Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Chương 23

Phiên bản Dịch · 3275 chữ

“Đừng nghĩ nhiều về thái độ của Margaret làm gì,Caroline nhiệt tình an ủi.

Đã gần hai tuần trôi qua, lúc này Caroline đang cùngJulia đứng trên sảnh vào tòa nhà Grosvenor Square đợi nữ bá tước, ngườiCaroline gọi thẳng tên là Magaret. Trời bắt đầu tối, và họ định lên đường thamdự một bữa tiệc nho nhỏ.

Đây là lần đầu tiên Julia xuất hiện trước xã hội thượnglưu. Dĩ nhiên cô đã ở bên cạnh Caroline và nữ bá tước khi họ đón tiếp khách khứatới thăm vào các buổi chiều, và đã đi cùng Caroline trong những chuyến thăm viếngkhác. Dạo gần đây bá tước phu nhân hay viện cớ đau đầu, hai lần, giống như cơnđau tối nay. Lúc Sebastian đang định đến câu lạc bộ ăn tối thì Wigham, người lotrang phục ẹ anh, đi xuống dưới nhà thông báo cho Caroline và Julia lờicáo lỗi của nữ bá tước. Ngay lập tức bá tước quay gót lên lầu để gặp mẹ trongphòng riêng của bà.

Kết quả là lúc này Caroline và Julia đang đứng ở sảnhtrước trong khi nữ bá tước vội vã trang điểm. Sebastian đã ra khỏi nhà lúc lâu,và có lẽ tự tin vế bất cứ điều gì anh nói với mẹ đến mức thấy không cần ở lại đểđảm bảo ý muốn của mình được thực thi thế nào.

Julia ghét làm nguyên nhân bất hòa giữa Sebastian vàmẹ anh. Buổi tối, tưởng như rất thú vị khi cô mặc chiếc áo dài lụa màu xanh biếcrực rỡ được trang trí bằng những dải đăng ten màu kem, lại trôi qua trong nặngnề. Nhưng cô tự nhắc mình rằng bà bá tước mới chỉ là một trong những chướng ngạicô sẽ phải vượt qua để đến với Sebastian. Cứ hướng về viễn cảnh tươi sáng ấy,thì nếu nhắm mắt làm ngơ cô vẫn có thể chịu được sự thù địch của bà ta. Còn giớithượng lưu – ít nhất là những người cô đã gặp – dư ng như sẵn sàng chấp nhận côtheo danh nghĩa bề ngoài, là vợ góa của cháu trai bà bá tước.

Lần đầu tiên ngồi trong phòng khách cùng Caroline vànữ bá tước chờ những vị khách đến thăm buổi chiều, cô quá lo sợ bại lộ chân tướngđến mức hai đầu gối run cầm cập. Nhưng khi bà bá tước giải thích với một nụ cườimỉm rằng “Julia thân yêu” mới từ vùng quê ra, đó là nơi cô gặp gỡ và kết duyêncùng Timothy, cũng là nơi cô đã ở trong suốt một năm chịu tang, thì mọi ngườiđã lịch sự bày tỏ lời hối tiếc về sự ra đi của Timothy. Tất cả chỉ có thế.Không có ai đứng dậy tố giác cô như một kẻ mới phất mưu toan chen chân vào giớiquý tộc; không có ai tỏ ra sốc hay ghê tởm bởi giọng nói hoặc cung cách của cô.Cô đã được chấp nhận, trước sự ngạc nhiên của chính mình, mà không có một lờithắc mắc. Cứ như cô đích thực là mà mình đóng giả vậy.

Caroline lại thân thiện đến không ngờ. Ban đầu Juliacòn cảnh giác trước sự sốt sắng của người khác khi công nhận cô, nhưng dần dầncô bắt đầu tin rằng Caroline chẳng có ý đồ gì hết. Chị ta có đôi chút màu mè –cứ chứng kiến cảnh chị ta coi từng lời của Sebastian như thể chúng ban xuống từđấng tối cao thì biết – nhưng chị ta có bản tính dễ thương và Julia nghĩ cô cóthể thích chị ta. Dù Caroline hơn Julia tới mười hai tuổi, nhưng chị ta vẫn cònrất duyên dáng với mốt tóc vàng mắt xanh đang được ưa chuộng lúc bấy giờ. Juliađã đi đến chỗ tin rằng lý do duy nhất mà Caroline sẵn sàng chấp nhận cô ở bên cạnhchị ta là vì người này khiến cho người kia nổi bật lên. Caroline cao và gầy nhưcây sậy, hay mặc những tông màu nhạt rất thích hợp với phong thái nhẹ nhàng củachị ta. Còn Julia nhỏ bé, đầy đặn hơn, mái tóc đen như mun và nước da trắng mịncủa cô được những trang sức lấp lánh tôn lên. Quả thật vóc dáng hai người tráingược nhau, như Caroline có lần trầm ngâm nhận xét khi liếc nhìn hình ảnh haingười đứng bên nhau trong gương. Nhưng dù là lý do gì đi nữa, tình bạn củaCaroline cũng được nhiệt liệt hoan nghênh. Nó là liều thuốc an thần cho sự lễ độlạnh lùng của Sebastian và sự thù địch công khai của mẹ anh.

Nữ bá tước đã bước xuống cầu thang và những suy nghĩlan man của Julia chấm dứt. Cô ngước lên trông thấy bà trong chiếc áo dài lụamàu bạc lấp lánh, nhìn đẹp tuyệt bất chấp vẻ cau có tức giận của bà. Sebastiancũng sẽ miễn nhiễm với tuổi tác rất tốt à xem, cô nghĩ không đúng lúc, rồibà bá tước xuống đến bậc thang cuối cùng và lướt qua họ mà không nói lời nào.

Smathers nhảy tới để mở cửa trước khi bà bá tước vớitới cánh cửa. Caroline gửi cho Julia một ánh mắt xin lỗi, rồi hai người phụ nữđi theo nữ bá tước ra ngoài. Sự im lặng căng thẳng ngự trị trên xe suốt chặngđường ngắn tới nhà phu nhân Frayne, nơi vũ hội được tổ chức. Julia càng lúccàng sợ hãi khi ngồi nép vào trong góc chiếc xe im ắng, và ap ước một cách kỳ cụcsự hiện diện của Sebastian. Cho dù anh thờ ơ, giận dữ với cô nhưng cô biết mìnhcó thể trông cậy vào sự giúp đỡ của anh trước bất kỳ chuyện gì. Giờ đây, khi cảmthấy giống như Daniel sắp bị ném vào hang sư tử [1], cô chỉ có một Caroline dễthương nhưng yếu đuối, và một bà bá tước hết sức khinh miệt mình.

[1] Trong kinh thánh, Daniel là một đấng tiên tri, Đứcvua vì nghe lời lũ gian thần đã sai người ném ông vào hang sư tử. Nhưng ông đãđược Đức Chúa Trời cứu thoát.

Rồi cỗ xa lắc lư dừng lại, và trước khi nhận ra điềuđó, cô thấy mình đang được dẫn vào phòng khách của phu nhân Frayne. Do nữ bá tướclàm họ đến trễ, nên trong phòng đã đông đủ và một người phụ nữ tròn trịa đangngồi trước khán giả với cây đàn hạc, chuẩn bị vừa hát vừa chơi đàn. Ngoài nụ cườichào đón của bà chủ tiệc, và những cái gật đầu nhã nhặn đây đó giữa đám kháchmà không người này thì người kia cũng là bạn thân của hai người phụ nữ, thì họgần như không bị để ý khi ngồi vào chỗ của mình.

Đến lúc bài hát chấm dứt – quý cô đó hát opera, thứmà Julia thấy mình hoàn toàn không thẩm thấu nổi – cô cảm thấy dễ chịu hơn hẳn.Cô thở phào đứng lên cùng những người khác và đến những chiếc bàn để đồ ăn nhẹ.Bá tước phu nhân và Caroline đã hòa mình vào đám đông, và Julia biết mình nênđi cùng một trong hai người họ. Nhưng lúc này cô chỉ muốn lui lại phía sau vàquan sát.

Đó là một buổi tiệc nhỏ theo đúng chuẩn mực quý tộc,với khoảng năm mươi người tham dự. Nhưng những người được mời là thành phầntinh túy nhất, và khi Julia nhìn những con người phục trang lộng lẫy này cườiđùa, trêu chọc và trò chuyện với nhau, cô cảm thấy như mình đột nhiên bị lạcvào một giấc mơ. Những ngày còn là một đứa trẻ vạ vật đầu đường xó chợ, cô chưabao giờ dám mơ đến một buổi tiệc như thế này. Chưa bao giờ trong những giấc mơhoang đường nhất cô nghĩ mình sẽ mặc toàn lụa là và đăng ten, đứng giữa nhữngngười từng bị cô móc túi. Cô chớp mắt, kiên quyết trở về hiện tại. Quãng đời ấycủa cô đã chấm dứt, chìm vào quên lãng. Giờ cô đã là một người khác, đứa trẻngày xưa không còn tồn tại nữa. Bây giờ cô là Julia Stratham, và sự ngông cuồngtráng lệ này mới là thế giới của cô.

Julia nuốt ực mẩu vụn cuối cùng của chiếc bánh hạnhnhân bọc đường mà cô chẳng biết có mùi vị gì. Cô nhìn thấy Caroline đang nóichuyện vui vẻ trong một nhóm bốn người gồm một phụ nữ tóc vàng sẫm mặc áo hồngmà Julia nhớ láng máng là đã được làm quen trong một buổi chiều tiếp khách ởnhà, một quý ông bé choắt có giọng cười sảng khoái, và một quý ông cao lớn chữngchạc hơn với mái tóc đen có nụ cười dễ mến. Nhưng trước khi cô định tới chỗ họthì Caroline đã tách quý ông cao lớn khỏi nhóm người và dẫn anh đến chỗ Julia.

“Julia, huân tước Carlyle vừa nhờ tôi giới thiệungài ấy với cô, nên cô thấy đấy, tôi đang thực hiện bổn phận người đi kèm củamình. Huân tước Carlyle, đây là cô em dâu họ của tôi, cô Julia Stratham.”

“Rất hân hạnh, cô Stratham

Julia giơ tay ra, mỉm cười với anh. Huân tướcCarlyle đón lấy, cúi xuống nó với một nụ cười khẽ mà cô có cảm tình ngay tức khắc.Rồi anh hướng nụ cười ấy sang Caroline.

“Cô quá trẻ trung và đáng yêu để làm một người đikèm, cô Peyton. Thành thực mà nói, tôi dám cá rằng hai người phụ nữ xinh đẹp nhấtmùa vũ hội năm nay sẽ là hai quả phụ chứ không phải những cô gái mới ra mắt.”

“Ngài chỉ phỉnh nịnh chúng tôi thôi, thưa ngài.”Julia mỉm cười ngượng ngùng với người đàn ông cao to như một chú gấu mà cô thấymến ngay này.

“Ồ, cả tôi nữa!” Caroline đang quá hớn hở, Julianghĩ, để ý đến hai vệt hồng trên má và nghe thấy dấu hiệu trêu chọc trong giọngchị ta. “Cô ấy rạng rỡ hơn tôi nhiều, ngài thấy đấy. Cô ấy thật trẻ trung,duyên dáng, trong khi tôi thì… tôi sợ là so với cô ấy thì xem ra tôi già thật rồi.”

“Cô không bao giờ có thể già đi được, cô Peyton,”Huân tước Carlyle hào hiệp cam đoan, và Caroline cười khúc khích. Julia ngạcnhiên nhìn chị ta. Trong hai tuần đồng hành với người phụ nữ cô gọi là chị họnày, cô chưa từng thấy chị ta biểu hiện sự thích thú với bất kỳ người đàn ôngnào. Thế mà giờ đây chị ta gần như đang tán tỉnh huân tước Carlyle.

“Tôi e chúng ta phải trở về chỗ ngồi của mình. Vìhình như phần thứ hai của buổi trình diễn tối nay sắp bắt đầu.” Julia thấy giọngcủa mình nghe cứng đơ so với Caroline, nhưng mà cô có định tâm quyến rũ huân tướcCarlyle đâu.

Nhưng người đàn ông ấy quay đôi mắt xám sẫm về phíacô, lắng nghe mấy lời ít ỏi của cô như thể chúng là những kiến thức quý báu.Sao vậy nhỉ, cô nghĩ anh ta bị mình thu hút, và cảm thấy hơi rùng mình vì vuisướng. Nếu cô có thể thu hút sự chú ý của một quý ông như huân tước Carlyle, cólẽ cô đã ở gần đích đến của mình hơn cô nghĩ.

“Chẳng phải Madame Crieza với giọng ca huyền thoạiđó sao?” Caroline rì rầm bình phẩm khi họ quay về chỗ ngồi. Huân tước Carlyle mỉmcười đồng ý. Và Julia lại lần nữa nghĩ đến việc mình đã tiến xa như thế nào khitrở thanh một quý cô như cái tên hiện giờ. Đối cới cô thì giọng hát huyền thoạicủa nữ danh ca cũng chỉ như tiếng gào của con mèo bỏng nước sôi. Nhưng dườngnhư quý tộc thực sự hâm mộ nó.

Cuối cùng buổi tối cũng kết thúc, Julia bị một trậnđau đầu. Cô nói lời tạm biệt lịch sự với bà chủ nhà, và với những người kháchkhác cô đã có dịp trò chuyện, và một lời chào niềm nở với huân tước Carlyle.Anh thực sự là một người đàn ông đáng mến, cô nghĩ, rồi đẩy anh ra khỏi tâm tríkhi theo nữ bá tước và Caroline bước lên xe. Cô nghĩ sự bực dọc của nữ bá tướccũng có lợi, ít nhất chuyến đi về nhà sẽ lặng lẽ, nên cô có thể sẽ bớt đau đầu.

Nhưng sự thể lại không như vậy. Caroline nói chuyệnkhông ngừng nghỉ, và chủ yếu là ca ngợi những ưu điểm của huân tước Carlyle.

“Cô có thấy anh ta đẹp trai không?” Chị ta uốn lưỡi.“Ngoại hình quá ưa nhìn, và rất đàn ông. Đúng kiểu quý ông mà tôi thích, cô cónghĩ vậy không, Julia?”

“Có vẻ ngài ấy rất thú vị,” Julia đáp bằng giọng nhỏxíu, thầm mong Caroline sẽ im lặng và những bánh xe không nảy lên quá mạnh trêncon đường rải đá.

“Rất thú vị ư?” Caroline như bị xúc phạm. “Sao cơ,anh ta được coi là con cá lớn đấy, cô không biết đấy thôi. Anh ta giao thiệp vớirất nhiều người trong giới thượng lưu từ nhiều năm nay, kể từ khi vợ chết.Nhưng trước giờ tôi chưa từng thấy anh ta đề nghị được giới thiệu với một quýcô. Chắc chắn cô đã gây ấn tượng mạnh với anh ta, Julia.”

“Dường như Julia hay gây… ấn tượng mạnh với nhữngngười góa vợ thì phải?” Câu nói mát mẻ này là của nữ bá tước. Giọng nói chẳngthể hiện thái độ gì, nhưng ánh mắt người đàn bà thì tràn ngập ác ý. Dĩ nhiên bàta chỉ ám chỉ một điều. Giống như Julia đã lôi kéo được sự chú ý của huân tướcCarlyle, thì cô cũng thu hút Sebastian. Julia cảm thấy má mình bắt đầu nóng lêntrước lời buộc tội ngấm ngầm, đột ngột vui mừng khôn xiết vì sự huyên thuyên tầmphào của Caroline.

“Vợ anh ta cũng tóc đen, giống cô. Chắc hẳn anh tathích phụ nữ tóc đen. Chẳng phải sẽ rất tuyệt nếu anh ta thích cô sao? Anh talà một đám hời, cô biết đấy. Ngoài việc là huân tước Carlyle, tước hiệu đã tồntại kể từ thuở người Nóoc- Măng xâm lược, và là một quý ông đẹp trai, túi tiềncủa anh ta cũng nặng như bất cứ ai và anh ta chưa bao giờ hà tiện với người vợquá cố của mình. Tất nhiên anh ta có con cái, ba đứa tất cả, cơ mà Sebastian cókể rằng cô đã dành nhiều thời gianChloe, cho nên hẳn là cô quý trẻ con. Chloe,đứa bé đáng thương, ý tôi là, nó…”

“Ngừng huyên thuyên được không, Caroline?” nữ bá tướckhông cau mặt, nhưng cái nhìn bà dành cho Caroline đầy bực bội. Rồi đôi mắtxanh đó, giống y đúc mắt Sebastian, lai chiếu sang Julia. “Tất nhiên Julia phảithể hiện sự quan tâm với Chloe rồi. Cô ta có là đồ ngốc mới không làm thế.Nhưng cô sẽ đụng phải bức tường đá khi cố chài Sebastian thông qua con gái nó,cô gái thân mến của tôi ạ. Giống như tôi, nó là người cha hờ hững nhất. Cái đóhẳn là di truyền.”

“Mẹ và Sebastian quả là rất giống nhau,” Caroline đồngtình, rồi hình như kinh hãi trước điều mình vừa nói. “Tất nhiên không phải conđịnh ám chỉ anh ấy không yêu Chloe, vì con tin chắc là anh ấy có, hay mẹ khôngyêu anh ấy, vì con biết là mẹ có, Magaret ạ, dưới vẻ ngoài…”

“Con thật khờ dại, Caroline,” nữ bá tước nói với sựrành rọt ớn lạnh, sự chú ý của lại dồn hết vào cô con dâu. “Ta ghét Sebastian,cũng như nó ghét con nó. Edward mới là đứa con mà ta yêu thương. Nếu Sebastiankhông giống ta đến thế, ta sẽ thề rằng bà đỡ đã đánh tráo đứa trẻ. Nó là tất cảnhững gì làm ta khó chịu: lạnh lùng, kiêu ngạo, tàn nhẫn…”

“Chẳng phải giống hệt bà sao, thưa bà?” Julia khôngthể nghe lời tố cáo thản nhiên ấy trong im lặng nữa. Sebastian không ở đây để bảovệ mình trước người phụ nữ nhẫn tâm này. Vì thế cô làm thay anh. Cô không thểchịu đựng việc bị anh xúc phạm, nhất là bởi người đáng lẽ phải yêu thương anh.

Đôi mắt lạnh lùng đó gặp đôi mắt giận dữ của Julia.“Cô quả tha thiết với nó thật! Cô ngu ngốc hơn tôi tưởng. Sebastian chẳng cótình cảm gì với cô đâu. Đó không phải là bản chất của nó. Ta chưa bao giờ thấynó yêu mến bất cứ ai. Đến ta là mẹ nó đây, nó còn coi thường. Nó ghét người anhduy nhất của nó, khinh bỉ ông bố nó, người mà ta phải thừa nhận rằng xứng đángvới điều ấy. Với cô vợ đần độn đáng thương của nó thì nó còn đối xử lịch sự,nhưng không có gì hơn. Và về con gái nó, ta những muốn cười phá lên mỗi khinghĩ tới con bé bất hạnh ấy. Sebastian kết hôn để có con trai, một đứa con traimang họ nó, và cái nó có được là một đứa con gái thậm chí không được bình thường,mà lại kỳ dị! Nó…”

“Dừng lại!” Julia không thể nghe thêm bất cứ lời độcđịa nào từ người đàn bà này. “Sao bà dám nói con bé như thế? Chloe không kỳquái, mà là một đứa bé đáng yêu! Và nếu Sebastianiểu lộ bất cứ sự yêu mến nào,đó là lỗi của ai? Là bà, bà già hiểm độc ạ, vì không bao giờ bày tỏ tình yêuthương với anh ấy. Bà nên cảm thấy xấu hổ mới đúng!” Gương mặt của Chloe vàSebastian hiện lên trong tâm trí cô. Chloe chỉ là một đứa trẻ khao khát đến tuyệtvọng tình yêu thương. Còn Sebastian, một người đàn ông trưởng thành, cũng cầnđiều đó. Mà người đàn bà này, là mẹ ruột của một người và là bà nội của ngườikia, lại có thể nói những câu như vậy, điều đó khiến cô bừng bừng nổi giận.Sebastian có thể không lên án mẹ anh như bà ra đáng nhận. Nhưng Julia không ngạingần gì làm điều đó cho anh.

Nữ bá tước nhìn cô như thể cô thình lình mọc thêmhai cái đầu. Hình như bà ta không quen với việc bị quát vào mặt, hay bị trảtreo như Julia vừa làm. Sebastian lúc nào cũng lễ độ lạnh lùng với mẹ anh,Julia nhớ lại, ngay cả lúc anh đe dọa bà. Cô không cảm thấy hối tiếc dù chỉthoáng qua về những gì mình đã nói hay bộ dạng mình khi nói. Cô nhìn thẳng vàođôi mắt không chút cảm xúc của bà ta và lờ đi những tiếng lắp bắp kinh hãi củaCaroline khi cô ta định xoa dịu tình hình.

“Đừng có hắng giọng nữa, Caroline, giọng con nghenhư một con gà đang bị siết cổ ấy,” nữ bá tước lạnh lùng nói. Ánh mắt không rờiJulia. Julia nhận ra đôi mắt xanh đó không còn gợi nhớ đến mắt Sebastian nữakhi cô nhìn chúng không chút e sợ. Đôi mắt Sebastian biểu hiện nhiều sắc tháitình cảm, nhưng chưa bao giờ có vẻ độc ác.

“Cô sẽ ân hận vì nói năng kiểu đó với tôi,” cuốicùng nữ bá tước nói.

Julia cảm thấy lạnh sống lưng khi cỗ xe may sao chạychậm dần rồi dừng lại trước nhà.

Bạn đang đọc Julia Yêu Dấu của Karen Robards
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi Mr. Robot
Phiên bản Dịch
Thời gian
Lượt đọc 7

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.