Đại đạo vô tình. Số ta khổ một lần sẩy chân rơi vào hố sâu. Nay kéo cái hố này cho anh em nhảy cùng. Nguồn: https://leosansutu.wordpress.com/%E2%80%A2cum-tu-bon-chu%E2%80%A2/
Ách nhiên thất tiếu: cười sằng sặc
Ảm đạm thần thương: tâm trạng tồi tệ, u ám
Ám độ Trần Thương : nguyên văn “minh tu sạn đạo, ám độ Trần Thương” – là kế thứ tám trong 36 kế: Chọn con đường, cách thức tấn công mà không ai nghĩ tới
Âm dương quái khí: nghĩa đen kà khí quái lạ trong trời đất, nghĩa bóng chỉ những người lời lẽ, cử chỉ quái đản, kỳ lạ hoặc lời nói, thái độ không chân thành, khiến người ta đoán không ra.
Âm hồn bất tán: âm hồn không thoát
Âm mưu quỷ kế: nhiều mưu mẹo
Âm soa dương thác: hay âm kém dương sai : có lệch lạc về thời gian, địa điểm, con người
Âm thịnh dương suy/ Dương thịnh âm suy.
Âm tình bất định: tâm tình không ổn định
Ám vệ chuyển minh: từ bí mật chuyển sang công khai
Ân đoạn nghĩa tuyệt.: hết tình nghĩa
Ân oán tình cừu: ân oán yêu hận.
Anh hùng hào kiệt: người có tài năng và chí khí hơn hẳn người bình thường
Anh hùng khí đoản: nguyên văn:” nữ nhi tình trường, anh hùng khí đoản”, nghĩa là khi người con trai đã vướng vào lưới tình thì không còn chí khí như trước nữa
Anh hùng mạt lộ: anh hùng tới lúc cùng đường
Anh minh thần vũ
Án binh bất động
18.Bạc tình quả nghĩa: vô tình vô nghĩa
- Bách chiến bách thắng: trăm trận trăm thắng, đánh đâu thắng đấy
- Bạch diện thư sinh: người học trò mặt trắng – để chỉ hạng người chỉ biết học hành mà không biết lao động
- Bách độc bất xâm: trăm độc không thể xâm nhập
- Bách luyện thành cương: luyện trăm lần thành thép
- Bách niên giai lão: chúc tụng vợ chồng lúc thành hôn cốt ý mong cho họ sống hạnh phúc bên nhau đến tận tuổi già, trăm năm hòa hợp
- Bạch nhật tuyên dâm: giữu ban ngày ban mặt làm điều bậy bạ
- Bái bì trừu cân: lột da rút gân
- Băng thanh ngọc khiết: trong như băng, sạch như ngọc
- Băng thiên tuyết địa: đất trời đều là băng tuyết, chỉ những nơi lạnh lẽo âm u
- Băng tuyết sơ dung: băng tuyết vừa tan, ý chỉ nụ cười trên mặt người ít cười.
- Bào căn vấn để: hỏi rõ ngọn nguồn
- Bất cận nhân tình: không để ý đến quan hệ tình cảm
- Bất cáo nhi biệt: không từ mà biệt
- Bất cẩu ngôn tiếu: kẻ trầm mặc ít nói cười, kẻ nghiêm túc
- Bất cộng đái thiên: không đội trời chung
- Bất diệc nhạc hồ: vui vẻ không ngừng
- Bất động thanh sắc: không chút dấu vết, thản nhiên, bình tĩnh
- Bất hĩnh nhi tẩu: truyền bá nhanh chóng
- Bất khả chiến bại: toàn thắng, không thua bao giờ
- Bất khả tư nghị: không thể tin được
- Bất nhân bất nghĩa: không có nhân tính, không có nghĩa khí
- Bát tiên quá hải: bát tiên vượt biển, điển tích trong “bát tiên toàn truyện”
- Bất trí nhất từ: không nói một lời, không nêu ý kiến
- Bất ty bất kháng: không kiêu ngạo không siểm nịnh
- Bất vi sở động: không có động tĩnh, không bị thuyết phục
- Bặt vô âm tín: không có tin tức
- Bế nguyệt tu hoa: chỉ vẻ đẹp của người con gái khiế trăng phải dấu mình, hoa phải xấu hổ
- Bỉ dực song phi: làm chim liền cánh
- Bích lạc hoàng tuyền: thiên đường địa ngục
- Biệt lai vô dạng: mất tăm mất tích
- Binh bất yếm trá: trong việc dụng binh, không thể tránh khỏi việc lừa dối quân địch để đem lại lợi thế cho quan ta và giành lấy chiến thắng
- Bình bộ thanh vân: một bước lên mây, một bước đến trời
- Binh hoang mã loạn: thành ngữ ý nói mất trật tự, rối loạn, hỗn độn
- Binh quý thần tốc: đánh trận cần coi trọng tốc độBình thủy tương phùng: quan hệ người qua đường
- Bình yên vô sự
- Bộ bộ kinh tâm: từng bước hung hiểm
- Bội tình bạc nghĩa
- Bổng đả uyên ương: gậy đánh uyên ương, chia ương rẽ thúy
- Bức lương vi xướng
- Bức thượng Lương sơn: Áp bức phải lên Lương Sơn( Lương sơn chính là Lương Sơn Bạc trong “Thủy Hử truyện”. Câu chuyện những người như Tống Giang, Lâm Xung trong Thuỷ hử, do bị quan phủ áp bức, phải lên Lương Sơn tạo phản. Sau này dùng ví với việc vì bị ép quá nên phải làm một việc gì đó
- Cải tà quy chính: từ người tà ác trở nên đàng hoàng, tốt đẹp
- Cam bái hạ phong: thua một cách thuyết phục, cam chịu nhận thua
- Cầm sắt hài hòa: vợ chồng thân thiết hòa hợp
- Cầm tặc cầm vương: muốn bắt giặc, trước tóm thủ lĩnh, kế 18 trong 36 kế
- Cam tâm tình nguyện
- Cầm thú không bằng
- Cẩm thượng thiêm hoa (dệt hoa trên gấm): làm tôn lên một cái gì đã có sẵn, dựa vào cái đã có sẵn để mà làm
- Cẩm y ngọc thực: sống trong nhung lụa, trong cảnh giàu san
- Can tràng tấc đoạn: đau đớn như ruột gan đứt lìa
- Cận hương tình khiếp: lâu không trở về quê, đến gần quê nhà lại cảm thấy hồi hộp lo lắng
- Cận thủy lâu thai: có ưu thế về địa lý, gần quan ban lộc
- Cao cao tại thượng: ý chỉ địa vị tôn quý, hoặc thái độ kiêu ngạo coi rẻ người khác
- Cao minh quân tử: người quân tử có ý kiến hơn người khác
- Cáo mượn oai hùm: dựa hơi người khác để ra oai
- Cát nhân thiên tướng: người tốt sẽ được trời chiếu cố
- Cẩu cấp khiêu tường: chó gấp gáp có thể nhảy qua tường, con giun xéo lắm cũng quăn
- Câu hồn đoạt phách: đẹp và mị hoặc đến mức cướp đi hồn phách người ta, đến khiến người ta nín thở
- Cẩu huyết lâm đầu: mắng xối xả
- Cẩu trượng nhân thế: chó ỷ vào chủ nhân mà sủa bậy, ý chỉ kẻ hầu người hạ dựa vào chủ nhân mà huênh hoang
- Châm ngòi ly gián: những hành động nhằm chia rẽ nội bộ
- Châm ngòi thổi gió
- Châm trà đệ thủy
- Châu thai ám kết: khụ..là lén lút quan hệ rồi có thai
- Châu về hợp phố: những gì quí giá trở lại cùng chủ cũ
- Chi hồ giả dã: kẻ học cao hiểu rộng, kẻ nói xong triết lý mà người nghe không hiểu gì cả
- Chỉ phúc vi hôn: việc hôn nhân được định từ trong bụng mẹ
- Chỉ tang mạ hòe (chỉ dâu mắng hòe): chỉ vào kẻ này/chuyện này để cạnh khóe người khác/chuyện khác, kế 26 trong 36 kế.
- Chí tử phương hưu: cho dù chết cũng không thôi
- Chỉ xích thiên nhai: gần trong gang tấc, xa tựa chân trời
- Chiêu hiền đãi sĩ: chiêu mộ, trọng dụng người tài
- Chính nhân quân tử
- Chính nhi bát kinh: nghiêm túc, đứng đăn.
- Chó ngáp phải ruồi (gốc??): May mắn
- Chúng mục khuê khuê: dưới ánh mắt của mọi người
- Chung thân đại sự: Chuyện cưới hỏi, thành thân
- Chúng tinh phủng nguyệt: được mọi người vây quanh, được mọi người truy phủng
- Cô chẩm nan miên: một mình khó ngủ
- Cô chưởng nan minh: một bàn tay không vỗ ra tiếng, một mình khó làm thành việc
- Cô hồn dã quỷ:: linh hồn cô đơn phiêu bạt khắp nơi
- Cơ khổ vô y: nghèo khổ vô cùng
- Cô lậu quả văn: không kịp thời đại, lỗi thời
- Cố lộng huyền hư: cố làm ra vẻ cao siêu, ra vẻ có chuyện
- Cơ mưu túc trí: thông minh nhiều mưu kế
- Cô nam quả nữ
- Cô nhi quả phụ: con không cha vợ không chồng
- Cơ quan tính tẫn
- Cô thân chích ảnh: một mình một bóng
- Công báo tư thù: lấy việc công báo thù việc tư
- Công cao cái chủ
- Công dung ngôn hạnh: chỉ vẻ đẹp chuẩn mực của người con gái
- Công thành danh toại: đạt được thành công danh tiếng
- Công thành đoạt địa: chiếm thành đoạt đất
Công thành lui thân: sau khi thành công thì rút lui
Cử án tề mi: vợ chồng tôn trọng và yêu thương nhau
Cử thủ chi lao (nhấc tay chi lao): việc nhỏ, không đáng đề cập, tiện tay mà làm
Cưỡi ngựa xem hoa: chỉ nhìn vào bề mặt, không nhận rõ tính chất của sự vật
Cường giả vi tôn: kẻ mạnh làm vua
Cuồng oanh lạm tạc: liên miên không dứt
Cuồng phong bạo vũ: gió mạnh mưa lớn
Cương tắc dịch chiết: quá cứng thì dễ gãy
Cường thủ hào đoạt: bằng cường lực hay quyền thế cướp lấy.
Cưỡng từ đoạt lý: đổi trắng thay đen, ngụy biện
Cửu biệt trọng phùng (cửu biệt gặp lại): gặp lại sau khi xa cách
Cưu chiêm thước sào: cướp địa bàn của người khác
Cửu ngũ chí tôn: bậc đế vương
Cửu ngưỡng đại danh: nghe danh đã lâu
Cửu nhi cửu chi: dần dần, cứ thế mà
Cửu tử nhất sinh: chín chết một sống, ý chỉ tình cảnh nguy hiểm
Đa mưu, túc trí: nhiều mưu, lắm kế
Đả kiếp cùng nhân: hiếp đáp người nghèo
Đả thảo kinh xà: đập cỏ rắn sợ, giống như rút dây động rừng, kế 13 trong 36 kế
Dạ trường mộng đa: đêm dài lắm mộng
Đắc ý vong hình: gặp bạn tâm giao không kể gì đến hình thức bề ngoài
Đại ẩn vu thị: trốn vào trong đám người sẽ không dễ bị phát hiện
Đại công cáo thành: lập được công lớn trở về
Đại đồng tiểu dị: tổng thể là giống nhau, chỉ có chút khác biệt nho nhỏ, ý chỉ những thứ tương tự
Đại khai sát giới
Đại khoái nhân tâm: mọi người sung sướng và tán thưởng
Đại kinh tiểu quái: chuyện bé xé ra to
Đại nghĩa diệt thân: vì chính nghĩa, công lý mà bỏ qua thân tình
Đại nghịch bất đạo
Đại ngôn bất tàm
Đại phát thần uy: bỗng nhiên phát ra uy lực thần kỳ
Đại tài tiểu dụng: tài năng lớn bị sử dụng vào việc nhỏ
Đàm hôn luận gả: bàn về chuyện cưới gả
Đàm tình thuyết ái: nói chuyện yêu đương
Dẫn lang nhập thất: dẫn sói vào nhà
Đăng môn bái phỏng
Đăng phong tạo cực: đạt tới đỉnh cao
Danh bất hư truyền: có thanh danh không phải do thổi phồng
Danh chính ngôn thuận
Danh gia vọng tộc: Gia đình danh tiếng quyền quý
Danh giương đại đạo
Danh môn chính phái
Danh phù kỳ thật: việc đúng với tên
Đao kiếm tương hướng: đao kiếm không có mắt, vô tình
Đao quang kiếm ảnh: ánh sáng của đao, thân ảnh của kiếm
Đao thương bất nhập: đao kiếm không thể gây thương tích
Đáp phi sở vấn: hỏi một đằng trả lời một nẻo, giống như “ông nói gà bà nói vịt”
Đề tiếu giai phi: không biết nên cười hay khóc
Dĩ dật đãi lao: lấy nghỉ ngơi đối phó mệt nhọc
Dĩ độc trị độc: lấy độc trị độc, giống”gậy ông đập lưng ông”
Di hoa tiếp mộc: dời hoa nối cây, đại loại là vu oan giá họa
Dĩ hòa vi quý: giữ được hòa khí thì hai bên mới còn mến nhau
Dĩ lui vi tiến: lấy lùi đi làm tiến
Dĩ phu vi thiên
Dĩ sắc thị nhân: lấy sắc đẹp để phục vụ người khác
Dĩ thân báo đáp: lấy thân trả ơn
Dĩ thân tương hứa: lấy thân báo đáp
Di tình biệt luyến: đem tình yêu chuyển qua đối tượng khác
Dịch lộ lê hoa: trong ‘dịch lộ lê hoa xứ xứ khai’
Diễm áp quần phương: đẹp điên đảo, lấn át tất cả
Diễm dương cao chiếu: mặt trời lên cao
Diện đái uế khí: vẻ mặt khó chịu, mệt mỏi
Diện bích tư quá: nghĩa đen úp mặt vào tường, bị phạt đóng cửa ăn năn về những lỗi lầm của mình
Điên đảo hắc bạch: đảo lôn trắng đen
Điên loan đảo phượng: khụ khụ, này ý chỉ việc phòng the quá kịch liệt
Diện như quan ngọc: mặt đẹp như ngọc
Điện quang thạch hỏa/ Điện quang hỏa thạch: trong chớp mắt, rất nhanh
Điện thiểm lôi minh: sấm vang chớp giật
Diệp lạc quy căn: lá rụng về cội
Điệu hổ ly sơn: dẫn cọp rời núi, kế 15 trong 36 kế
Diệu thủ hồi xuân: dùng để nói về thầy thuốc có tay nghề giỏi
Diễu võ giương oai: thể hiện ta đây
Đỉnh thiên lập địa
Đoạt mệnh truy hồn
Đoạt nhân sở ái: dành lấy sự ưu ái của mọi người
Độc lai độc vãng: đi đâu cũng chỉ có một mình
Độc lĩnh phong tao: một mình đứng đầu
Độc nhất vô nhị: chỉ có một không có cái thứ hai
Độc thân thiệp hiểm: một mình xông vào hoàn cảnh nguy hiểm
Đồi phong bại tục: phong tục đồi bại =’=
Đồng bệnh tương liên: hai kẻ có cùng nỗi khổ tâm
Đồng cam cộng khổ: cùng chia sẻ ngọt bùi cay đắng
Dong chi tục phấn: sắc đẹp chỉ do phấn son, sắc đẹp giả dối, tục tằng
Đồng ngôn vô kỵ: trẻ con nói chuyện không biết kiêng kỵ
Động phòng hoa chúc
Đồng quy vu tận: cùng nhau chết(mang nghĩa xấu)
Đồng sàng cộng chẩm: cùng giường cùng chăn, ý chỉ vợ chồng
Đồng sàng dị mộng: vợ chồng không hòa hợp, đều ôm ý tưởng riêng/ cùng chung mục đích nhưng khác ý tưởng
Đồng sinh cộng tử: cùng sống cùng chết( mang nghĩa tốt )
Đông song sự phát: thành ngữ chỉ những việc làm ám muội đã bị bại lộ
Đông sơn tái khởi: điển tích ý chỉ những cơ hội có trong tương lại, biết đâu còn tốt hơn hiện tại
Động thủ động cước: động tay động chân
Đồng tiến đồng thối: cùng tiến cũng lui
Du diêm không tiến: dầu muối không vào, không bị thuyết phục
Du nhiên nhi sinh: thản nhiên mà sống, cứ thế mà sinh ra
Du nhiên thất tiếu: cười nhàn nhã
Du sơn ngoạn thủy: đi du lịch
Dục cầm cố túng: muốn bắt, trước phải thả, kế 16 trong 36 kế
Dục hoãn cầu mưu: kéo dài thời gian để tìm kế sách
Dục khóc vô lệ: khóc không ra nước mắt
Dục nghênh hoàn cự/Dục cự hoàn nghênh: muốn nghênh còn cự/muốn cự còn nghênh: làm điệu bộ
Đục nước béo cò: Giống câu “thừa nước đục thả câu
Dục tiên dục tử: trạng thái vô cùng sung sướng
Dục tốc bất đạt: Muốn việc hoàn thành cho mau có khi lại thất bại
Dũng khí khả gia:
Đúng lý hợp tình
Dụng tâm lương khổ: muốn tốt cho người khác mà người khác không biết
Dũng tuyền tướng báo: biết báo ơn, cho dù người khác chỉ giúp đỡ mình một việc nhỏ nhặt
Dương chi bạch ngọc: là loại ngọc vô cùng quý, mang màu trắng tinh, từ này còn thể hiện sự tinh khiết cao quý.
Dưỡng hổ vi hoạn: nuôi hổ rồi rước lấy họa gần như “nuôi ong tay áo”
Dương nhập hổ khẩu: dê vào miệng cọp
Dưỡng sinh chi đạo: phương pháp dưỡng sinh
Duy ngã độc tôn: mình ta đứng ở nơi cao nhất
Gây thù chuốc oán
Giả mù sa mưa: làm trò che mắt người khác
Giả phượng hư hoàng
Giải giáp quy điền: từ lính trở thành nông dân
Giai kỳ như mộng: ước hẹn trong mơ, hẹn đẹp như mơ
Giai ngẫu thiên thành: trời sinh một đôi
Giận chó đánh mèo (gốc??): giận kẻ khác mà không làm gì được hắn, đành phải quay sang bắt nạt kẻ yếu hơn
Giao hữu bất thận: chọn bạn không cẩn thận
Giáp thương mang bổng
Gió thổi cỏ lay (gốc??)
Giương cung bạt kiếm: tình huống khẩn trương, muốn đánh nhau
Hắc bạch phân minh: trắng đen rõ ràng, thường nói về đôi mắt
Hắc bạch song sát: Hai sát thủ thường mặc đồ đen và trắng(chắc vậy=”=)
Hải nạp bách xuyên: học thức rộng rãi, dung hợp kiến thức của nhiều nơi
Hân hân hướng vinh: dạt dào sức sống
Hành hiệp trượng nghĩa: làm việc nghĩa khí
Hạnh tai nhạc họa: vui sướng khi người khác gặp họa
Hành vân lưu thủy: trôi chảy lưu loát
Hào môn thế gia: gia đình quyền quý
Hào phát vô thương: lông tóc không bị thương tổn
Hảo tụ hảo tán: gặp mặt hay chia tay đều tiêu sái thoải mái
Hậu cố chi ưu: những nỗi ưu phiền lo lắng sau lưng những người làm việc lớn
Hậu sinh khả úy: lớp trẻ sinh sau tài giỏi đáng nể hơn thế hệ trước
Hậu tri hậu giác: trì độn ngu ngốc
Hậu trứ kiểm bì: mặt dày
Hậu vô lai giả: chuyện chưa và sẽ không có khả năng xảy ra
Hỉ nộ vô thường: tính tình bất thường, sớm nắng chiều mưa
Hỉ thượng mi sao: nhướng mày vui mừng
Hiền thê lương mẫu: vợ ngoan mẹ hiền
Hiêu trương bạt hỗ
Hình thần câu diệt: hồn xác đều mất
Hồ bằng cẩu hữu: đám bạn bè không tốt
Hổ lạc bình dương: kẻ có địa vị, lúc rơi vào hoàn cảnh khó khăn bị người ta cười nhạo
Hồ ngôn loạn ngữ: lời nói bậy bạ
Hoa dung thất sắc: khuôn mặt xinh đẹp hoảng hốt sợ hãi
Hóa hiểm vi di: gặp nguy hiểm vẫn trở ra bình an
Hoa ngôn xảo ngữ: lời nói bịp bợm người khác
Họa phúc tương y: họa phúc đi liền với nhau
Hoa quý vũ quý: thời thanh xuân
Hoa tàn ít bướm (gốc??)
Hỏa thượng kiêu du: đổ dầu vào lửa
Hoa tiền nguyệt hạ: hẹn hò trong hoàn cảnh lãng mạn
Họa vô đơn chí: giống như “tai bay vạ gió”
Hoan hỉ oan gia: cặp đôi thường hay khắc khẩu
Hoàn phì yến sấu (hoàn phì yến gầy): đa dạng
Hoan thanh tiếu ngữ: nói cười sung sướng
Hoan thiên hỉ địa: chuyện vô cùng tốt, đáng mừng
Hoang sơn dã lĩnh: nơi hoang vu không có người ở
Hoành đao đoạt ái: cướp lấy nhân duyên của người khác
Hoạt bính loạn khiêu: khỏe mạnh hoạt bát
Hoạt sắc sinh hương: vẻ đẹp sinh động
Học phú ngũ xa: học thức rộng rãi
Hôi phi yên diệt: trở thành khói bụi biến mất
Hồi tâm chuyển ý: thay đổi ý kiến
Hồn bất phụ thể: linh hồn không còn ở trong thân thể
Hồn khiên mộng nhiễu: việc làm cho người ta ngày đêm không yên
Hồn nhiên thiên thành: bẩm sinh, trời sinh
Hồn phi phách tán
Hỗn thế ma vương: ma vương càn quấy
Hồng hạnh xuất tường (hồng hạnh ra tường): chỉ người con gái ngoại tình
Hồng nhan họa thủy: cái đẹp gây loạn, gây mất nước
Hồng nhan tri kỷ
Hồng phúc tề thiên: rất may mắn hạnh phúc
Hồng tụ thiêm hương: hồng nhan thêm hương, thành ngữ cổ chỉ việc thư sinh thức đêm học bài có người con gái thức đêm thêm hương
Hốt lãnh hốt nhiệt: khi lạnh khi nóng
Hư hàn vấn noãn: chào hỏi khách sáo
Hu tôn hàng quý: hạ mình làm gì đó
Huân nhiên dục túy
Huệ chất lan tâm: người mang khí chất của hoa huệ, tâm của hoa lan, thường là những người cao quý, thanh khiết
Hung hữu thành trúc: trong lòng đã có sẵn kế hoạch
Hùng tâm báo đảm: liều lĩnh, ăn gan hổ
Hùng tâm tráng chí: quyết tâm anh hùng, ý chí kiên cường
Hung thần ác sát: người đặc biệt hung ác
Hương tiêu ngọc vẫn: hương tan ngọc nát, chỉ người con gái đẹp nhưng yểu mệnh
Hữu cầu tất ứng: mỗi yêu cầu đều được đáp lại
Hữu chí cánh thành: có ý chí làm gì ắt cũng thành, tương tự “Có chí thì nên.”
Hữu sanh vô dưỡng: có sinh nhưng không nuôi dưỡng
Hữu danh vô thực: chỉ có danh tiếng mà không có thực tài
Hữu dũng vô mưu: có can đảm nhưng không có mưu lược
Hữu khí vô lực: bất lực
Hữu kinh vô hiểm: gặp chuyện kinh sợ nhưng không có hiểm nguy
Hữu mục cộng đổ: mọi người đều thấy, có mắt đều thấy
Hữu phượng lai nghi:
Hưu sinh dưỡng tức
Hữu thuyết hữu tiếu: nói nói cười cười
Hữu vấn tất đáp: có hỏi tất trả lời
Hủy thi diệt tích: tiêu hủy chứng cớ
Hủy thiên diệt địa: phá trời phá đất
Huyền ngoại chi âm: trong lời nói có ám chỉ
Huyết hải thâm thù: mỗi thù sâu nặng
Huyết khí phương cương: tuổi mà tinh lực tràn đầy, tính tình nhiệt huyết, dễ nóng nảy, dễ làm sai
Huyết mạch tương liên/ Huyết nhục tương liên: ruột thịt, cùng chung máu thịt
Huyết nùng vu thủy: có cùng huyết thống vẫn là thân cận hơn người xa lạ
Kê phi cẩu khiếu (gà bay chó sủa): náo loạn không yên
Khắc cốt ghi tâm: việc đã ghi vào tâm khảm
Khai chi tán diệp: sinh con đẻ cái
Khai thiên lập địa: thuở ban sơ
Khán bất chân thiết: nhìn không rõ ràng
Khanh bản giai nhân: ngươi vốn là người đẹp, -đáng tiếc…-
Khanh thương hữu lực: hùng hồn
Khánh trúc nan thư: tội không kể xiết
Khẩu phật tâm xà: miệng nam mô bụng bồ dao găm
Khẩu thị tâm phi: nói thế này mà nghĩ thế khác
Khẩu vô ngăn cản: nói linh tinh, nói không biết kiêng kỵ
Khẩu xà tâm phật: lời nói ác độc nhưng bụng dạ lại tốt
Khí định thần nhàn: bình tĩnh
kì lai hữu tự : sự vật hình thành hoặc sinh ra đều có nguồn gốc
Khi quân phạm thượng: xúc phạm tới người bề trên, thường là với vua chúa
Khi sương tái tuyết: ý chỉ làn da trắng hơn sương tuyết
Kiểm bất nhận nhân: trở mặt không nhận người thân
Khí thế bức nhân: Khí thế đàn áp người khác
Khinh miêu đạm tả: nhẹ nhàng bâng quơ
Khinh niên thất tiếu: cười khẽ
Khinh thủ khinh cước: nhẹ tay nhẹ chân
Khinh thường nhất cố: một mực trước sau khinh thường
Khinh vân tế nguyệt: mây thưa che trăng, vẻ đạp thanh thoát
Khổ đại cừu thâm: mối thù sâu nặng
Khổ khẩu bà tâm
Khổ tẫn cam lai: đau khổ qua đi, hạnh phúc sẽ đến
Khoan hồng độ lượng: tấm lòng bao dung độ lượng
Khởi binh vấn tội: làm ra trận thượng đến hỏi tội
Khởi tử hồi sinh: từ cõi chết trở về
Khúc chung nhân tán: bài ca hết, người cũng rời đi
Khuynh quốc khuynh thành: chỉ vẻ đẹp nghiêng nước nghiêp thành
Kiêm điệp tình thâm: kiêm điệp là tên một loài chim, từ này để chỉ dùng để phu phụ tình cảm sâu nặng, ân ái vĩnh cửu
Kiếm tẩu thiên phong
Kiến huyết phong hầu: vũ khí sắc bén, hoặc độc dược có hiệu quả
Kiếp hậu dư sinh: sống sót sau kiếp nạn
Kiệt ngạo bất tuân: ngựa tốt khó thuần, chỉ người tài giỏi
Kiều sinh quán dưỡng: được nuông chiều, thể chất yếu ớt
Kim chi ngọc diệp: lá ngọc cành vàng, tiểu thư khuê khác
Kim ốc tàng kiều: đem người yêu giấu đi, bao dưỡng
Kim thiền thoát xác: ve sầu thoát xác, kế 21 trong 36 kế
Kinh đào hải lãng: sóng lớn cuồn cuộn
Kính hoa thủy nguyệt: ảo tưởng đẹp, không thành sự thật
Kinh hồn táng đảm: kinh sợ hết hồn
Kính lão đắc thọ: Kính trọng những người nhiều tuổi hơn mình.
Kinh nghi bất định: không biết nên tin hay không
Kính nhi viễn chi: tôn trọng và giữ khoảng cách
Kinh tài tuyệt diễm: đẹp kiến người khác phải kinh sợ
Kinh tâm động phách
Kinh thế hãi tục: việc đi ngược quy tắc, khiến cho cả thế gian phải kinh hãi
Kinh thiên động địa: sự việc vô cùng nghiêm trọng
Kinh vì thiên nhân: kinh ngạc, chấn động vì tài hoa hay mỹ mạo của người khác
Kỷ nhân ưu thiên: lo xa, lo lắng đâu đâu
Kỳ phùng địch thủ: đối thủ cân tài cân sức
Kỳ tư diệu tưởng: ý tưởng kỳ lạ, thú vị
Lá mặt lá trái: tráo trở lật lọng
Lạc hoa hữu ý: đầy đủ: “Lạc thủy hữu ý, lưu thủy vô tình” – Hoa rơi có ý mà nước chảy vô tình. Giống như thiếp có ý mà chàng vô tình
Lạc tỉnh hạ thạch: bỏ đá xuống giếng
Lai giả bất thiện: kẻ đến mang chuyện xấu
Lâm trận phản chiến: ra trận thì phản bội
Lăng ba vi bộ: bước nhỏ đi trên sóng nước
Lang bạc kỳ hồ: lang thang nay đây mai đó
Lăng la trù đoạ: gấm vóc lụa là
Lang oa hổ quật: hang sói miệng hổ, chỉ những nơi nguy hiểm
Lang tâm cẩu phế: lòng lang dạ thú, kẻ bội bạc, vong ân phụ nghĩa, kẻ hiểu lầm ý tốt của người khác
Lang thôn hổ yết: ăn ngấu nghiến
Lãng tử hồi đầu: lãng tử quay đầu
Lãnh nhược băng sương: lạnh như băng sương
Lãnh trào nhiệt phúng: trào phúng
Lão khí hoành thu: cách nói chuyện, khí chất giống như người già
Lão lệ tung hoành: nước mắt đầy mặt
Lạt thủ tồi hoa: không biết nhẹ tay, phá hư cái đẹp
Lâu bệnh thành y (gốc??): bệnh lâu ngày trở nên khó chưa
Lê hoa đái vũ: lúc khóc vẫn xinh đẹp như hoa lê trong mưa
Lễ nghi chi bang: lễ nghi của một quốc gia
Lễ thượng vãng lai: giống câu “có qua có lại mới toại lòng nhau”
Liên miên bất tuyệt: triền miên không dứt
Liên hương tích ngọc: thương hương tiếc ngọc, biết trân trọng thương tiếc cái đẹp
Liễu ám hoa minh: sau cơn mưa trời lại sáng
Linh nha lị xỉ: miệng lưỡi sắc bén, lanh mồm lanh miệng, giỏi khua môi múa mép
Lô hỏa thuần thanh: làm việc thuần thục, quen tay
Lôi đình vạn quân: sấm vang chớp giật, mang khí thế mạnh mẽ
Lôi lệ phong hành: sấm vang gió cuốn, tác phong nhanh nhẹn mạnh mẽ
Long ngư hỗn tạp: nơi có kẻ xấu người tốt trộn lẫn
Long tường phượng vũ: rồng bay phượng múa
Lộc tử thùy thủ: vật cuối cùng rơi vào tay ai còn chưa biết
Lộng xảo thành chuyên: muốn làm mà rốt cuộc lại phá hư, biến khéo thành vụng
Lực bất tòng tâm: có tâm nhưng không có sức
Lục đạo luân hồi: lục đạo là sáu đường, luân hồi là xoay vần; lục đạo luân hồi là số kiếp luân chuyển của chúng sinh
Lục phì hồng sấu: đa dạng
Lục phủ ngũ tạng
Lưỡng bại câu thương: hai bên đều bại dẫn đến thương vong
Lưỡng lưỡng tương vọng: hai bên đều nhung nhớ, yêu thương nhau
Lưỡng tình tương duyệt: hai bên đều yêu nhau
Lưu phong hồi tuyết: giống như gió cuốn tuyết hoa
Lưu thủy vô tình: nước chảy vô tình
Lý đại đào cương: lấy mận đổi đào, kế 11 trong 36 kế
Lý trực khí tráng: luận lý vững chắc, tác phong hiên ngang
Ly kinh bạn đạo: đi ngược lại lẽ thường, truyền thống; còn nói về những người từ bỏ danh lợi, địa vị
Mã bất đình đề: ngựa không dừng vó
Mã đáo thành công: thành công trở về
Ma quyền sát chưởng: chà tay chà chân chuẩn bị đánh nhau hay bắt tay vào làm việc
Ma xui quỷ khiến: không biết vì cớ gì
Mạc danh kỳ diệu: chả hiểu vì sao, không biết từ đâu ra
Mai danh ẩn tích: biến mất không còn tung tích
Mại nữ cầu vinh: người con gái có thân phận thấp kém vẫn cầu vinh hoa
Mạn bất kinh tâm: không đặt trong lòng, không để ý
Mãn thất câu tĩnh: cả gian phòng đều im lặng
Man thiên quá hải: dối trời lừa biển, kế thứ nhất trong 36 kế
Màn trời chiếu đất: không chốn dung thân
Manh hôn ách giá: đàm hôn nhân mà không rõ diện mạo tính cách của đối phương
Mãnh thú hồng thủy: thú dữ, lũ lụt, chỉ những việc khiến người ta kinh sợ
Mao cốt tủng nhiên: rùng rợn đến lông tóc dựng đứng, xương nhũn ra
Mật lý điều du: ngọt ngào ân ái
Mẫu bình tử quý(mẫu bằng tử quý): mẹ tròn con vuông
Mi phi sắc vũ: vui mừng hớn hở
Mị quân hoặc thượng: mê hoặc vua chúa
Mi thanh mục tú: Thanh thoát xinh đẹp
Minh môi chính thú: cưới hỏi đàng hoàng
Minh mục trương đảm: can đảm, liều lĩnh
Minh phúng ám thứ
Minh sơn thệ hải: lời thề thiêng liêng có giá trị cao như núi cao, sâu như biển cả.
Minh trào ám phúng
Mộc tú vu lâm: quá nổi bật xuất sắc dễ gặp họa
Môn đăng hộ đối: hai bên cân xứng, thường chỉ việc hôn nhân
Mục tí dục liệt: khóe mắt muốn rách, thường vì cực độ sợ hãi hay căng thẳng
Mục trừng khẩu ngốc: trợn mắt há mồm
Mưu ma chước quỷ: mưu kế khôn ngoan và xảo quyệt
Nãi thanh nãi khí: tiếng con nít ngây ngô
Nam đạo nữ xướng: nam là cường đạo, nữ là gái bán dâm
Nam hoan nữ ái
Nam hôn nữ giá: nam lớn lấy vợ, nữ lớn gả chồng
Nam nữ chi phòng: nam nữ phải giữ khoảng cách, lễ tiết
Nam tài nữ mạo: nam tài tuấn, nữ xinh đẹp
Nam tôn nữ ti/ Nữ tôn nam ti: nam được đề cao hơn nữ/ nữ được đề cao hơn nam
Nan ngôn chi ẩn: việc, nỗi niềm khó nói
Ngã kiến vưu liên: ta thấy do liên
Năng ngôn thiện biện: có tài ăn nói
Ngâm phong lộng nguyệt
Ngày sau phương trường (gốc??)
Nghi thần nghi quỷ: nghi ngờ lung tung, vô căn cứ
Nghĩa bạc vân thiên: tình nghĩa lớn đến nỗi che lấp cả mây trời rộng lớn
Nghĩa bất dung từ: làm việc nghĩa thì không chối từ
Nghĩa phẫn điền ưng: phẫn nộ trước việc sai đạo nghĩa
Nghĩa vô phản cố: làm việc nghĩa không được chùn bước; đạo nghĩa không cho phép chùn bước
Ngộ nhân không thục: không biết nhìn người
Ngoại tiêu lý nộn: ngoài khét trong sống
Ngọc dịch quỳnh tương: thức ăn thức uống trân quý
Ngọc thạch câu phần: ngọc đá đều nát, thà cùng bị tổn hại
Ngôn giản ý cai: lời ít ý nhiều
Ngôn hạ ý ẩn: lời nói mang theo ám chỉ
Ngũ lôi oanh đỉnh: sét đánh ngay trên đỉnh đầu
Ngũ mã phân thây: 5 con ngựa xé một người, hình phạt để trị tội khi quân
Ngũ thể đầu địa: đầu + 2 tay + 2 chân chạm đất, ý chỉ bái phục sát đất
Ngư thủy chi hoan: hoan ái, ái ân
Ngư tử võng phá: thà cùng chết
Ngũ vị tạp trần: ngọt mặn đắng chua cay cùng lúc, ý chỉ cảm giác phức tạp hỗn độn
Ngư vượt long môn: cá chép hóa rồng, ý chỉ địa vị lên cao
Ngược luyến tình thâm: càng ngược càng yêu
Ngưu đầu mã diện: đầu trâu mặt ngựa
Ngưu quỷ xà thần: yêu mai quỷ quái
Nguyện đổ chịu thua: chịu chơi chịu phạt
Nguyện giả mắc câu: tình nguyện mắc câu của người / bị người câu dẫn
Nguyên khí đại thương: bị thương nặng
Nguyệt hắc phong cao: trăng mờ, gió lớn, thích hợp làm những chuyện mờ ám; cũng có thể hiểu là tình cảnh nguy hiểm
Nhã nhiên thất tiếu: cười nhàn nhã
Nhạc liễu khai hoa: vui vẻ như hoa nở
Nhạc nhạc dung dung
Nhâm nhân tể cát: bản thân mặc cho người ta làm thịt
Nhân duyên tế hội: duyên số cho phép gặp nhau
Nhân định thắng thiên: ý chí của con người có thể thắng được hoàn cảnh, số phận
Nhân gian địa ngục
Nhân họa đắc phúc: người gặp họa lớn không chết tất có phúc .
Nhãn mạo lục quang: mắt phát sáng
Nhàn ngôn toái ngữ: tin đồn nhảm
Nhân nhân mà dị (gốc??)
Nhân quả luân hồi: quy luật nhân quả
Nhân sinh như mộng: đời người như giấc mộng
Nhân thần cộng phẫn: người và thần đều phẫn nộ
Nhân tiểu thất đại: vì việc nhỏ mà sai mất việc lớn
Nhân trung chi long: kẻ đẹp đẽ hoặc tài hoa hơn người
Nhân trung long phượng: rồng phượng trong loài người
Nhàn vân dã hạc: mây thảnh thơi nhàn rỗi, hạc hoang dã tự do, chỉ những con người sống tự do, an nhàn
Nhập bất phu xuất: thu nhập không đủ tiêu xài
Nhập gia tùy tục: đi đến đâu phải học quy củ phong tục nơi đó
Nhập mạc chi tân: khách quen, khách VIP, thường là của kỹ nữ
Nhập tình nhập lý: hợp tình hợp lý
Nhất châm kiến huyết: lời nói trúng tâm sự
Nhất cử thành danh: một chuyện làm nên danh tiếng
Nhất cử nhất động: mỗi một hành động cử chỉ, thường là những hành động cử chỉ ấy có ảnh hưởng đến người hoặc việc khác
Nhất cử lưỡng tiện: làm một việc mà lại kết hợp giải quyết được luôn cả việc khác
Nhất đao lưỡng đoạn: một nhát dao chém đứt thành hai đoạn, chỉ hành động dứt khoát, cắt đứt quan hệ
Nhất đổ phương dung
Nhất khái chi luận: nhìn chung mà nói
Nhất khí a thành: liên tục trong một hơi, không đứt quãng
Nhất kiến chung tình: vừa gặp đã yêu
Nhất kiến như cố: mới gặp mà như bạn bè lâu năm
Nhất lao vĩnh dật: một lần mệt mỏi để đổi lấy cả đời không lo lắng
Nhật lý vạn ky: bận rộn nhiều việc
Nhất minh kinh nhân: chỉ một hành động mà khiến người khác phải kinh hãi
Nhất nặc thiên kim: lời nói đáng giá ngàn vàng
Nhất ngôn cửu đỉnh: một lời nói ra thì cả thiên hạ giang sơn đều đã nghe thấy rõ
Nhật nguyệt tinh thần: mặt trời, mặt trăng, ngôi sao
Nhật nguyệt vô quang: mặt trời mặt trăng đều mất đi ánh sáng
Nhất nhãn vạn niên: nhìn nhau một lần, nhớ nhau vạn năm
Nhất phi trùng thiên: một bước lên trời
Nhất sinh nhất thế
Nhất sương tình nguyện: đơn phương cho rằng
Nhất thành bất biến: nhất quán, vĩnh không thay đổi, thủy chung như một, bản tính không đổi
Nhất thanh nhị sở: hiểu biết rõ ràng
Nhất tiếu khuynh thành: cười một cái làm nghiêng ngả cả thành trì
Nhất tự thiên kim: một chữ đáng giá ngàn lượng vàng – Câu nói vàng ngọc
Nhất túy phương hưu: không say không về
Nhất tuyết tiền sỉ
Nhĩ tấn tư ma: vành tai và tóc mai chạm vào nhau, ý chỉ cùng nhau thân thiết, quấn quýt
Nhiếp hồn đoạt phách: giống câu hồn đoạt phách
Như ảnh tùy hình: như hình với bóng
Như hồ quán đỉnh: bỗng dưng thấu triệt
Như hoa mỹ quyến: cô gái đẹp như hoa
Nhu tình tự thủy: tình cảm ôn nhu như nước
Nhược liễu phù phong: yểu điệu như cành liễu đong đưa theo gió
Nhược nhục cường thực: kẻ yếu phải chết, kẻ mạnh thì sống
Nữ nhi tình trường: lưới tình của nữ giới, nguyên văn “nữ nhi tình trường, anh hùng khí đoản” ý chỉ vướng vào vòng tục luỵ trai gái thì người anh hùng sẽ không còn chí khí nữa
Nùng tình mật ý: tình ý ngọt ngào sâu đậm
Nùng trang diễm mạt: trang điểm để được xinh đẹp
Oai qua liệt tảo: người quái dị, có vấn đề có thể là diện mạo hay tính cách
Ôn hương nhuyễn ngọc: miêu tả người con gái trẻ tuổi thân thể trắng nõn mềm mại, toát ra hơi thở thanh xuân ấm áp
Ôn lương cung kiệm: tính cách ôn hòa khiêm nhường
Ôn nhu nhàn thục: chỉ người con gái mềm dẻo, dịu dàng
Ôn nhuận như ngọc: ấm áp, ôn nhu như ngọc
Phá phủ trầm chu: đập nồi dìm thuyền
Phàm phu tục tử: kẻ phàm tục, kẻ quê mùa, kẻ theo lề thói cũ
Phân cân thác cốt: lấy gân rút xương
Phân đạo dương tiêu: chia tay hai ngả
Phản khách vi chủ: đảo khách thành chủ
Phàn long phụ phượng: vịn rồng bám phượng giống như “thấy người sang bắt quàng làm họ”
Phản phác quy chân: đem phức tạp trở thành đơn giản
Pháp bất vị thân: pháp luật không thiên vị người thân
Phi lễ vật thị: nguyên văn “Phi lễ vật thị, phi lễ vật thính, phi lễ vật ngôn, phi lễ vật động” – không nhìn điều sai, không nghe điều tầm bậy, không nói điều trái, không làm điều quấy
Phiên giang đảo hải: sông cuộn biển gầm, ý nói trong lòng chấn động.
Phiên nhược kinh hồng: Nhẹ nhàng bay vút như chim hồng khi qua biển
Phiên thiên phúc địa: nghiêng trời lật đất
Phiên vân phúc vũ: kẻ có thể thao túng trời đất
Phiêu phiêu dục tiên: nhẹ nhàng muốn lên tiên
Phô thiên cái địa: trút xuống mọi nơi
Phô trương thanh thế: phô bày lực lượng, thanh thế một cách rầm rộ mà thực ra không có gì đáng kể
Phong cuốn vân tản: gió cuốn mây tan
Phong hoa tuyệt đại: miêu tả vẻ đẹp, vô cùng đẹp
Phong hoa tuyết nguyệt: gió hoa tuyết trăng, những thứ đẹp nhất của tự nhiên
Phong sinh thủy khởi: cuộc sống, việc buôn bán náo nhiệt
Phong tiêm lãng khẩu: đầu sóng ngọn gió
Phong tình vạn chủng: đủ loại phong tình
Phong trần phó phó: vẻ mệt mỏi, dính bụi bặm trên đường
Phong vân biến sắc: thường chỉ tâm tình của con người biến đổi
Phong vận do tồn: vẻ đẹp, khí chất thời trẻ vẫn còn được giữ lại
Phủ để trừu tâm: rút củi đáy nồi
Phù dung trướng noãn: người đẹp dưới trướng
Phú khả địch quốc: vô cùng giàu có
Phụ mẫu chi dân: quan lại như cha mẹ dân – Câu này có ý nghĩa là dân phải kính trọng các quan chức như cha mẹ nhưng ngược lại quan chức cũng phải đối xử tốt lành với dân như đối với con cái mình vây.
Phu phục hà cầu: không cầu gì khác
Phù quang lược ảnh
Phu quý thê vinh: chồng giàu thì vợ sang
Phu xướng phụ tùy: chồng nói vợ theo
Phúc bạc mệnh thiển: ít phúc mạng ngắn
phúc chí tâm linh: phúc đến thì lòng cũng sáng ra (khi vận may đến, thì người ta linh hoạt khôn ngoan hơn)
Phúc thiên mệnh đại: kẻ may mắn giữ mệnh
Phúc trạch thâm hậu
Phụng thiên thừa vận: chiếu theo ý trời
Phương tâm ám hứa: đơn phương hứa hẹn định ước
Quái lực loạn thần: quái dị, dũng lực, phản loạn, quỷ thần
Quan báo tư thù
Quân lâm thiên hạ
Quan môn tróc tặc: đóng cửa bắt trộm
Quan tâm tắc loạn: bởi vì quá quan tâm ai nên mới không thể bình tĩnh suy xét
Quân tử chi giao: giao tiếp giữa những người quân tử với nhau
Quân tử hảo cầu: trong ” yểu điệu thục nữ quân tử hảo cầu” người con gái xinh đẹp ngoan ngoãn thì người con trai sẽ mong muốn.
Quân tử nhất ngôn/Quân tử nhất nặc: quân tử chỉ nói một lời
Quang minh chính đại: đường hoàng chính đáng
Quốc sắc thiên hương: đẹp nghiêng nước nghiêng thành
Quốc thái dân an: đất nước thái bình, nhân dân an nhàn
Quỷ khiếp thần sầu/ Quỷ khóc thần sầu
Quy tâm như tiễn: nóng lòng trở về
Quyền khuynh hướng dã: kẻ có quyền lực thao túng cả triều đình
Sắc đảm bao thiên: háo sắc đến liều mạng
Sắc tức thị không: xem sắc đẹp như không có gì
Sắc vị câu toàn: mong muốn được cả sắc đẹp và hương vị
Sách sách xưng kì: tấm tắc xưng kì
Sấn hỏa đả kiếp: cháy nhà hôi của
Sát kê cảnh hầu: giết gà dọa khỉ
Sát na phương hoa: vẻ đẹp trong một khoảnh khắc
Sát ngôn quan sắc: biết phân tích lời nói và quan sát sắc mặt để hiểu ý đồ của người khác
Sát nhân diệt khẩu: giết người để hủy nhân chứng
Sầu mi khổ kiểm: vẻ mặt ưu sầu, nhăn nhó
Si nam oán nữ: chỉ những người nặng tình
Si tâm vọng tưởng: hy vọng hão huyền
Sinh bất khả luyến: cả đời không thể yêu ai được nữa
Sính cường đấu ngoan: muốn tỏ ra mình mạnh (nên) đánh nhau rất tàn nhẫn
Sinh ký tử quy: sinh ra là sống tạm, chết là về nơi vĩnh viễn
Sinh long hoạt hổ: khỏe mạnh hoạt bát
Sinh ly tử biệt: sống chết chia lìa
Sinh tử chi giao: sống chết vẫn là bạn
Sinh tử lập hiện: sống chết ngay lập tức hiển hiện
Sinh tử tương tùy: cùng sống cùng chết
Sở tác sở vi: hành động đã thực hiện
Sơn cùng thủy tận: bước đường cùng
Sơn minh hải thệ: trịnh trọng thề ước, thề non hẹn biển
Sơn minh thủy tú: phong cảnh núi non tươi đẹp
Song hỷ lâm môn: hai việc vui cùng đến một lúc
Song túc song phi: thành một đôi với nhau
Sức cùng lực kiệt: cạn kiệt sức lực
Súc địa thành thốn
Tạ chủ long ân: cảm tạ khi được ban ơn, thường là đối với vua
Tá đao sát nhân: mượn đao giết người
Tá lực đả lực: mượn lực để trả đòn
Tá thi hoàn hồn: mượn xác sống lại
Tả ủng hữu bão: bên trái ôm, bên phải ấp
Tác kiển tự phược: mua dây buộc mình
Tài đại khí thô: giàu có, xa xỉ
Tài đức vẹn toàn/ Tài sắc vẹn toàn: có cả tài năng lẫn sắc đẹp
Tái ông thất mã: tái ông mất ngựa, không biết là họa hay là phúc
Tài sơ học thiển: có chút hiểu biết
Tâm bình khí hòa: điềm tĩnh
Tâm cao khí ngạo: kiêu ngạo, thường chỉ tính cách những con người có tài
Tam cô lục bà: nghĩa đen 3 cô gái và 6 bà già, nghĩa bóng ắm chuyện, hay xăm soi chuyện người khác mỗi khi phụ nữ gặp nhau.
Tam cung lục viện: chỉ hậu cung của vua chúa, hay quan lại
Tam đại đồng đường: gia đình ba thế hệ cùng chung sống
Tâm đãng thần trì: tâm hồn tinh thần để đi đâu, không chú ý
Tam giáo cửu lưu: dùng để chỉ đủ mọi hạng người trong xã hội
Tâm hoa nộ phóng: sung sướng, hớn hở
Tầm hoa vấn liễu: ý chỉ kẻ phong lưu, ham mê sắc đẹp
Tâm hoài bất quỹ: trong lòng có ý đồ xấu
Tâm hoảng ý loạn: tâm ý loạn lạc, hoảng sợ
Tam hồn lục phách
Tâm hữu linh tê: lòng có linh tê
Tâm hữu sở chúc
Tâm kinh đảm chiến: khiếp đảm kinh hồn
Tam môi lục sính: lễ vật trong hôn nhân thời xưa, ám chỉ được cưới hỏi đàng hoàng
Tâm ngoan thủ lạt: thủ đoạn ngoan độc
Tâm như chỉ thủy: lòng như nước chảy, ý chỉ dứt khoát, lòng không còn vướng bận
Tâm phiền ý loạn: tâm tư phiền loạn
Tâm phù khí táo: trong lòng không yên
Tâm phục khẩu phục
Tam sinh tam thế
Tam sinh hữu hạnh: phúc đức ba đời
Tâm tế như phát: kẻ cẩn thận và tinh tế
Tam thê tứ thiếp: nhiều vợ nhiều thiếp
Tâm thuật bất chính: lòng không ngay thẳng
Tam tòng tứ đức: đạo làm vợ của phụ nữ phong kiến
Tâm viên ý mã: Lòng hưu dạ vượn
Tâm viên ý mãn: thỏa mãn
Tâm vô thành phủ
Tâm ý nhất động
Tàn hoa bại liễu: hoa tàn liễu héo, chỉ người con gái đã hết sắc đẹp, còn nghĩa là kỹ nữ
Tân nguyệt như câu
Táng tận thiên lương: không có lương tâm
Tẩu hỏa nhập ma
Tẩu vi thượng sách: chạy là thượng sách
Tế da nộn thịt: da thịt yếu ớt
Tễ mi lộng nhãn: nháy mắt ra hiệu, chọc ghẹo
Tề nhân chi phúc: có may mắn được cả thê lẫn thiếp
Tê tâm liệt phế: đau khổ tột cùng
Tế thủy trường lưu: êm ả, bình lặng nhưng lâu dài
Thạch phá thiên kinh: phá đá động trời
Thâm bất khả trắc: sâu không thể lường
Thâm căn cố đế: định kiến từ lâu, không dễ phá bỏ
Thâm cung bí sử: chuyện thần bí trong cung
Thâm minh đại nghĩa: hiểu biết đúng sai
Tham quan ô lại: quan lại tham lam, bòn rút, vơ vét của dân
Thâm sơn cùng cốc: nơi núi sâu hang cùng; nơi núi rừng hẻo lánh xa xôi
Thâm tàng bất lậu: tính tình, tài hoa, mưu kế ẩn sâu không ai biết
Thâm tình khoản khoản
Thâm tư thục lự: suy xét kỹ càng
Thản trần tương đối: bộc bạch, chia sẻ bí mật
Thân bại danh liệt: thanh danh sự nghiệp tiêu tan chẳng còn gì
Thân bất do kỷ: bất đắc dĩ
Thân kinh bách chiến: người đã trải qua nhiều sóng gió đấu tranh, người có lắm kinh nghiệm
Thần thanh khí sảng: tinh thần khoan khoái, tâm tình thư sướng
Thần tiên quyến lữ: thần tiên yêu nhau
Tháng sáu tuyết bay (gốc??): lời đồn đãi, chuyện không có thật
Thanh đăng cổ phật
Thanh đông kích tây: giương đông kích tây
Thành gia lập nghiệp: lập gia đình rồi gây dựng sự nghiệp
Thanh mai trúc mã
Thanh phong minh nguyệt: gió nhẹ trăng sáng
Thanh phong phất liễu: gió phất qua sợi liễu
Thanh sam chi giao
Thanh tâm quả dục: giữu cho tâm hồn luôn thanh sạch, đè nén dục vọng
Thanh xuất vu lam: trò giỏi hơn thầy, con hơn cha, v.v…
Thảo mộc giai binh: nghi ngờ lung tung
Thao thao bất tuyệt: nói chuyện không ngừng
Thập diện mai phục: mai phục mười mặt, chỉ hành động có chuẩn bị tính toán chu đáo
Thập lý đào hoa: đào hoa mười dặm
Thất chủy bát thiệt: ồn ào huyên náo, nhiều người cùng nói
Thất điên bát đảo: cuống quýt và lộn xộn đến cực độ vì hoảng hốt
Thất hồn lạc phách: hồn phách thất lạc, thường là sợ hãi
Thất khiếu linh lung: thất khiếu lả lướt
Thất linh bát lạc: chỗ này chỗ kia, nằm rải rác
Thất loạn bát tao/ Loạn thất bát tao: mất trật tự, lộn xộn
Thất nguyệt lưu hỏa: mưa sao băng trong tháng bảy
Thất oai bát nữu: nghiêng nghiêng ngả ngả
Thất tình lục dục: bảy thứ tình cảm, sáu thứ ham muốn
Thâu tâm đào phế: thật lòng yêu thương, lấy hết tấm lòng, tim gan phổi ra
Thệ bất lưỡng lập: thề không đội trời chung
Thế đan lực bạc: thế đơn, lực yếu
Thế ngoại cao nhân: bên ngoài có người tài giỏi hơn
Thế sự vô thường: cuộc sống luôn thay đổi bất ngờ
Thế thiên hành đạo: thay trời hành đạo
Thị cường lăng nhược: ỷ mạnh hiếp yếu
Thiên ân vạn tạ: ảm ơn ân huệ ngàn vạn lần
Thiên băng địa liệt
748Thiên bất dung gian: Trời không dung túng cho việc/kẻ xấu
Thiên can vật táo: trời nắng, mọi vật khô hanh
Thiên chân vạn xác: hoàn toàn xác thật
Thiên chân vô tà: ngây thơ vô tội
Thiên chi kiêu tử: con cưng của trời
Thiên chuy bách luyện: ý chỉ luyện tập rất nhiều lần
Thiên cổ bêu danh: để tiếng xấu ngàn năm
Thiên đại chê cười: khụ, cái này chưa tìm ra từ gốc
Thiên đao vạn quả: chém ngàn vạn nhát đao
Thiên địa bất dung: trời đất không tha
Thiên địa biến sắc: trời đất thay đổi
Thiên địa đồng thọ: thọ ngang trời đất
Thiên đố anh tài/Thiên đố hồng nhan: giống như hồng nhan bạc mệnh
Thiện giải nhân ý
Thiên hạ hồng vũ: chuyện lạ, chuyện hiếm có
Thiên hoa loạn trụy: ngàn hoa rơi loạn
Thiên hoang địa lão: đến ngàn vạn năm sau, đến lúc không còn trời đất
Thiên hôn địa ám: trời đất âm ú tăm tối
Thiên kiều bá mị: xinh đẹp, quyến rũ
Thiên kì bách quái: những thứ kỳ lạ và quái gở
Thiên kim chi khu: thân thể đáng giá ngàn vàng, thân thể quý giá
Thiên kim nan cầu: ngàn vàng khó cầu, chỉ thứ quý giá
Thiên kinh địa nghĩa: chuyện đương nhiên
Thiên la địa võng: âm mưu được bày khắp nơi, không thể trốn thoá
Thiên luân chi nhạc
Thiên nam địa bắc: trời nam đất bắc
Thiện nam tín nữ: Tín đồ Phật giáo nói chung
Thiên ngôn vạn ngữ: ngàn vạn lời muốn nói
Thiên nhai hải giác: chân trời góc biển
Thiên nhân giao chiến: cực kỳ khó xử
Thiên nhân vĩnh cách: chia ly bởi sống chết
Thiên phương dạ đàm: chuyện mơ tưởng hão huyền, chuyện sẽ không xảy ra
Thiên quân vạn mã: quân đông ngựa mạnh
Thiên sinh lệ chất: bẩm sinh xinh đẹp
Thiên sơn vạn thủy: nói người đi rất xa, qua nhiều núi nhiều sông
Thiên tác chi hòa: mọi sự hòa hợp vui vẻ
Thiện tác chủ trương
Thiên tài địa bảo: bảo vật trong trời đất
Thiên tân vạn khổ: vạn ngàn cực khổ
Thiên tháp địa hãm: trời sập đất lở
Thiên thượng địa hạ: trên trời dưới đất.
Thiên thương hại lý: tàn nhẫn, không có tính người
Thiên ti vạn lũ: ý chỉ quan hệ mật thiết, rối ren
Thiên toàn địa chuyển: trời đất đảo lộn
Thiên trường địa cửu: lâu dài sánh bằng trời đất
Thiên y bách thuận: trăm y ngàn thuận
Thiên y vô phùng: không hề sai sót
Thiết diện vô tư: công bằng chính trực
Thiểu ngôn quả ngữ: ít nói kiệm lời
Thiểu thiện khả trần: ít chuyện để nói
Thính phong biện vị: nghe tiếng gió mà phán đoán vị trí
Thịnh tình khoản đãi: tiếp đón nhiệt tình
Thổ khí như lan: hơi thở giống như mùi hoa lan
Thoại lý hữu thoại: trong lời nói có ẩn ý
Thoát thai hoán cốt: giống “thay da đổi thịt”, tở thành một người hoàn toàn khác
Thông tình đạt lý: thấu hiểu lý lẽ
Thủ hạ lưu tình: nhẹ tay
Thủ khẩu như bình: giữ bí mật tốt
Thủ nhi đại chi: thay thế
Thụ sủng nhược kinh: được yêu thương mà nơm nớp lo sợ
Thủ thân như ngọc: giữ gìn thân thể để trong sạch như ngọc
Thú thê sinh tử
Thu thủy trường thiên
Thuận lý thành chương: cứ như vậy mà thành
Thuận thủy thôi chu: thuận nước dong thuyền
Thuần tức thiên lý: một hơi ngàn dặm
Thục khinh thục trọng: cái nào nhẹ, cái nào nặng
Thúc thủ vô sách: bó tay
Thực tủy tri vị: ăn qua một lần liền nhớ hương vị
Thương cân động cốt: trọng thương đến gân cốt
Thương hải tang điền: bãi biển hóa nương dâu, việc thay đổi theo thời gian
Thượng lộ bình an: lên đường bình an
Thượng lủi hạ khiêu: hoạt bát nhảy nhót
Thượng ốc trừu thê: lên nhà rút thang, qua cầu rút ván
Thưởng tâm duyệt mục: đáng được thưởng thức, đẹp mắt đẹp lòng
Thương thiên hại lý: chuyện sai trái, vi phạm đạo lý
Thượng thiện nhược thủy: nước là tốt nhất
Thượng tường yết ngõa: cửa nhà tan hoang
Thương xuân bi thu: thương xuân thu buồn
Thủy hỏa bất dung: nước lửa không hợp
Thủy mạn kim sơn: lũ lụt ngập tràn
Thủy tính dương hoa: chỉ người phụ nữ lẳng lơ, bắt cá hai tay
Thủy trung lao nguyệt: mò trăng đáy nước
Tích thủy bất lậu: một giọt nước cũng không lọt
Tích thiện phùng thiện: làm lành gặp lành
Tích tiểu thành đại: gớp nhỏ thành lớn
Tích tự như kim: kiệm lời như vàng
Tiêm tiêm ngọc thủ: ngón tay ngọc ngà, thon dài
Tiền căn hậu quả: nguyên nhân hậu quả
Tiền dâm hậu sát/ Tiền gian hậu sát: trước cưỡng hiếp, sau giết hại
Tiền đồ kham ưu
Tiên lễ hậu binh: trước đàm phán, đàm phán không được mới đấu tranh
Tiền ngưỡng hậu phiên: cười đến cả người lung lay
Tiên phát chế nhân: ra tay trước để chế phục đối thủ
Tiên phong đạo cốt: phong cách của người tu tiên
Tiến thoái lưỡng nan: rơi vào tình cảnh éo le, không biết tiến hay lùi
Tiên trảm hậu tấu: làm việc trước, báo cáo sau
Tiểu kiều lưu thủy: cầu nhỏ nước chảy
Tiếu lý tàng đao: nụ cười cất chứa dao găm
Tiểu nhân đắc chí: tiểu nhân được dịp lên mặt
Tín khẩu khai hà: nói năng lung tung
Tín thệ đán đán
Tinh bì lực tẫn: giống “sức cùng lực kiệt”
Tình chân ý thiết: thiết tha, thật lòng
Tình chàng ý thiếp: trai gái có tình cảm với nhau
Tỉnh đế chi oa: Ếch ngồi đáy giếng
Tình hà dĩ kham: tình làm sao kham/ làm sao chịu được đả kích
Tình hữu độc chung: tiếp xúc với nhau lâu ngày rồi nảy sinh tình cảm
Tinh phong huyết vũ: gió tanh mưa máu
Tình thâm ý trọng: tình cảm sâu nặng
Tình thiên phích lịch: sét đánh giữa trời quang, chuyện xấu đột ngột xảy ra
Tinh Vệ điền hải (Tinh Vệ lấp biển): thành ngữ nói về ý chí của người bị oan ức quyết tâm trả thù
Toan điềm khổ lạt: chua ngọt đắng cay, ý chỉ cảm giác hỗn độn phức tạp
Toàn tâm toàn ý
Tốc chiến tốc thắng: đánh nhanh thắng nhanh
Tôn sư trọng đạo: Kính thầy trọng đạo
Tòng thiên nhi hàng: trên trời giáng xuống
Tống thượng sở thuật
Trà dư tửu hậu: chuyện vặt vãnh bát quái trong dân cư
Trạch tâm nhân hậu: người có tấm lòng nhân hậu
Trảm đinh tiệt thiết: chém đinh chặt sắt
Trầm ngư lạc nhạn: ý nói nhan sắc tuyệt vời đến nổi cá bị quyến rũ không muốn bơi xa, nhạn cũng ngẫn ngơ, sà xuống chiêm ngưỡng
Trảm thảo trừ căn: nhổ cỏ tận gốc
Trần ai lạc định: mọi chuyện đã định
Trang Chu mộng điệp: chuyện không biết thực hư
Trang mô tác dạng: giả vờ làm ra, chỉ làm hình dáng
Tráng niên sớm thệ: tuổi còn sung sức mà chết sớm
Tranh quyền đoạt lợi
Tri kỉ tri bỉ: Biết mình biết người
Trị quốc an bang: cai trị đất nước, an ổn dân tộc
Tri thư đạt lễ: học rộng và cư xử đúng lễ nghi
Trì trung chi vật: vật trong ao, chỉ những người vô dụng
Trọng chấn phu cương/ Trọng chấn thê cương: khôi phục quyền uy của người làm chồng/ làm vợ
Trọng nam khinh nữ: coi trọng con trai hơn con gái
Trọng nghĩa khinh tài: coi trọng nghĩa tình hơn tiền tài
Trọng sắc khinh hữu: coi trọng sắc đẹp hơn bạn bè
Tru di cửu tộc: giết chín họ
Trư du mông tâm: kẻ bị che mắt, vô lương tâm
Trung trinh tiết liệt: thường chỉ người con gái có danh dự, trinh tiết
Trường sinh bất lão: trẻ sống mãi không già
Trượng thế khinh người: ỷ thế khinh người
Trường tương tư thủ
Từ bi vi hoài: kẻ nhân hậu từ bi như Phật
Tự cáo phấn dũng: tự nguyện đề cử bản thân
Tự cao tự đại: kiêu căng ngạo mạn
Tự cấp tự túc : tạo cho mình những cái cần dùng, lo đủ lấy mình
Tự dĩ vi thị: cho mình là đúng
Tự cổ dĩ lai : từ xưa tới nay
Tự châm tự ẩm
Tự viễn nhi cận: từ xa đến gần
Tứ chi bách hải: toàn thân
Tứ cố vô thân: cô độc, không có người thân thích
Tư định chung thân: bản thân tự nhận định hôn nhân
Tú hoa chẩm đầu: gối thêu hoa, bao cỏ, kẻ vô dụng
Tự lực cánh sinh
Tú ngoại tuệ trung: vừa xinh đẹp lại thông minh
Tú sắc khả xán: tú sắc khả cơm
Tư sấm dân trạch
Tự sinh tự diệt: tự lớn lên ròi tự chết đi
Tử tâm tháp địa: trung thành tận tâm, ngu trung
Tu thân dưỡng tính: rèn luyện bản thân, tính cách
Tứ thư ngũ kinh: những bộ sách làm nền cho Nho giáo
Tự thủy lưu niên: thời gian trôi qua như nước chảy
Tụ tinh hội thần: tập trung tinh thần
Tử triền lạn đả: dây dưa đến chết
Tựa tiếu phi tiếu: cười mà như không
Tức sự trữ nhân: những chuyện buồn phiền tức tối tích tụ trong người
Tuế nguyệt vô tình: năm thángvô tình
Tuế nguyệt tĩnh hảo: năm tháng yên bình
Tương kế tựu kế: lợi dụng kế của đối phương mà lập kế đối phó lại
Tương kính như tân: kính nhau như khách
Tương phùng hận vãn: hối tiếc vì gặp nhau quá muộn
Tương thân tương ái: thân thiết với nhau
Tướng tự tâm sinh: dung mạo xấu nhưng có tấm lòng trong sáng ngay thẳng, tướng mạo được sinh ra từ trong tâm
Tướng tự tâm diệt: dung mạo đẹp nhưng độc ác, thì tướng đẹp đẽ đó cũng sẽ mất đi
Tửu hậu loạn tính: sau khi uống rượu thì tính tỉnh trở nên loạn
Tửu nhập ngôn xuất: rượu vào lời nói ra
Tùy tâm sở dục: tùy ý mà làm
Tuyệt địa phùng sinh: ở hoàn cảnh tuyệt vọng mà sống sót thoát khỏi
Tuyết trung tống thán (tặng than ngày tuyết): giúp người lúc khó khăn
U niên thất tiếu: cười lặng lẽ
Úng trung tróc miết: bắt ba ba trong chum, nói về việc ra tay bắt địch khi địch không còn đường thoát
Ước pháp tam chương: đàm phán, thương lượng với nhau
Ương cập trì ngư: bị liên lụy
Ưu tai du tai: nhàn nhã
Ưu tâm xung xung: lo lắng không dứt
Uyên ương hí thủy: khụ, nam nữ cùng tắm
Vạn chúng chúc mục: (được) vạn người săm soi ngắm nghía
Vạn cổ lưu phương: Vạn cổ lưu danh
Vân cuốn vân thư: khi mây cuồn cuộn, khi mây nhẹ nhàng trôi
Vân đạm phong khinh: nhàn nhạt như mây trôi, nhẹ nhàng như gió thổi, không màng đến điều gì
Vân khai nguyệt minh: trời sáng sau cơn mưa, hạnh phúc sau khi vượt qua đau khổ
Vận trù duy ác: bày mưu tính kế
Vạn kiếp bất phục: muôn đời muôn kiếp không thể trở lại, quay lại được
Vạn mã bôn đằng: chỉ khí thế ngút trời
Văn sở vị văn: chưa từng nghe thấy
Vạn tiễn xuyên tâm: vạn tên xuyên tim
Vạn toàn chi sách: kế sách vẹn toàn, chu đáo
Vạn vô nhất thất: không hề sai sót
Văn võ song toàn: có cả tài văn lẫn võ
Vật cực tất phản: ép buộc quá sẽ phản tác dụng, vui quá hóa buồn
Vật tẫn kỳ dụng
Vây Ngụy cứu Triệu: kế thứ 2 trong 36 kế
Vị quốc vong thân: Chết vì nước
Vì tình sở khốn: vì tình yêu mà rối rắm khổ sở
Vinh hoa phú quý: cuộc sống sung sướng, đầy đủ vật chất
Vinh quy bái tổ: Về làng để lễ tổ tiên mình cám ơn công ơn sinh thành ra mình
Vinh sủng không kinh: được yêu thích, sung sướng nhưng không kinh hãi
Vĩnh tuyệt hậu hoạn: diệt trừ hậu hoạn
Vô câu vô thúc: không bị câu thúc
Vô dục vô cầu: không có ham muốn, không có nhu cầu
Vô hỉ vô bi: không vui không buồn
Vô khiên vô quải: không có gánh nặng, không có thân nhân
Vô kiên bất tồi: cứng đến đâu cũng có thể phá
Vô kỳ bất hữu: lạ đến đâu cũng có thể có
Vô sự tự thông: không cần học cũng có thể nắm rõ
Vô tâm vô phế: không tim không phổi, chỉ những con người suy nghĩ đơn giản, vô tâm, thậm chí là nhẫn tâm
Vô thanh vô tức: không tiếng động
Vô tiền khoáng hậu: điều chưa từng xảy ra trong quá khứ và cũng rất khó xảy ra trong tương lai
Vô tung vô ảnh: không tung tích, không bóng hình
Vô ưu vô lự: không lo lắng ưu sầu
Vong ân phụ nghĩa: quên mất ơn nghĩa
Vọng văn vấn thiết: nghe – xem – hỏi – sờ, thường chỉ phương pháp khám bệnh
Vũ đao lộng thương: múa đao, diễn thương
Vu oan giá họa: đổ tội cho người khác, giống “gắp lửa bỏ tay người”
Vũ quá thiên tình: sau cơn mưa trời lại sáng
Vượt lửa quá sông (gốc?)
Xá sinh vong tử: liều mạng
Xảo đoạt thiên công: vật được chế tạo khéo léo sinh động
Xảo ngôn như lưu: nói năng khéo léo trôi trảy như rót vào tai
Xảo thiệt như hoàng: miệng lưỡi trơn tru
Xảo tiếu thiến hề: bộ dáng liếc mắt xinh đẹp, nụ cười có duyên
Xuân phong đắc ý: vui vẻ phơi phới
Xuân phong hóa vũ: gió xuân hóa thành mưa, ý nói cảm giác rất thoải mái
Xuân tiêu khổ đoản: thời gian ân ái chỉ sợ ngắn
Xuất giá tòng phu: vợ khi đã gả đi phải theo chồng
Xuất hồ ý liêu: ngoài ý liệu
Xuất kỳ bất ý: đột nhiên, bất ngờ
Xuất quỷ nhập thần: hành tung không nắm được
Xuất sinh nhập tử: vào sinh ra tử
Xuất song nhập đối: đi đâu cũng có đôi có cặp
Xúc cảnh sinh tình: tiếp xúc với cảnh vật mà nảy sinh tình cảm
Xuy chi lấy tị: khinh thường
991: Xử biến bất kinh: xử lý biến cố mà không kinh sợ, hoảng loạn, bình tĩnh
Y cẩm hồi hương: Áo gấm về làng
Y giả nhân tâm: Người hành nghề y cứu người có tấm lòng nhân hậu
Y hương tấn ảnh: miêu tả sự lộng lẫy đẹp đẽ của phục sức trên người, cũng có ý ám chỉ phụ nữ hoặc chỉ những thứ hay thấy ở những yến hội xa hoa
Ý loạn tình mê: say mê, bấn loạn trong chuyện tình cảm
Y quan cầm thú
Ý vị thâm trường: ý tứ sâu xa, thú vị
Yểm nhĩ đạo linh: bịt tai trộm chuông, nghĩa là tự lừa dối mình, không lừa dối được người
Yển kì tức cổ/ Yểm kì tức cổ: xếp cờ im trống
-
ĐộcCôTử ·
Ta nhận lời cảm ơn!
shut up and take mah money!! ko biết tặng quà ntn chứ mình cảm ơn
nhưng mà ta đọc tiên hiệp những từ văn hóa hầu như không có mà ngôn tình cũng toàn loạn văn, những từ như này chỉ có trong tác của Quỳnh Dao, Kim Dung a.