cụm từ Kỳ Thư
Võng ở đây có nghĩa gì vậy, vứt vào QT thì nó ra như thế này
Lợi Kỳ nghe, hắn cũng không đặc biệt để ý, đối loại sự tình này hắn ngược lại là [ Kỳ Thư
Võng ] thấy rất nhạt.
Gốc của nó như sau
利奇听着, 他并不特别在意, 对这种事他倒是 [ 奇 书
网 ] 看得很淡.
Hóng các cao nhân giúp đỡ
-
hi vọng là rác do web chèn vào, tự dưng mất đống thời gian tra gg
[奇 书 网] là tên tiếng Trung của website Qishu.com nha đh
-
cảm ơn đh nha
kỳ thư võng : là truyện trên mạng. Cái này không cần dịch, nó chèn thêm vào thui, giống kiểu bản quyền trang web ý
Nếu như một bản convent mà có những chữ màu ( khác chữ màu đen ) thì phần lớn là địa chỉ web chèn vào hoặc là quảng cáo!
Nếu ta đoán k sai thì bản links chữ trung của dh có hình ảnh đính kèm phải không? Nếu khi dh copy vào bản QT để dịch ra thì nó sẽ kèm theo hình ảnh đó, nhưng hình ảnh đó sẽ không xuất hiện trong văn bản mà kèm vào đó là địa chỉ Web hoặc bìa quảng cáo !
Cho nên kệ cmn đi dh cứ dịch lượt bỏ là được !