Có nhiều bộ truyện đang đọc hay thì tự nhiên ko dịch nữa làm ức chễ vl nhiều lần muốn đập đt luôn. Chia sẻ kinh nghiệm cho các đh tham khảo
ừ thì do nhiều nguyên nhân, chứ người dịch cũng đâu muốn bỏ hết tâm huyết của mình đâu 😶
do nhóm dịch bận không thể dịch được hoặc dính bản quyền có nhóm dịch rồi, hoặc là không ai nhận dịch bộ đó nữa nên drop giữa chừng
dịch tốn thời gian với mêt mỏi lăm a, thông cảm chp người ta đi
Ta là 1 ví dụ. Laptop ta bị hư nên phải ngồi dịch bằng đt. Tầm 1 tuần mới có 1c XD
có mấy trăm bộ như này chứ không phải 1 2 đâu, đành đọc cv thôi bác
Thấy nhột nhột, mà truyện ta có dịch lại mà, còn một số truyện nữa nhưng chuyên tâm lấp 1 hố rồi hố kia đào rồi nhưng lấp sau!
Mấy bộ dịch với sáng tác ta đang theo dõi của tiếu ngạo nhân gian, với tác giả tệ bạc lâu rồi chưa thấy chương mới
@Chán, dịch thì không quá khó đâu, chủ yếu là có làm hay không thôi, tại vì có người nhiều việc quá nên cũng không thể dịch tiếp được -> drop luôn
Chính xác, dịch ko khó nhưng nó mỏi lưng bà cố . Tui ráng dịch nốt bộ truyện đang theo rùi nghỉ tết ^^
ý không phải là dịch khó, mà là độ nản mỗi khi nhiều việc hay là cay dái mỗi khi có mấy thanh niên xam` lol
haha, thôi cái gì cũng có cái khó mà, k khó này thì khó cái khác, đã xác định làm rồi cố đừng drop là ok rồi