bé thông minh nhất mà em từng gặp", Sarene thú nhận.

Lukel nhún vai. "Em ấy rất thông minh, nhưng đừng để em ấy gây ấn tượng với em quá nhiều - em ấy vẫn chỉ là một đứa trẻ. Em ấy có thể hiểu như một người phụ nữ, nhưng em ấy vẫn phản ứng như một bé gái."

"Em vẫn nghĩ em ấy đáng kinh ngạc," Sarene nói, nhìn hai đứa trẻ chơi.

"Ồ, em ấy là vậy đó," Lukel đồng ý. "Chỉ mất vài giờ để Kaise hiểu được một cuốn sách, khả năng học ngôn ngữ của em ấy thật vô lý. Đôi khi anh cảm thấy tiếc cho Daorn. Em ấy cố gắng hết sức, nhưng anh nghĩ rằng em ấy cảm thấy không tương xứng - Kaise có thể khá độc đoán, nếu em vẫn không biết. Tuy nhiên, thông minh hay không, chúng vẫn là trẻ con và chăm sóc chúng vẫn rất là mệt."

Sarene nhìn bọn trẻ chơi đùa. Kaise, đã đánh cắp cây gậy từ anh trai cô, đang tiến hành đuổi theo cậu ta quanh phòng, chém và đâm giống các phương pháp mà Sarene đã dạy. Khi Sarene quan sát, mắt cô rơi xuống ngưỡng cửa. Nó đã mở, và hai nhân vật đang theo dõi phụ nữ tập luyện.

Những người phụ nữ dừng lại khi nhận ra rằng họ đang bị chú ý khi ngài Eondel và Shuden đi vào phòng. Hai người đàn ông, mặc dù rất khác nhau về tuổi tác, đang trở thành bạn tốt. Cả hai đều là người ngoài khi ở Arelon - Shuden, một người nước ngoài có nước da ngăm đen, và Eondel, một cựu quân nhân có vẻ ngoài rất khó chịu.

Tuy nhiên, nếu sự hiện diện của Eondel khiến phụ nữ cảm thấy khó chịu, thì hiện diện Shuden còn hơn là đủ để bù đắp cho điều đó. Một làn sóng đỏ mặt nghiêm trọng chạy qua các tay đấu kiếm khi họ nhận ra rằng vị lãnh chúa người Jindo đẹp trai đã theo dõi họ. Một vài cô gái trẻ nắm chặt tay bạn bè để đứng vững, thì thầm thích thú. Shuden đỏ bừng mặt khi bị chú ý.

Tuy nhiên, Eondel bỏ qua phản ứng những người phụ nữ. Ông ấy bước đi giữa những tay đấu kiếm, đôi mắt trầm ngâm. Cuối cùng, ông nhặt một đoạn gỗ dài, và bước vào tư thế đấu kiếm và bắt đầu một loạt các cú chém và đâm. Sau khi thử vũ khí. Ông gật đầu với chính mình, đặt nó sang một bên, rồi tiến về phía một trong những người phụ nữ.

"Giữ thanh gỗ như vậy," ông hướng dẫn, chỉnh vị trí các ngón tay của cô. "Cô đang nắm chặt nó đến nỗi cô đã mất đi sự linh hoạt. Bây giờ, hãy đặt ngón tay cái của cô dọc theo đỉnh của chuôi kiếm để giữ cho nó chỉ đúng hướng, lùi lại và đâm."

Người phụ nữ, Atara, tuân theo – cảm thấy bối rối vì Eondel đã dám chạm vào cổ tay cô. Cú đâm của cô thẳng và chuẩn xác đến đáng kinh ngạc - một sự thật khiến không ai ngạc nhiên hơn là chính Atara.

Eondel di chuyển qua nhóm người, cẩn thận sửa tư thế và lực nắm. Ông lần lượt giúp từng người phụ nữ, đưa ra lời khuyên cho từng vấn đề của họ. Chỉ sau vài phút hướng dẫn ngắn gọn, các đòn tấn công của những người phụ nữ đã tập trung và chính xác hơn Sarene đã nghĩ là có thể.

Eondel lùi lại khỏi những người phụ nữ với một con mắt hài lòng. "Ta hy vọng cô không bị xúc phạm bởi sự xâm nhập của ta, thưa tiểu thư."

"Không hề, thưa ngài," Sarene trấn an ông ấy mặc dù cô cảm thấy ghen tị. Cô phải đủ nữ tính để nhận ra kỹ năng vượt trội khi nhìn thấy nó, cô tự nói với mình.

"Cô rõ ràng là rất tài năng," người đàn ông lớn tuổi nói. "Nhưng cô dường như không có kinh nghiệm trong việc đào tạo người khác."

Sarene gật đầu. Eondel là một chỉ huy quân sự, có lẽ ông đã dành hàng thập kỷ để hướng dẫn người mới về những điều cơ bản trong chiến đấu. "Ngài biết khá nhiều về đấu kiếm, thưa ngài."

"Điều đó làm ta thích thú," Eondel nói, "và ta đã có nhiều dịp để đến thăm Duladel. Người Dula từ chối nhận ra khả năng chiến đấu của người khác trừ khi anh ta có thể đấu kiếm. Bất anh ta đã thắng bao nhiêu trận chiến.

Sarene đứng dậy và rút ra vài thanh syre để tập luyện của mình. "Liệu ngài có muốn đấu với tôi không, thưa ngài?" Cô tự tay kiểm tra một trong những lưỡi kiếm trong tay mình.

Eondel có vẻ ngạc nhiên. "Ta chưa bao giờ chiến đấu với một người phụ nữ trước đây, thưa tiểu thư. Ta không nghĩ rằng điều đó là đúng đắn."

"Vớ vẩn." Cô nói, ném cho ông ta một thanh kiếm. "Tự bảo vệ chính mình."

Rồi không cô tấn công mà không cho ông ấy cơ hội phản đối. Eondel loạng choạng lúc đầu, ngạc nhiên trước sự tấn công bất ngờ của cô. Tuy nhiên, quá trình huấn luyện chiến binh của ông đã sớm nắm quyền kiểm soát và ông ấy bắt đầu chống lại cuộc tấn công của Sarene với kỹ năng đáng kinh ngạc. Từ những gì ông ấy nói, Sarene đã cho rằng kiến thức về đấu kiếm của ông ấy chỉ là qua loa. Cô đã nhầm.

Eondel tiến đến với sự quyết tâm. Lưỡi kiếm của ông quất vào không trung nhanh đến mức không thể theo được, và chỉ có nhiều năm huấn luyện và diễn tập đã nói với Sarene nơi để đỡ. Căn phòng vang lên với âm thanh của kim loại va vào kim loại, và những người phụ nữ đã dừng lại để trố mắt khi hai người hướng dẫn của họ di chuyển trên sàn nhà, tham gia vào trận chiến dữ dội.

Sarene không thường chiến đầu với một người giỏi như Eondel. Ông ấy không chỉ cao bằng cô mà còn phủ nhận bất kỳ lợi thế nào cô có được trong tầm tay, ông ta còn có phản xạ và sự rèn luyện của một người đàn ông đã dành cả cuộc đời của mình để chiến đấu. Hai người họ đẩy nhau qua đám đông, sử dụng phụ nữ, ghế và các vật thể ngẫu nhiên khác làm lá để chặn đòn tấn công của bên còn lại. Kiếm của họ va chạm và chém tới, lao đi và rồi trở lại để đỡ đòn.

Eondel giỏi hơn cô ấy nhiều. Cô có thể trụ lại trước ông ấy, nhưng lại quá bận rộn với việc phòng thủ đến nỗi cô không có cơ hội để tấn công. Mồ hôi chảy dài trên mặt, Sarene nhận thức sâu sắc rằng mọi người trong phòng đang dõi theo cô.

Tại thời điểm đó, một điều gì đó đã thay đổi trong Eondel. Tư thế của ông ấy yếu đi một chút, và Sarene tấn công theo phản xạ. Mũi kiếm tròn của cô xuyên qua hàng phòng thủ của ông rồi đi lên trên cổ ông. Eondel khẽ mỉm cười.

"Ta không có lựa chọn nào khác ngoài việc chịu thua, thưa tiểu thư," Eondel nói.

Đột nhiên, Sarene cảm thấy rất xấu hổ vì đã đặt Eondel vào một tình huống mà rõ ràng là ông ta đã để cô chiến thắng, để ông không làm cô xấu mặt trước những người khác. Eondel cúi đầu, và Sarene cảm thấy ngớ ngẩn.

Họ trở lại bên cạnh phòng, nhận chiếc cốc từ Lukel, người khen họ về màn trình diễn. Khi Sarene uống, một ý nghĩ đến với cô. Cô đã coi thời gian của mình ở Arelon giống như một cuộc thi, như cô đã làm với hầu hết các nỗ lực chính trị - một trò chơi phiền phức nhưng thú vị.

Eondel thì khác. Eondel đã để cô chiến thắng vì ông muốn bảo vệ hình ảnh của cô. Đối với ông ấy, đây không phải là một trò chơi. Arelon là quốc gia của ông, người dân của ông và ông sẽ hy sinh để bảo vệ họ.

Lần này thì khác, Sarene. Nếu mày thất bại, mày không chỉ mất một hợp đồng thương mại hoặc quyền xây dựng. Mày sẽ mất nhiều mạng người. Mạng sống của những người thật. Đó là một ý nghĩ chín chắn.

Eondel nhìn cốc của mình, lông mày hoài nghi. "Chỉ có nước trắng thôi à?" ông ấy hỏi, quay sang Sarene.

"Nước trắng tốt cho ngài, thưa ngài."

"Ta không chắc chắn về điều đó," Eondel nói. "Cô lấy nó ở đâu?"

"Tôi đã đun sôi nó và sau đó đổ vào hai thùng để giữ lại hương vị của nó," Sarene nói. "Tôi không có ý định để những người phụ nữ này ngã vào nhau vì say rượi trong khi họ cố gắng luyện tập."

"Rượu vang Arelon không mạnh đến thế, em họ à," Lukel chỉ ra.

"Nó đủ mạnh." Sarene trả lời. "Uống đi, ngài Eondel. Chúng ta không muốn ngài bị mất nước đâu."

Eondel tuân thủ, mặc dù ông ấy vẫn giữ vẻ mặt không hài lòng.

Sarene quay lại với các học sinh của mình, dự định ra lệnh cho họ tập luyện - tuy nhiên, sự chú ý của họ đã bị thu hút bởi một thứ khác. Ngài Shuden đang đứng gần cuối phòng. Đôi mắt anh nhắm nghiền khi anh di chuyển chậm chạp với một loạt chuyển động tinh tế. Cơ bắp căng cứng của anh gợn lên khi tay anh xoay theo vòng tròn, điều đó làm cơ thể anh lướt đi. Mặc dù chuyển động của anh ấy rất chậm và chính xác, có những giọt mồ hôi lấp lánh trên da anh.

Nó giống như một điệu nhảy. Shuden bước những bước dài, hai chân giơ cao trên không, các ngón chân chụm lại, trước khi đặt chúng xuống sàn. Cánh tay anh luôn chuyển động, cơ bắp anh căng ra, như thể anh đang vật lộn chống lại một thế lực vô hình nào đó. Dần dần, Shuden tăng tốc. Như thể tòa nhà đang bị ép, Shuden di chuyển càng lúc càng nhanh, bước chân anh trở thành những bước nhảy vọt, cánh tay anh quất mạnh.

Những người phụ nữ im lặng nhìn, đôi mắt mở to, hơn một hàm há hốc. Những âm thanh duy nhất phát ra là từ cơn gió được tạo ra do chuyển động của Shuden và tiếng chân anh đập mạnh.

Anh dừng lại đột ngột, hạ xuông trong bước nhảy cuối cùng, hai chân đập mạnh xuống đất, hai tay dang rộng, hai bàn tay phẳng. Anh khoanh tay vào trong như hai cánh cổng nặng nề đóng vào. Rồi anh cúi đầu và thở ra thật sâu.

Sarene để yên khoảnh khắc này trước khi lầm bầm. "Domi từ bi. Giờ tôi sẽ không bao giờ khiến họ tập trung được."

Eondel cười thầm. "Shuden, một chàng trai thú vị. Cậu ta phàn nàn nhiều lần về cách phụ nữ đuổi theo cậu ta, nhưng cậu lại không thể cưỡng lại sự thôi thúc để thể hiện. Mặc dù vậy, cậu ta vẫn là một người đàn ông, và cậu ta vẫn còn khá trẻ."

Sarene gật đầu khi Shuden hoàn thành nghi thức của mình, sau đó trở nên ngượng ngùng khi nhận ra mình đã thu hút được bao nhiêu sự chú ý. Anh nhanh chóng lướt qua những người phụ nữ với đôi mắt u ám, gia nhập Sarene và Eondel.

"Thật… bất ngờ." Sarene nói khi Shuden nhận một cốc nước từ Lukel.

"Tôi xin lỗi, tiểu thư Sarene." Anh trả lời giữa từng ngụm. "Cuộc chiến của cô khiến tôi muốn tập thể dục một tý. Tôi nghĩ mọi người sẽ bận rộn đến mức họ sẽ không chú ý đến tôi."

"Phụ nữ luôn chú ý đến cậu, bạn của tôi." Eondel nói khi lắc cái đầu có vệt xám của mình. "Lần tới khi cậu phàn nàn về việc bị phụ nữ theo đuổi, tôi sẽ nhắc đến vụ này."

Shuden cúi đầu trong sự ưng thuận, lại đỏ mặt.

"Bài tập đó là gì vậy?" Sarene tò mò hỏi. "Tôi chưa bao giờ thấy bất cứ điều gì như thế."

"Chúng tôi gọi nó là ChayShan," Shuden giải thích. "Nó là một cách làm nóng cơ thể - một cách tập trung tâm trí và cơ thể của mình khi chuẩn bị cho một trận chiến."

"Điều đó thật tuyệt vời," Lukel nói.

"Tôi chỉ là một kẻ nghiệp dư thôi", Shuden nói với cái cúi đầu khiêm tốn, "thiếu tốc độ và sự tập trung - có những người ở Jindo có thể di chuyển nhanh đến mức bạn sẽ chóng mặt khi nhìn họ."

"Được rồi, các quý cô," Sarene tuyên bố, quay sang những người phụ nữ, hầu hết trong số họ vẫn đang nhìn chằm chằm vào Shuden. "Hãy cảm ơn ngài Shuden vì màn biểu diễn của anh ấy sau. Ngay bây giờ, mọi người cần phải tập luyện những cú đâm tới của mình – đừng nghĩ rằng tôi sẽ cho phép mọi người rời đi chỉ sau vài phút!"

Có nhiều tiếng than phiền khi Sarene cầm lấy thanh syre của mình và bắt đầu buổi tập luyện một lần nữa.

¤ ¤ ¤

"Tất cả bọn họ đều sẽ đau đớn vào ngày mai," Sarene nói với một nụ cười.

"Cô lại nói điều đó với niềm đam mê, thưa tiểu thư, người khác sẽ có khuynh hướng nghĩ rằng cô đang tận hưởng viễn cảnh đó." Ashe rung nhẹ khi nói.

"Điều đó sẽ tốt cho họ," Sarene nói. "Hầu hết những người phụ nữ đó đều được nuông chiều đến mức họ không bao giờ cảm thấy điều gì nghiêm trọng hơn mũi kim khâu.

"Thật tiếc vì tôi đã bỏ lỡ buổi tập," Ashe nói. "Tôi đã không được xem ChayShan trong nhiều thập kỷ. "

"Ngươi đã nhìn thấy trước đây rồi?"

"Tôi đã nhìn thấy nhiều thứ, thưa tiểu thư," Ashe trả lời. "Một cuộc đời của Seon rất dài."

Sarene gật đầu. Họ đi trên một con phố ở Kae, bức tường khổng lồ của Elantris hiện ra ở phía xa. Hàng chục người bán hàng rong chào hàng một cách háo hức khi cô đi qua, nhận ra từ chiếc váy của cô rằng cô là một thành viên của triều đình. Kae tồn tại để hỗ trợ giới quý tộc của Arelon, và nó phục vụ cho những khẩu vị hào hoa. Những chiếc cốc mạ vàng, gia vị kỳ lạ và quần áo xa hoa đều ganh đua để có được sự chú ý của cô mặc dù hầu hết chỉ khiến cô cảm thấy đau bụng.

Từ những gì cô hiểu, những thương nhân này là tầng lớp trung lưu thực sự duy nhất còn lại ở Arelon. Ở Kae, họ thi đấu để giành được sự ưu ái của Vua Iadon, và hy vọng là một danh hiệu - thường là phải trả giá bằng các đối thủ cạnh tranh, một vài nông dân và nhân phẩm của họ. Arelon đã nhanh chóng trở thành một quốc gia của chủ nghĩa thương mại nhiệt thành, thậm chí là kinh hoàng. Thành công không còn chỉ mang lại sự giàu có, và thất bại không còn chỉ là sự nghèo đói - thu nhập quyết định khoảng cách đến tình trạng bị bán làm nô lệ của một người.

Sarene vẫy tay đuổi các thương nhân, mặc dù những nỗ lực của cô không làm họ nản lòng. Cô cảm thấy nhẹ nhõm khi cuối cùng cũng rẽ vào một góc và nhìn thấy nhà thờ Korathi. Cô chống lại sự thôi thúc chạy nước rút trên quãng đường còn lại, giữ tốc độ ổn định cho đến khi cô đến được cửa vào tòa nhà rộng và trượt vào.

Cô ấy đã bỏ một vài đồng xu - đó gần như là số tiền cuối cùng mà cô đã mang theo từ Teod - vào hộp quyên góp, sau đó đi tìm vị linh mục. Nhà thờ khiến Sarene cảm thấy thoải mái. Không giống như các nhà thờ Derethi – chúng nghiêm khắc và trang trọng, treo nhiều tấm khiên, giáo, và thi thoảng là các băng thêu - nhà thờ của Korathi nhẹ nhõm hơn. Một vài chiếc chăn được treo trên tường - có lẽ là quyên góp từ những tín đồ lớn tuổi - và hoa và cây xếp hàng bên dưới chúng, chồi của chúng ló ra trong thời tiết mùa xuân. Trần nhà thấp và không có mái nhọn, nhưng các cửa sổ đủ to và rộng để giữ cho tòa nhà không cảm thấy chật chội.

"Chào con," một giọng nói phát ra từ bên cạnh phòng. vị linh mục Omin đang đứng cạnh một trong những cửa sổ phía xa, nhìn ra thành phố.

"Xin chào, cha Omin," Sarene nói với một cái cúi chào. "Con có làm phiền cha không?"

"Tất nhiên là không, con ạ," Omin nói, vẫy tay gọi cô đến. "Đến đây, con thế nào rồi? Ta không thấy con tại bài giảng tối qua."

"Con xin lỗi, cha Omin," Sarene nói, có chút đỏ mặt. "Có một buổi khiêu vũ con phải tham dự."

"À. Đừng cảm thấy tội lỗi, con à. Đừng đánh giá thấp giao lưu xã hội, đặc biệt khi là một người mới ở thị trấn."

Sarene mỉm cười, đi bộ giữa một loạt các hàng ghế để tham gia với vị linh mục thấp bên cạnh cửa sổ. Tầm vóc nhỏ bé của ông ấy thường rất khó để thấy được. Omin đã xây dựng một chiếc bục ở phía trước nhà thờ để phù hợp với kích thước của mình, và trong khi ông giảng bài, thật khó để phân biệt chiều cao của ông. Tuy nhiên, đứng bên cạnh người đàn ông, Sarene không thể không cảm thấy rằng cô ấy đang đứng trên ông. Ông cực kỳ thấp ngay cả đối với một người Arelon, đỉnh đầu ông hầu như không lên tới ngực cô.

"Con đang gặp rắc rối ở một điều gì đó sao?" Omin hỏi. Ông ấy hầu như bị hói và mặc một chiếc áo choàng rộng được buộc ở thắt lưng bằng một chiếc khăn màu trắng. Ngoài đôi mắt xanh nổi bật của ông, màu sắc duy nhất trên cơ thể ông là một mặt dây chuyền Korathi màu ngọc bích ở cổ, được chạm khắc hình Aon Omi.

Ông ấy là một người tốt - một điều mà Sarene không thể nói về tất cả mọi người, ngay cả các linh mục. Có một vài người ở Teod đã khiến cô vô cùng tức giận. Tuy nhiên, Omin chu đáo và giống như một người phụ thân - ngay cả khi ông có thói quen khá khó chịu là để suy nghĩ trôi đi. Ông đôi khi bị phân tâm đến mức nhiều phút trôi qua mà không nhận ra ai đó đang đợi ông nói.

"Con không chắc phải hỏi ai nữa. Cha ơi." Sarene nói. "Con cần phải thực hiện một thử thách của góa phụ, nhưng không ai giải thích nó là gì."

"À," Omin nói với cái gật đầu. "Điều đó sẽ dễ nhầm lẫn cho một người mới."

"Tại sao lại chẳng có ai giải thích cho con?"

"Đó là một nghi lễ bán tôn giáo còn sót lại từ những ngày mà người Elantris còn cai trị," Omin giải thích. "Bất cứ điều gì liên quan đến thành phố là một chủ đề cấm kỵ ở Arelon, đặc biệt là đối với những người trung thành."

"Chà, vậy thì làm sao con học được những gì được mong đợi ở con?" Sarene hỏi với sự bực tức.

"Đừng nản lòng, con à," Omin nói nhẹ nhàng. "Đó là điều cấm kỵ, nhưng chỉ theo thông lệ chứ không phải theo học thuyết. Ta không nghĩ rằng Domi sẽ có bất kỳ sự phản đối nào khi ta giải quyết nỗi tò mò của con."

"Cảm ơn cha," Sarene nói với một tiếng thở dài nhẹ nhõm.

"Kể từ khi chồng con qua đời", Omin giải thích, "con sẽ được mong đợi thể hiện sự đau buồn của mình một cách cởi mở, nếu không, những người khác sẽ nghĩ rằng con không yêu anh ấy."

"Nhưng con không thực sự yêu anh ấy. Con không thực sự biết anh ấy."

"Tuy nhiên, để con thực hiện một thử thách là một điều đúng đắn. Mức độ nghiêm trọng của thử thách của góa phụ là một biểu hiện cho thấy cô ấy nghĩ gì về sự kết đôi của cô ấy, và cô ấy tôn trọng chồng mình đến mức nào. Nếu không làm một cái, kể cả là người ngoài, là một dấu hiệu xấu. "

"Nhưng chẳng phải nó là một nghi lễ ngoại giáo?"

"Không hẳn," Omin nói với cái lắc đầu. "Người Elantris đã bắt đầu nó, nhưng nó không liên quan gì đến tôn giáo của họ. Nó chỉ đơn giản là một hành động của lòng tốt đã phát triển thành một truyền thống nhân từ và xứng đáng."

Sarene nhướn mày. "Thành thật mà nói, con rất ngạc nhiên khi nghe cha nói như vậy về người Elantris, thưa cha."

Đôi mắt Omin lấp lánh. "Chỉ vì các arteth Derethi ghét Elantris không có nghĩa là Domi cũng thế, con à. Ta không tin họ là những vị thần, và nhiều người trong số họ đã thổi phồng ý kiến về sự uy nghi của họ, nhưng ta có một số bạn bè trong hàng ngũ của họ. Shaod chon cả người tốt lẫn xấu, ích kỷ và vị tha. Một số người cao quý nhất mà ta từng biết sống trong thành phố đó - ta rất tiếc khi thấy những gì đã xảy ra với họ. "

Sarene dừng lại. "Có phải là Domi không, thưa cha? Ngài ấy có nguyền rủa họ như mọi người nói không?"

"Mọi thứ xảy ra theo ý muốn của Domi, con à," Omin trả lời. "Tuy nhiên, ta không nghĩ rằng 'lời nguyền' là từ đúng. Đôi khi, Domi thấy phù hợp để gửi những thảm họa đến thế giới. Những lần khác, Ngài sẽ cho những đứa trẻ vô tội nhất mắc một căn bệnh chết người. Đó không phải là những lời nguyền rủa cũng giống như những gì đã xảy ra với Elantris - chúng chỉ đơn giản là việc làm của thế giới. Tất cả mọi thứ phải tiến triển, và sự tiến triển không phải lúc nào cũng có xu hướng ổn định. Đôi khi chúng ta phải gục ngã, đôi khi chúng ta sẽ trỗi dậy - một số người phải bị tổn thương trong khi những người khác có vận may, vì đó là cách duy nhất chúng ta có thể học được cách dựa vào nhau. Khi một người được ban phước, đó là đặc ân của anh ấy để giúp đỡ những người có cuộc sống không dễ dàng. Sự đoàn kết đến từ xung đột, con à. "

Sarene ngập ngừng. "Vì vậy, cha không nghĩ rằng cư dân Elantris - những gì còn lại của họ - là những con quỷ?"

"Svrakiss, như cách Fjorden gọi họ?" Omin hỏi với sự hứng thú. "Không, mặc dù ta nghe thấy đó là những gì mà vị gyorn mới này dạy. Ta sợ những lời tuyên bố của anh ta sẽ chỉ mang lại sự thù hận."

Sarene vỗ má suy nghĩ. "Đó có thể là những gì anh ấy muốn."

"Làm thế có tác dụng gì chứ?"

"Con không biết," Sarene thừa nhận.

Omin lại lắc đầu. "Ta không thể tin bất kỳ tín đồ nào của Chúa, thậm chí là một vị gyorn, sẽ làm một việc như vậy." Ông ấy có một cái nhìn trừu tượng khi ông xem xét viễn cảnh đó, một cái nhíu mày trên khuôn mặt ông.

"Thưa cha?" Sarene hỏi. "Cha à?"

Ở lần thúc giục thứ hai, Omin lắc đầu, như giật mình nhận ra cô vẫn ở đó. "Ta xin lỗi con. Chúng ta đã thảo luận những gì?"

"Cha chưa bao giờ nói cho con biết thử thách của góa phụ là gì," cô nhắc nhở.

Những suy nghĩ lạc đề đã quá là bình thường khi một người đang nói chuyện với vị linh mục nhỏ bé.

"À, phải. Thử thách của góa phụ. Nói một cách đơn giản, con ạ, con sẽ phải dành một vài ưu ái cho đất nước – con càng yêu chồng con, và vị trí của con càng cao, thử thách của con cang phải tốn nhiều. Nhiều phụ nữ đưa thức ăn hoặc quần áo cho nông dân. Sự tham gia của con càng cá nhân, con càng tạo ấn tượng tốt hơn. Thử thách là một phương thức phục vụ - một cách mang lại sự khiêm nhường cho người xuất chúng. "

"Nhưng con sẽ lấy tiền ở đâu?" Cô vẫn chưa quyết định làm thế nào để đi hỏi phụ thân mới của cô để cho cô một khoản trợ cấp.

"Tiền sao?" Omin ngạc nhiên hỏi. "Sao vậy, con là một trong những người giàu nhất ở Arelon. Con không biết điều đó à?"

"Sao ạ?"

"Con được thừa hưởng gia sản của Thái tử Raoden, con à." Omin giải thích. "Cậu ấy là một người đàn ông rất giàu có - phụ thân cậu chắc chắn để điều đó như vậy. Dưới thời chính phủ của vua Iadon, sẽ không tốt nếu thái tử không giàu hơn một công tước. Cùng một kiểu, đó sẽ là một sự xấu hổ với ông ấy nếu con dâu ông không giàu có một cách tuyệt vời. Tất cả những gì con cần làm là nói chuyện với thủ quỹ hoàng gia, và ta chắc chắn anh ta sẽ lo cho con. "

"Cảm ơn cha," Sarene nói, trao cho người đàn ông nhỏ bé một cái ôm. "Con còn có việc phải làm."

"Con sẽ luôn được chào đón ở đây," Omin nói, nhìn lại thành phố với đôi mắt thưởng ngoạn. "Đó là lí do ta ở đây." Tuy nhiên, cô có thể nói rằng ngay sau lời giải thích đó, ông đã quên mất sự hiện diện của cô, lại bước đi, một lần nữa, trên những con đường dài trong tâm trí ông.

¤ ¤ ¤

Ashe đợi cô ở bên ngoài, lơ lửng bên cạnh cánh cửa với sự kiên nhẫn thường thấy.

"Ta không hiểu tại sao ngươi lại lo lắng như vậy," Sarene nói với nó. "Omin thích Elantris - ông ấy sẽ không phản đối việc ngươi bước vào nhà nguyện của ông ấy."

Ashe nháy sáng nhẹ. Nó đã không bước vào một nhà nguyện Korathi kể từ một ngày nhiều năm về trước khi Seinalan, giáo trưởng của Shu-Korath, đã ném nó ra khỏi một cái.

"Không sao đâu, thưa tiểu thư." Ashe nói. "Tôi có cảm giác rằng bất kể các linh mục có nói gì, cả bên sẽ hạnh phúc hơn nếu chúng ta tránh xa khỏi tầm nhìn của nhau."

"Ta không đồng ý," Sarene nói, "nhưng ta không muốn tranh luận về điều đó. Ngươi có nghe thấy gì về cuộc trò chuyện của bọn ta không?"

"Các Seon có đôi tai rất tốt, thưa tiểu thư."

"Ngươi không có đôi tai nào cả," cô chỉ ra. "Ngươi nghĩ gì về nó?"

"Nghe có vẻ là một cách tốt để tiểu thư có được một số tiếng tăm trong thành phố."

"Đúng với suy nghĩ của ta."

"Còn một điều nữa, thưa tiểu thư. Hai người đã nói về Derethi và Elantris. Vào một đêm khác, khi tôi đang quan sát thành phố, tôi đã thấy vị gyorn Hrathen đi trên bức tường của Elantris. Tôi đã quay lại đó nhiều đêm, và đã tìm thấy anh ta ở đó một vài lần. Anh ta tỏ ra khá thân thiện với đội trưởng của đội bảo vệ thành phố Elantris. "

"Anh ta đang cố gắng làm gì với thành phố đó?" Sarene nói, thất vọng. "Nó cũng làm tôi ngạc nhiên, thưa tiểu thư."

Sarene cau mày, cố gắng ghép lại những gì cô biết về hành động của vị gyorn và Elantris. Cô không thể kết nối chúng lại. Tuy nhiên, khi cô đang suy nghĩ, một ý nghĩ khác đã xảy đến với cô. Có lẽ cô ấy có thể giải quyết một trong những vấn đề khác của mình và gây bất tiện cho vị gyorn cùng một lúc.

"Có lẽ ta không cần phải biết anh ta đang làm gì để ngăn chặn anh ta." cô ấy nói. "Điều đó sẽ có ích phần nào, thưa tiểu thư."

"Ta không có sự xa xỉ đó. Nhưng, chúng ta biết rõ một điều - nếu vị gyorn muốn người dân ghét người Elantris, thì công việc của ta là thấy điều ngược lại xảy ra." Ashe dừng lại. "Cô đang có kế hoạch gì vậy, thưa tiểu thư?"

"Ngươi sẽ thấy thôi," cô nói với một nụ cười. "Đầu tiên, hãy trở về phòng của ta trước. Tôi đã muốn nói chuyện với Phụ thân một thời gian rồi."

¤

"Ene? Ta rất vui vì con đã gọi. Ta đã lo lắng về con." cái đầu phát sáng của Eventeo lơ lửng trước mặt cô.

"Người có thể gọi cho con bất cứ lúc nào, thưa phụ thân," Sarene nói.

"Ta không muốn làm phiền, cưng à. Ta biết con coi trọng sự tự lập của mình như thế nào mà."

"Bây giờ, tự lập không quan trọng bằng nghĩa vụ, thưa phụ thân," Sarene nói. "Các quốc gia đang tan vỡ - chúng ta không có thời gian để lo lắng về cảm xúc của người khác."

"Ta hiểu rồi," phụ thân cô nói với một tiếng cười khúc khích.

"Chuyện gì đang xảy ra ở Teod, thưa phụ thân?"

"Không tốt cho lắm," Eventeo cảnh báo, giọng ông trở nên ảm đạm. "Đây là những thời điểm nguy hiểm. Ta vừa phải triệt hạ một giáo phái Jeskeri Mystery khác. Chúng dường như luôn mọc lên khi gần nhật thực."

Sarene rùng mình. Những người sùng bái Mystery là một nhóm kỳ lạ - những người mà phụ thân cô không thích đối phó. Tuy nhiên, có sự dè dặt trong giọng nói của ông - một điều gì đó khác đang làm phiền ông. "Vẫn còn nữa, có phải không?"

"Ta e là có, Ene," phụ thân cô thừa nhận. "Một điều tồi tệ hơn."

"Là gì?"

"Con biết Ashgress, đại sứ của Fjorden chứ?"

"Vâng," Sarene nói với một cái nhíu mày. "Anh ta đã làm gì? Tố cáo người ở nơi công cộng?"

"Không, còn tồi tệ hơn." Khuôn mặt của phụ thân cô trông bối rối. "Anh ta đã rời đi."

"Rời đi? Khỏi đất nước? Sau tất cả những rắc rối mà Fjorden đã trải qua để đưa những người đại diện trở lại?"

"Đúng là vậy. Ene," Eventeo nói. "Anh ấy đã mang toàn bộ đoàn tùy tùng của mình, phát biểu một lần cuối cùng ở bến cảng và bỏ bọn ta lại phía sau. Có một bầu không khí dứt khoát đáng lo ngại về sự kiện này."

"Đó không phải là một điều tốt," Sarene đồng ý. Fjorden đã độc đoàn trong việc giữ sự hiện diện của họ ở Teod. Nếu Ashgress đã rời đi, anh ta đã rời đi vì mệnh lệnh từ chính Wyrn. Nó có vẻ như họ đã từ bỏ Teod mãi mãi.

"Ta cảm thấy sợ hãi, Ene. " Những từ đó làm cô ớn lạnh hơn bất cứ thứ gì khác. Phụ thân cô là người đàn ông mạnh mẽ nhất mà cô biết.

"Người không nên nói những điều như vậy."

"Chỉ với con thôi, Ene. " Eventeo nói. "Ta muốn con hiểu tình hình nghiêm trọng như thế nào."

"Con biết," Sarene nói. "Con hiểu rồi. Có một vị gyorn ở đây trong Kae."

Phụ thân cô lẩm bẩm vài câu chửi rủa mà cô chưa bao giờ nghe ông nói trước đây.

"Con nghĩ rằng con có thể xử lý anh ta, thưa phụ thân," Sarene nói nhanh. "Bọn con đang để mắt đến nhau."

"Là ai vậy?"

"Tên anh ấy là Hrathen."

Bố cô lại chửi rủa, lần này còn kịch liệt hơn. "Idos Domi, Sarene! Con có biết đó là ai không? Hrathen là vị gyorn được gửi đến Duladen sáu tháng trước khi nó sụp đổ."

"Con đã đoán đó là anh ấy."

"Ta muốn con rời khỏi đó, Sarene," Eventeo nói. "Người đàn ông đó rất nguy hiểm - con có biết có bao nhiêu người đã chết trong cuộc cách mạng Duladel không? Có hàng chục ngàn người thương vong."

"Con biết, thưa phụ thân."

"Ta sẽ gửi một con thuyền cho con - chúng ta sẽ cố thủ đây, nơi không có vị gyorn nào được chào đón."

"Con sẽ không rời đi, thưa phụ thân," Sarene kiên quyết nói.

"Sarene, hãy nghĩ logic." Giọng nói của Eventeo trở nên trầm lặng, kích động như mỗi khi ông muốn cô làm gì đó. Ông ấy thường có cách của mình - ông là một trong số ít người biết cách thuyết phục cô. "Mọi người đều biết chính phủ Arelon là một mớ hỗn độn. Nếu vị gyorn này đã lật đổ Duladel, thì anh ta sẽ không gặp khó khăn gì khi làm điều tương tự với Arelon.

"Con phải ở lại, thưa phụ thân, bất kể tình huống nào."

"Con nợ sự trung thành gì thứ, Sarene?" Eventeo viện cớ. "Một người chồng con chưa bao giờ biết? Những người dân con không thuộc về?"

"Con là con gái của nhà vua Arelon."

"Con cũng là con gái của một vị vua ở đây. Sự khác biệt là gì? Ở đây mọi người biết và tôn trọng con."

"Họ biết con, thưa phụ thân, nhưng không tôn trọng." Sarene ngồi lại xuống, bắt đầu cảm thấy mệt mỏi. Những cảm xúc cũ đã quay trở lại - những cảm xúc đã khiến cô sẵn sàng rời bỏ quê hương ngay từ đầu, từ bỏ tất cả những gì cô biết để ủng hộ một vùng đất xa lạ.

"Ta không hiểu, Ene. " Giọng nói của phụ thân cô đau đớn.

Sarene thở dài, nhắm mắt lại. "Thưa phụ thân, ngươi không bao giờ có thể nhận thấy điều đó. Đối với phụ thân, con là một niềm vui sướng – đứa con gái thông minh, xinh đẹp của người. Không ai dám nói với người những gì họ thực sự đã nghĩ về con."

"Con đang nói về điều gì vậy?" ông ấy yêu cầu, bây giờ nói với giọng nói của một vị vua.

"Phụ thân. " Sarene nói, "Con đã hai mươi lăm tuổi, và con là một người lỗ mãng, thâm hiểm và hay xúc phạm người khác. Phụ thân có thể nhận thấy rằng không có người đàn ông nào mong muốn bàn tay của tôi. "

Phụ thân cô đã không trả lời trong một lát. "Tôi đã nghĩ về điều đó." Cuối cùng ông cũng thừa nhận.

"Con là một đứa con gái không chồng của nhà vua, một người đàn bà đanh đá không ai muốn chạm vào," Sarene nói, cố gắng - và thất bại - trong việc ngăn chặn sự cay đắng trong giọng nói của cô ấy. "Đàn ông cười nhạo con sau lưng. Không ai dám tiếp cận con với ý định lãng mạn, vì ai cũng biết rằng ai làm thế sẽ bị đồng nghiệp chế giễu."

"Ta chỉ nghĩ rằng con là một người tự lập – rằng con đã không thấy bất kỳ ai trong số họ xứng đáng với thời gian của con."

Sarene cười gượng. "Người yêu con, thưa Phụ thân - không có phụ thân mẹ nào muốn thừa nhận rằng con gái mình không hấp dẫn. Sự thật là, không người đàn ông nào muốn một người vợ thông minh."

"Đó không phải là sự thật." Phụ thân cô phản đối ngay lập tức. "Mẫu thân con rất thông minh."

"Người là một ngoại lệ, thưa phụ thân, đó là lý do tại sao người không thể nhận thấy điều đó. Một người phụ nữ mạnh mẽ không phải là tài sản trong thế giới này - ngay cả ở Teod, nơi mà con luôn tuyên bố là tiến bộ hơn nhiều so với phần còn lại của lục địa. Chúng thực sự không phải là khác nhau lắm đâu, thưa phụ thân. Họ nói họ cho phụ nữ của họ nhiều sự tự do hơn, nhưng vẫn có ấn tượng rằng tự do là của họ để 'cho' ngay từ đầu.

"Ở Teod con là một cô con gái chưa chồng. Ở Arelon, con là một người vợ góa. Đó là một sự khác biệt rất lớn. Dù con rất yêu Teod, nhưng con sẽ phải sống mà luôn luôn biết rằng không ai muốn con. Ít nhất là ở đây, con có thể cố gắng thuyết phục bản thân rằng có ai đó sẵn sàng để có con - ngay cả khi đó là vì lý do chính trị. "

"Chúng ta có thể tìm cho con một người khác."

"Con không nghĩ như vậy, thưa phụ thân," Sarene nói với cái lắc đầu, ngồi xuống ghế. "Giờ Teorn đã có con, không có người chồng nào của con sẽ có được ngai vàng, đó là lý do duy nhất bất cứ ai ở Teod sẽ cân nhắc việc kết hôn với con. Không ai dưới quyền kiểm soát của Derethi sẽ xem xét kết hôn với một người Teod. Thế là chỉ còn lại Arelon, nơi hợp đồng hôn nhân của con cấm con kết hôn một lần nữa. Không, không còn ai cho con bây giờ, thưa phụ thân. Điều tốt nhất con có thể làm là tận dụng tình huống của mình ở đây. Ít nhất là con có thể ra lệnh cho sự tôn trọng ở Arelon mà không phải lo lắng về việc hành động của con sẽ ảnh hưởng như thế nào đến khả năng kết hôn trong tương lai của con. "

"Ta hiểu rồi," phụ thân cô nói. Cô có thể nghe thấy sự khó chịu trong giọng nói của ông.

"Thưa phụ thân, con có cần nhắc ngươi đừng lo lắng cho con không?" Cô hỏi, "Chúng ta có nhiều vấn đề lớn hơn để giải quyết."

"Ta không thể không lo lắng về con, Leky Stick. Con là con gái duy nhất của ta."

Sarene lắc đầu, quyết định thay đổi chủ đề trước khi cô bắt đầu khóc. Đột nhiên rất xấu hổ vì đã phá hủy cái nhìn bình dị của ông về cô. Sarene tìm kiếm bất cứ điều gì cô có thể nói sẽ chuyển hướng cuộc trò chuyện. "Chú Kiin đang ở đây, tại Kae."

Cô đã thành công. Cô nghe thấy một hơi thở từ phía bên kia của đường dây Seon. "Đừng nhắc đến tên nó với ta, Ene. "

"Nhưng…"

"Không.'

Sarene thở dài. "Được rồi, vậy, hãy nói cho con biết về Fjorden. Người nghĩ Wyrn đang lên kế hoạch gì?"

"Lần này ta thực sự không có ý kiến gì," Eventeo nói, cho phép bản thân được chuyển hướng. "Nó phải là một cái gì đó to lớn. Các biên giới đang đóng cửa với các thương nhân Teod ở phía bắc và phía nam, và các đại sứ của chúng ta đang bắt đầu biến mất dần. Ta gần như đã gọi họ về nhà."

"Và gián điệp của người?"

"Đang biến mất gần như nhanh không kém," phụ thân cô nói. "Ta đã không thể đưa bất cứ ai vào Velding trong hơn một tháng, và chỉ Domi mới biết Wyrn và các gyorn đang âm mưu gì ở đó. Gửi gián điệp đến Fjorden những ngày này gần giống như bảo họ đi chết."

"Nhưng dù sao thì người cũng làm điều đó," Sarene nói khẽ, hiểu được nguồn gốc của nỗi đau trong giọng nói của phụ thân cô.

"Ta phải làm vậy. Những gì chúng ta tìm thấy có thể sẽ cứu được hàng ngàn người, mặc dù điều đó không làm cho nó dễ dàng hơn. Ta chỉ ước mình có thể đưa ai đó vào Dakhor."

"Các tu viện sao?"

"Đúng." Eventeo nói. "Chúng ta biết những gì các tu viện khác đang làm - Rathbore đào tạo những kẻ ám sát, Fjeldor thì là gián điệp và hầu hết những cái còn lại chỉ là những chiến binh đơn giản. Tuy nhiên, Dakhor cho ta lo lắng. Ta đã nghe một số câu chuyện khủng khiếp về tu viện đó và ta không thể hiểu tại sao, ngay cả là Derethi, lại làm những việc như vậy. "

"Trông nó có giống như Fjorden đang chuẩn bị cho chiến tranh không?"

"Ta không biết - nó không có vẻ như vậy, nhưng ai biết được. Wyrn có thể gửi một đội quân đa quốc gia về hướng của chúng ta gần như ngay lập tức. Một điều an ủi nhỏ là ta không nghĩ rằng hắn biết chúng ta hiểu điều đó Thật không may, thứ kiến thức này đã đặt ta vào một vị trí khó khăn. "

"Ý người là sao?"

Giọng nói của phụ thân cô ngập ngừng. "Nếu Wyrn tuyên bố chiến tranh tôn giáo với chúng ta, thì điều đó có nghĩa là sự kết thúc của Teod. Chúng ta không thể chống lại sức mạnh thống nhất của các nước phương Đông, Ene. Ta sẽ không ngồi yên và xem người của mình bị tàn sát. "

"Người sẽ xem xét đầu hàng?" Sarene hỏi với sự phẫn nộ.

"Nhiệm vụ của nhà vua là bảo vệ người dân của mình. Khi phải đối mặt với sự lựa chọn chuyển đổi hoặc để cho người của ta bị hủy diệt. Ta nghĩ rằng ta sẽ phải chọn chuyển đổi."

"Người sẽ nhu nhược như người Jindo," Sarene nói.

"Người Jindo là những người khôn ngoan. Sarene," phụ thân cô nói, giọng ông chắc nịch. "Họ đã làm những gì họ cần để tồn tại."

"Nhưng điều đó có nghĩa là từ bỏ!"

"Điều đó có nghĩa là làm những gì chúng ta phải làm", phụ thân cô nói. "Tôi sẽ chưa làm gì cả. Miễn là còn hai quốc gia. Chúng ta còn hy vọng. Tuy nhiên, nếu Arelon thất thủ, ta sẽ buộc phải đầu hàng. Chúng ta không thể chiến đấu với toàn thế giới, Ene, không hơn một hạt cát có thể chiến đấu với cả một đại dương. "

"Nhưng..." Giọng nói của Sarene vang lên. Cô có thể thấy sự không hài lòng của phụ thân mình. Chiến đấu với Fjorden trên chiến trường sẽ là một điều hoàn toàn vô ích. Chuyển đổi hoặc chết - cả hai tùy chọn đều tồi tệ, nhưng chuyển đổi rõ ràng là lựa chọn hợp lý hơn. Tuy nhiên, một giọng nói thầm lặng bên trong cô lập luận rằng nó đáng để chết, nếu cái chết sẽ chứng minh rằng sự thật mạnh hơn sức mạnh thể chất.

Cô phải chắc chắn rằng phụ thân cô sẽ không bao giờ được đưa cho những lựa chọn đó. Nếu cô ấy có thể ngăn Hrathen, sau đó cô ấy có thể ngăn chặn được Wyrn. Trong một khoảng thời gian, ít nhất là vậy.

"Con chắc chắn sẽ ở lại, thưa phụ thân," cô tuyên bố.

"Ta biết, Ene. Nó sẽ nguy hiểm đấy. "

"Con hiểu. Tuy nhiên, nếu Arelon sụp đổ, thì có lẽ con thà chết còn hơn xem những gì sẽ xảy ra ở Teod."

"Hãy cẩn thận, và để mắt đến vị gyorn đó. Ồ, nhân tiện, nếu con tìm ra lý do tại sao Wyrn lại đánh chìm tàu của Iadon, hãy nói cho ta biết."

"Sao cơ?" Sarene sửng sốt hỏi.

"Con không biết à?"

"Biết gì cơ?" Sarene yêu cầu.

"Vua Iadon đã mất gần như toàn bộ hạm đội thương gia của mình. Các báo cáo chính thức cho rằng các vụ đánh chìm là do hải tặc, một số tàn dư của hải quân của Dreok Crushthroat. Tuy nhiên các nguồn tin của ta liên kết các vụ đánh chìm với Fjorden."

"Thì ra điều đó là vậy!" Sarene nói.

"Gì vậy?"

"Bốn ngày trước con đã ở một bữa tiệc." Sarene giải thích. "Một người hầu đã gửi một thông điệp tới nhà vua, và bất cứ nó là điều gì thì nó đã gây bất ổn cho nhà vua rất nhiều."

"Khung thời gian có vẻ phù hợp." Phụ thân cô nói. "Ta cũng phát hiện ra hai ngày trước."

"Tại sao Wyrn lại đánh chìm các tàu buôn vô tội?" Sarene thắc mắc. "Trừ khi Idos Domi! Nếu nhà vua mất thu nhập, thì ông ta sẽ có nguy cơ mất ngai vàng!"

"Có phải tất cả những điều vô vẩn về thứ hạng được gắn với tiền là thật đúng không?"

"Hoàn toàn đúng," Sarene nói. "Iadon lấy đi danh hiệu của một gia đình nếu họ không thể duy trì thu nhập của mình. Nếu ông ta mất nguồn của cải, điều đó sẽ phá hủy nền tảng cai trị của ông ta. Hrathen có thể thay thế ông ta bằng một người khác - một người đàn ông sẵn sàng chấp nhận Shu-Dereth - mà không thèm bắt đầu một cuộc cách mạng. "

"Nghe có vẻ khả thi. Iadon đã tự tạo ra một tình huống như vậy bằng cách pha chế một cơ sở không ổn định như vậy để cai trị."

"Có lẽ sẽ là Telrii," Sarene nói. "Đó là lý do tại sao ông ta đã chi rất nhiều tiền cho buổi khiêu vũ đó, công tước muốn chứng tỏ rằng ông ta có tài chính. Con sẽ rất ngạc nhiên nếu không phải là có một núi vàng Fjorden đằng sau sự chi tiêu của ông ta."

"Con định làm gì?"

"Ngăn chặn ông ta," Sarene nói. "Mặc dù điều đó rất đau. Con thực sự không ủng hộ Iadon, thưa phụ thân."

"Thật không may, có vẻ như Hrathen đã chọn các đồng minh của chúng ta hộ rồi."

Sarene gật đầu. "Anh ấy đã đặt con với Elantris và Iadon, - một vị trí rất không ai thèm muốn."

"Tất cả chúng ta đều phải sử dụng tốt nhất những gì Domi đã cho chúng ta."

"Ngươi nghe như một vị linh mục."

"Ta đã tìm thấy lý do để trở nên rất tin đạo gần đây."

Sarene suy nghĩ một lúc trước khi trả lời, gõ nhẹ vào má cô khi cô xem xét lời ông nói. "Một lựa chọn khôn ngoan, thưa phụ thân. Nếu Domi muốn giúp chúng ta, thì bây giờ sẽ là thời điểm đó. Sự kết thúc của Teod có nghĩa là sự kết thúc của Shu-Korath."

"Trong một khoảng thời gian, có lẽ vậy," phụ thân cô nói. "Sự thật không bao giờ có thể bị đánh bại, Sarene. Ngay cả khi mọi người thỉnh thoảng quên nó đi."

¤ ¤ ¤

Sarene đang ở trên giường, đèn tắt. Ashe lơ lửng ở phía xa căn phòng, ánh sáng của nó mờ đi rất nhiều đến nỗi nó chỉ còn là những đường viền của Aon Ashe trên tường.

Cuộc trò chuyện với phụ thân cô đã kết thúc một giờ trước, nhưng những hệ lụy của nó có thể sẽ khiến tâm trí cô bị tổn thương trong nhiều tháng. Cô chưa bao giờ coi đầu hàng là một lựa chọn, nhưng bây giờ nó gần như không thể tránh khỏi. Viễn cảnh đó làm cô lo lắng. Cô biết rằng Wyrn không thể để phụ thân mình tiếp tục cai trị ngay cả khi ông đã chuyển đổi. Cô cũng biết rằng Eventeo sẽ sẵn sàng hiến mạng ông nếu điều đó sẽ cứu người của ông.

Cô cũng nghĩ về cuộc sống của chính mình và những ký ức lẫn lộn về Teod. Vương quốc chứa đựng những điều cô yêu nhất - phụ thân cô, anh trai cô và mẫu thân cô. Những khu rừng xung quanh thành phố cảng Teoin, thủ đô, là một kỷ niệm đáng quý khác. Cô nhớ cách tuyết rơi trên vùng đất. Một buổi sáng, cô thức dậy và thấy mọi thứ bên ngoài phủ một lớp băng tuyệt đẹp - những cái cây trông như những viên ngọc lấp lánh dưới ánh sáng mùa đông.

Tuy nhiên, Teod cũng nhắc nhở cô về nỗi đau và sự cô đơn. Nó đại diện cho sự loại trừ của cô khỏi xã hội và sự sỉ nhục của cô trước đàn ông. Cô đã cho biết từ rất sớm rằng cô có trí thông minh nhanh nhẹn và lưỡi cô thậm chí còn nhanh hơn. Cả hai điều này khiến cô khác biệt với những người phụ nữ khác - không phải là một số bọn họ không thông minh, chỉ là họ có trí tuệ để che giấu điều đó cho đến khi họ kết hôn.

Không phải tất cả đàn ông đều muốn có một người vợ ngốc nghếch, nhưng cũng có rất nhiều người đàn ông cảm thấy không thoải mái khi ở cạnh một người phụ nữ mà họ cho là bề trên về trí tuệ. Vào lúc Sarene nhận ra mình đang làm gì với chính mình, cô đã phát hiện ra rằng một vài người đàn ông có thể chấp nhận được cô đã kết hôn. Tuyệt vọng, cô đã đưa ra ý kiến nam tính của mình trước buổi chầu, và đã choáng khi biết rằng họ đã chế giễu cô nhiều như thế nào. Sau đó, nó chỉ trở nên tồi tệ hơn và cô ấy chỉ già đi. Ở một vùng đất mà gần như mọi phụ nữ ít nhất đã đính hôn ở tuổi mười tám, cô ấy là một người giúp việc già khoảng hai mươi lăm tuổi. Một người giúp việc già rất cao, gầy gò, thích tranh luận.

Sự tự trách của cô bị gián đoạn bởi một tiếng ồn. Tuy nhiên, nó không đến từ hành lang hoặc cửa sổ, nhưng từ trong phòng của cô. Cô ngồi dậy, hơi thở nghẹn lại trong cổ họng khi cô chuẩn bị nhảy đi. Chỉ sau đó, cô mới nhận ra nó không thực sự đến từ phòng của mình, nhưng từ bức tường bên cạnh phòng cô. Cô nhíu mày bối rối. Không có bất kỳ phòng nào ở phía bên kia - cô ấy ở ngay rìa cung điện. Cô có một cửa sổ nhìn ra thành phố.

Tiếng ồn không lặp lại, và cô quyết tâm ngủ một chút bất chấp sự lo lắng của mình, Sarene nói với bản thân rằng đó đơn giản chỉ là tòa kiến trúc bị rung động.

Bạn đang đọc Elantris - Thành Phố Của Các Vị Thần của Brandon Sanderson
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi TrueBK98
Phiên bản Dịch
Thời gian
Lượt đọc 1

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.