Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

ACT ONE: MAIDEN WORLD - chap 2

Phiên bản Dịch · 4910 chữ

Một thế giới mang tên Cepharil của loài Aeldari. ( Aeldari World of Cepharil ) rìa phía đông của dải ngân hà. 10.000 năm trước sự thức tỉnh vĩ đại

Loài Aeldari có rất nhiều câu chuyện cổ xưa, chúng được truyền từ miệng của ca sĩ tinh linh này sang ca sĩ tinh linh khác trong hàng ngàn năm, giống như một nghi thức kế thừa, để đảm bảo những truyền thuyết đấy sẽ không phai mờ theo thời gian. Trong số chúng có một truyền thuyết mà trazyn cảm thấy hứng thú và vật được nó nhắc tới là lý do để ông đặt chân đến thế giới nguyên thủy này. Truyền thuyết kể về một thứ gọi là hòn đá Mặt Trời, một hòn đá bí ẩn mà bất cứ ai chạm vào nó sẽ bị bỏng.

" Bàn tay ngươi sẽ cong lại và biến thành màu đen

Những chiếc răng của ngươi tỏa sáng nóng bỏng

Xương ngươi nứt ra như những khúc gỗ bị đốt cháy bởi lửa

Vì ngươi đã say đắm sức mạnh từ những mặt trời cổ đại."

Các bài hát cho rằng viên đá quý kia là một thiên thạch. Nó lang thang một cách nửa tỉnh nửa mê trong thiên hà, hấp thụ năng lượng của mỗi ngôi sao nó đi qua. Trong Cuộc chiến trên Thiên đường( War In Heaven ), người ta nói rằng các chiến binh Aeldari cổ đại đã sử dụng nó để dẫn đường cho các vị thần.

Tuy nhiên, Trazyn đã học được từ lâu rằng không nên tin vào những điều phi lý của văn hóa dân gian aeldari. Mặc dù chủng tộc của họ vô cùng cổ xưa, nhưng một bộ não hữu cơ sẽ luôn luôn có những ý nghĩ điên rồ như chính bản chất của chúng.

Trazyn đã du hành thiên hà quá lâu đến nỗi hắn quên mất mình vào năm nào đã bắt đầu. Sưu tập, học và sắp xếp thứ tự các nền văn hóa của vũ trụ. Và một điều ông ta học được là mọi xã hội nguyên thủy đều cho rằng ngọn núi linh thiên mà họ sống ngay dưới chân nó là đặc biệt nhất. Rằng nó còn linh thiêng hơn cả ngọn núi mà bộ lạc lân cận của họ thờ phụng. Đó là một bản chất tín ngưỡng của những nền văn minh nguyên thủy trong toàn bộ vũ trụ.

Ngay cả khi họ được thông báo rằng sườn núi thiêng liêng của họ chỉ đơn thuần là sự va chạm ngẫu nhiên của các mảng kiến ​​tạo, hoặc thanh kiếm được ban phước của họ chỉ là một di vật ngoài hành tinh rất cũ nhưng tương đối phổ biến đến với thế giới này một cách tình cờ, thì họ cũng không đánh giá cao sự thật đấy, ông nhận thấy họ chỉ tin vào câu chuyện của họ. Tất nhiên, điều đó không có nghĩa là không có các vị thần trên bầu trời. Trazyn biết là có, bởi vì ông đã tham gia trong cuộc chiến tiêu diệt chúng.

Nhưng ông ta cũng đã phát hiện ra rằng hầu hết những gì mà các xã hội cho là thần thánh đều là những phát minh của trí tưởng tượng, huyền ảo một cách quyến rũ của chính họ. Nhưng mặc dù ông ta không tin viên ngọc sẽ dẫn lối cho các vị thần cổ đại, điều đó không có nghĩa là nó không đáng để sở hữu, hoặc đáng để các aeldari bảo vệ.

Thật vậy, âm thanh của một cuộc bao vây đang vang vọng khắp các hội trường làm từ xương bao quanh trazyn. Ông ta cho phép một phần ý thức của mình rời đi khỏi hội trường để theo dõi tình hình. Một phần tâm trí ông xử lý vấn đề hiện tại, phần còn lại nhìn qua cặp mắt của đội trưởng đội lychguard của ông.

Qua đôi mắt của thực thể, Trazyn thấy rằng phalanx lychguard của ông vẫn giữ cổng của ngôi đền. Trước mặt anh ta, người Aeldari đang tập trung lại thành 1 đội hình. Những người ở hàng đầu đã dùng khiên của họ chặn hết mọi con đường, mỗi người đều giơ cao thanh kiếm của mình hướng thẳng về các lychguard. Đằng sau họ, những người ở hàng hai cầm lưỡi hái chiến tranh của họ như những ngọn giáo, đâm chúng qua khoảng trống giữa 2 người đồng đội của họ để toàn bộ đội hình nổi lên những lưỡi kiếm vo ve.

Trazyn nhận thấy họ thống nhất một cách hoàn hảo. Và hoàn toàn tĩnh lặng. Thi thể những Exodite nằm rải rác trên các bậc thang trước mặt họ, áo giáp lưới trang trí bằng lông vũ được chia thành các đường thẳng một cách thủ công, tay chân và đầu tách rời. Các cảm biến khứu giác của ông ta đã xác định được các hạt bụi từ thịt và cơ đã bị nấu chín trong không khí.

Một cuộc tấn công khác đang diễn ra hàng loạt. Trong khu vườn quảng trường trước ngôi đền, nơi năm con đường đất hội tụ, những người Exodites aeldari lướt qua giữa những bụi cây trang trí và những bức tượng được chạm khắc từ những bộ xương khổng lồ.

Ở đằng xa, ông có thể nhìn thấy hình dáng ì ạch của một con thằn lằn khổng lồ, cổ dài và mạnh mẽ, với hai cái máy ném đá đeo trên cái lưng gù của nó. Trazyn đã đánh dấu nó là mục tiêu cho hai Doom Scythes đang bay hỗ trợ trên đầu.

Những viên đạn Shuriken quét tới, làm những tấm khiên necron kêu lạch cạch như mưa tuyết trên ô kính cửa sổ. Một chiếc bay vào khoang mắt của một lychguard hộ vệ và trú ngụ ở đó, chia đôi ngọn lửa xang lục bảo trong mắt anh ta. Người chiến binh không phản ứng. Không phá vỡ đội hình. Với một tiếng kim loại rít lên phản đối, hợp kim sống động trong hộp sọ của anh ta đã đẩy chiếc phi tiêu ra khỏi khoang mắt và khiến nó rơi xuống và rung rinh trên các bật thang như 1 chiếc lá .

Trazyn nhìn vào mô hình của nó thông qua tầm nhìn của đội trưởng đội lychguard. Hình tròn, có rãnh xoắn kép. Một thiết kế aeldari phổ biến và không đáng để thu thập. Ông ta cảm nhận được một sự thay đổi trong không khí và nhìn lên để thấy Doom Scythes đầu tiên đang lao xuống trong một cuộc tấn công tốc độ cao. Vào giây phút cuối cùng của cuộc đời mình, con thằn lằn lớn đã nghe thấy nó, quay quanh cái đầu ngoằn ngoèo của nó để nhìn chằm chằm vào ngôi sao chổi đang lao tới. Một chùm năng lượng nóng trắng phóng ra từ thân máy bay của Doom Scythes vạch một đường lửa xuyên qua khoảng không. Nó xuyên qua chiếc cổ dài của sinh vật và một phần ba cái đầu của nó rơi xuống như một cành cây bị chặt. Cơ thể vĩ đại loạng choạng, gót chân của nó bắt đầu cong vẹo. Sau đó, Doom Scythes tiếp theo đâm xuyên khu vực giữa thân con thằn lằn và đặt bom vào phần bụng và phía dưới các máy bắn đá của nó. Những vụ nổ liên tục xếp tầng lên nhau xé toạc sinh vật, vụ nổ năng lượng màu tím ném những gì còn lại của những cổ máy bắn đá ra xa hàng trăm cubit.

" Đáng tiếc", Trazyn nghĩ khi nhìn cái xác bị đốt cháy. " ta muốn một trong những những thứ kia." Nhưng ông không có thời gian cho những dự án phụ như vậy. Những chiếc tù và bằng vỏ ốc xà cừ vang vọng khắp những ngọn tháp có rừng nhiệt đới bao quanh thành phố, và ông có thể nhìn thấy thêm những con thằn lằn lớn đang ì ạch tiến về phía ngôi đền. Một người xoay khẩu đại bác phi tiêu hai nòng hướng lên trời và bắt đầu phun lửa vào những chiếc Doom Scythes đang rút lui. Mặc dù chúng còn sơ khai, nhưng một khi quân Exodite tập hợp số lượng của chúng thì lực lượng hộ vệ nhỏ bé của ông sẽ bị áp đảo.

Thế giới Cepharil có vẻ đã thức tỉnh để bảo vệ Linh hồn của nó.

Trazyn rời khỏi cơ thể của đội trưởng đội lychguard, nhập tâm trở lại và tập trung vào nhiệm vụ trước mắt. Trước mặt ông trải dài một hành lang xương ma( Wraithbone ), có vẻ như được trục vớt từ bất kỳ Craftworld nào mà những người tuân theo tự nhiên này đã sử dụng để bắt đầu cuộc lưu đày tự áp đặt của họ. Các bức phù điêu mô tả cuộc di cư của những người theo chủ nghĩa exodite được làm từ xương của những con thằn lằn lớn, trang trí các bức tường. Trazyn đã dò tìm bẫy, phát hiện ra các tấm áp lực và một lượng lớn điểm tựa cơ học ẩn trong những bức tường xương. Trong khi chờ đợi các cánh cổng bằng đá của căn phòng bên trong được mở ra. Ông ta đã hoàn thành các tính toán của mình và nhìn thấy con đường an toàn đi qua nó. Khi cánh cổng được mở hoàn toàn trazyn sải bước vào hành lang. Các lỗ mắt trên các bức phù điêu mở to, bắn ra những đám mây phi tiêu xương. Chúng bắn trúng trazyn nhưng chỉ như ném vài khung xương lên bức tường sắt. Nó bật ra lạch cạch khỏi lớp da từ necrodermits của ông .

Trazyn chộp lấy một con trong không trung và phân tích phần mấu chốt: một chất độc kỳ lạ có nguồn gốc từ một loài động vật không xương sống ở biển thuộc một khu vực địa phương, độc nhất vô nhị trên thế giới này.

Ông ta nhét nó vào một chiếc túi không gian và tiếp tục đi về phía trước, cảm nhận được một hòn đá dịch chuyển và chìm xuống bên dưới chân

Một khối đá hình cái búa nặng sáu tấn lao xuống ông như một quả lắc. Trazyn vẫy tay với nó mà không dừng lại, thiết bị ngưng đọng không gian từ bộ phát trong lòng bàn tay của ông ta làm dừng tiến trình của nó giữa chừng. Ông lướt qua nó mà không thèm liếc nhìn, bề mặt của nó rung động với năng lượng tiềm tàng. Cuối cùng, ở cuối con đường ông đã nhìn thấy cánh cổng cuối cùng. Cao như một khối đá nguyên khối, nó được trang trí tinh xảo, chạm khắc các vị thần của aeldari. Một dải chữ rune thẳng đứng bày ra một câu đố bằng thơ quái dị đến mức người khôn ngoan nhất cũng sẽ dừng lại nếu họ không biết truyền thuyết bí ẩn của "Tailliac sawein numm,” . Trazyn ngâm nga, quay người sang một bên để có thể lách qua cánh cổng khi chúng mở toang.

Thông thường, ông sẽ nỗ lực hết mình. Giải quyết nó bằng suy nghĩ, sau đó thực hiện phân tích văn bản. Trazyn rất thích câu đố. Chúng đã tiết lộ rất nhiều về các nền văn hóa đã hình thành nên chúng. Nhưng một thông báo từ những người bảo vệ lychguard của ông ta cho thấy rằng Exodites đang dồn ép hơn dự đoán. Không có thời gian cho trò tiêu khiển thú vị. Ông ta đã không dừng lại để xử lý ý nghĩa của rune, chỉ cho chúng biết câu trả lời. thông qua cơ sở dữ liệu từ điển và nghĩa kép được tham chiếu chéo, suy luận và ý nghĩa thần thoại của người Aeldari.

Ngay cả bây giờ, ông không thể giải thích câu trả lời cho câu đố là gì, hoặc ý nghĩa của nó. đó là chỉ đơn thuần là một phương trình ngôn ngữ, một vấn đề với một câu trả lời. Một câu trả lời đã đưa ông đến sự hiện diện về World Spirit của thế giới này. Căn phòng cuốn quanh ông như một hang động, phần trên của nó chìm trong vòm trần vang vọng. Bàn chân kim loại của ông ta vang lên trên đường hướng lên trên, những bậc thang của nó được làm bằng đá cẩm thạch với những đường vân vàng. Lan can chạm lộng ở hai bên mô phỏng san hô dưới đáy đại dương, vì Cepharil là một thế giới của biển ấm và quần đảo tươi tốt. Ở hai bên của lối đi, những vũng bạch kim lỏng tỏa ánh sáng như nước được đặt trong các bát thủy tinh đang treo trên các bức tường. Bây giờ, ông lẩm bẩm với chính mình.

" ngươi đang ở đâu, đồ vật mà ta mong muốn? "

Vài dòng suy nghĩ chạy ngang qua đầu trazyn và trước khi ông ta định sử dụng một số biện pháp để khiến World Spirit trỗi dậy. Ông ta đã thấy nó ở phía xa. Nó cong về phía trước, khảm vào bề mặt hình vòm của bức tường. Nó cũng được làm bằng xương, nhưng không phải là xương cũ, nó trơ trơ của giữa những bức tường và trần nhà. mọc lên từ sàn nhà, phân nhánh như một nhánh rễ cây đã mọc lên thay vì mọc xuống.

Không, Trazyn đính chính, điều đó không hoàn toàn chính xác. Ống kính của ông ta loại bỏ các lớp bên ngoài của World Spirit kia, tập trung lại vào các mạch năng lượng chạy qua vật liệu thần kinh. Năng lượng huyền bí di chuyển tới lui trong một hệ thống tuần hoàn, chạy qua các động mạch và dây thần kinh khi nó di chuyển đến các nhánh cao nhất của mạng lưới và quay trở lại mặt đất. Không rễ thì gạc. Đúng vậy, chính là nó, một bộ gạc khổng lồ, lớn như một ngọn núi, các đầu chĩa của nó uốn cong ra khỏi bức tường. Nó mọc lên những chồi non, mờ ảo với sự phát triển mới vô cùng tinh tế.

Bước lại gần hơn, Trazyn có thể đánh giá vật thể thông qua đôi mắt được tích hợp kính lúp và vô số chức năng khác. Ông nhìn thấy rằng vật chất cấu thành nó không phải là xương ma, ít nhất là không hoàn toàn. Đây là một vật lai tạo, một vật thay thế, được phát triển từ bộ xương của những con thằn lằn lớn và đan xen với xương ma linh dẻo trục vớt được từ con tàu bị rơi của Aeldari. Trazyn khởi động Một cuộc rà soát trình tự gen nhưng không tìm thấy nơi một chất bắt đầu và chất kia kết thúc, không tìm thấy điểm nào mà người thợ thủ công cổ đại đã hợp nhất hoặc ghép hai vật liệu lại với nhau. Đây là một sự pha trộn liền mạch, được nuôi dưỡng và định hình trong hàng triệu năm, xương ma được dệt giữa các phân tử của hài cốt khủng long có phản ứng, nhưng chất lượng thấp hơn. Một kiệt tác của một trong những thợ đúc xương giỏi nhất trong thiên hà, một tác phẩm nghệ thuật và sự tận tâm từng là đền thờ, lăng mộ và đô thị. Một nơi để linh hồn của những tổ tiên aeldari đã chết của họ được an nghỉ, đoàn kết và bảo vệ khỏi những vị thần đói khát của cõi hư vô.

Trazyn tiến về phía nó bằng đôi chân không biết mệt mỏi, nghển cái cổ còng của mình để xem nơi những chiếc gạc cao nhất biến mất trong bóng tối của hầm. Một lần, đồng loại của ông ta đã có thể hoàn thành những công việc giống như thế này. Nhưng quá trình chuyển hóa sinh học, món quà chết tiệt đã chuyển ý thức của họ sang những cơ thể kim loại bất tử, cũng đã thiêu rụi gần như toàn bộ nghệ thuật của họ. Đồng loại của ông không còn là nghệ nhân hay nhà thơ nữa. Một số ít giữ được sở trường nhận thấy sức mạnh của họ bị giảm sút. Bây giờ họ sao chép nhiều hơn là tạo ra. Một công việc tốn nhiều công sức, nhiều tình cảm thế này thường vượt quá khả năng của họ. Thật xấu hổ vì ông không thể lấy toàn bộ nó mang đi.

Nếu có thời gian, ông ấy có thể giải nén nó, thậm chí có thể khóa toàn bộ ngôi đền trong một trường lực ngưng đọng thời gian và để toàn bộ nó vào phòng trưng bày lịch sử của ông ấy trên Solemnace. Để có thể để thứ đẹp tựa như viên đá quý tinh xảo này ở trạng thái hoàn hảo nhất .

Nhưng bằng cách nào đó những người nguyên thủy này đã cảm nhận được cuộc thu giữ bảo vật lịch sử này của ông ( Acquisition Phalanx), và ông không có thêm thời gian. Trên thực tế, ông ta đã phá vỡ giao thức thức tỉnh bằng cách đánh thức ba mươi lính canh trước thời gian tỉnh lại giấc ngủ vĩ đại của họ. Làm như vậy đã làm hỏng giao thức thần kinh của họ, khiến họ chẳng khác gì những cỗ máy tự động tuân theo các chương trình chiến thuật và mệnh lệnh rõ ràng. Nhưng nếu họ không thể nhớ chuyến thám hiểm này, thì càng tốt

Trong căn phòng rộng hàng ngàn mét Trazyn cuối cùng đã tiếp cận World Spirit, và được chứng kiến những ý tưởng ​​thiên tài thực sự của những người thợ đúc xương khi tạo ra nó. Cấu trúc mọc ra từ hộp sọ của một con thằn lằn ăn thịt cao gấp hai lần Trazyn, hàm dưới của nó bị loại bỏ và răng trên giống như lưỡi liềm chôn trong sàn xương ma. Một ánh sáng, giống như ánh sáng màu cam được tạo ra bởi than hồng bị gió đốt, phát ra từ các hốc mắt của sinh vật. Tầm nhìn của Trazyn đã loại bỏ các lớp xương và ông nhìn thấy viên đá quý nằm trong khoang não có kích thước bằng nắm tay của kẻ săn mồi.

"Một con khủng long ăn thịt. Thật đáng kinh ngạc."

Trazyn lướt bàn tay kim loại lên hộp sọ của con khủng long, một bộ phát trong lòng bàn tay truyền bức xạ điện từ qua lõi của nó để đánh giá tuổi thọ. Nó đã già hơn ông ta dự đoán. Nhưng mà cấu trúc của nó lại khiến trazyn suy nghĩ lại, có lẽ ông ta nên tiết chế việc bác bỏ những câu chuyện về aeldari, vì nó thực sự là một thiên thạch, và là một thiên thạch cực kỳ cổ xưa và chưa được biết đến. Ông đã xem xét các kết quả bói toán quang phổ theo cách thủ công để xác nhận những phát hiện của nó. Căn cứ vào độ tuổi của các bộ phận, sự xuống cấp của chúng và kiểu dáng trên các mặt cắt bằng tia sáng của viên đá quý, hoàn toàn có khả năng nó có niên đại từ Chiến tranh trên Thiên đàng.

Quả thiên thạch này đã hòa làm một với thế giới cepharil. Những người Aeldari đã dùng nó làm nơi cung cấp năng lượng cho World Spirit của chúng. Nó đã trở thành một phần của thế giới này, hay nói cách khác nó đã trở thành linh hồn của cepharil.

Một cơn rùng mình chạy qua các mạch năng lượng của Trazyn. " bảo vật," ông nói, giọng thủ thỉ của trazyn được bù đắp bởi âm vang trống rỗng của máy phát âm thanh của mình. “Không mấy khi tôi gặp một người già như tôi". Vẻ đẹp của món cổ vật đã khiến trazyn bị mê hoặc đến nỗi ông không phát hiện những kị sỹ rồng của Aeldari đang tiếp cận từ phía sau.

Sự tập trung sâu có xu hướng làm mờ các giao thức thận trọng của ông, và dấu chân của những con thú đã được che đậy thông qua huấn luyện và phép thuật gần như là không tồn tại đối với các đầu vào, máy soi, giao thức và khả năng tiên tri của trazyn, các chuyển động của kẻ thù đã bị che đậy trong các giác quan ấy, khiến ông thậm chí không thể nhận ra giọng nói sau lưng mình.

Một cảnh báo xen kẽ lóe lên trong tầm nhìn của trazyn và ông ta ngay lập tức quay đầu lại, khởi động giao thức tăng tốc tư duy để cho bản thân thời gian để tính toán một quyết định và xem xét chuyện gì đang xảy ra trong vòng một micro giây.

Vảy, móng vuốt và nanh răng cưa sắp ập vào người ông ta như một làn sóng - hai mươi kỵ binh cưỡi chim ăn thịt sát đầu gối xếp thành đội hình chặt chẽ, những cây thương bằng xương ma được giằng sẵn, những hình xăm xoáy trên khuôn mặt sắc nhọn như đầu mũi tên. Những tấm bùa vẽ nguệch ngoạc treo lủng lẳng trên dây buộc thú của những con chim ăn thịt mà họ đang cưỡi, mỗi chiếc dây nịt bằng da đan chéo nhau trên một chiếc mõm có vảy kết thúc bằng lỗ mũi loe ra và những chiếc răng móc. Trong tầm nhìn của trazyn, những con chim ăn thịt hạ thấp thân hình của chúng xuống sàn, chuyển trọng lượng sang hai bên hông chụm lại để chuẩn bị cho cú vồ.

Một cây thương lao thẳng vào ông ta, mũi của nó trông giống như một vòng tròn trong tầm nhìn của trazyn. Hàng trăm phương pháp chạy ngang qua bộ não điện tử của trazyn, và chúng đều không hấp dẫn cho lắm. Nhưng khoảng cách gần gũi của trazyn với Wolrd Sirit, ít nhất đã cho hắn ta một chút thời gian để hành động khi họ tấn công, một chút lo âu hiện lên trên khuôn mặt của người chiến binh. Anh ta sợ hãi về việc tấn công quá nhanh và mạnh sẽ gây hư hại đến ngôi mộ tổ tiên đáng kính của họ.

Trazyn trượt sang trái, qua mũi thương đầu tiên. Trước khi người chiến binh kịp vung vũ khí dài một lần nữa, bàn tay của Trazyn đã vung lên và nắm chặt khuôn mặt của người chiến binh, xé lớp da mặt của anh ta xuống, người chiến binh Aeldari rớt khỏi yên của anh ta và la hét trong đau đớn. Trazyn quan sát khuôn mặt của người kỵ sĩ đang vặn vẹo dưới chân, mái tóc dài của anh ta rối bời khi anh ta run rẩy và lăn qua lại liên tục trên sàn xương ma.

"Trazyn, người được gọi là Infinite" , một giọng nói vang lên. Đó không phải là lời nói có thể nghe được. Đó cũng không phải là thần giao cách cảm, thứ mà ông ta miễn nhiễm. Thay vào đó, đó là một bước sóng của các xung tâm linh thúc đẩy bộ chuyển đổi thính giác của anh ta để bắt chước ngôn ngữ. Một trong những chiến binh còn lại này chắc chắn là một farseer.

Trazyn lờ nó đi.

Con chim ăn thịt không người cưỡi tấn công ông ta, mồm của nó cắn vào vai của trazyn, những chiếc răng ghim thẳng vào cái cổ của ông. Trazyn đã quá liều lĩnh khi tiếp cận người chiến binh, điều này khiến cho ông không thể né tránh cú táp của con chim.

"Ngươi sẽ không giữ được những gì ngươi tìm kiếm".

Những chiếc răng móc vào bề mặt lạnh lẽo của lớp da necrodermis của ông và vỡ tan. Trazyn truyền động lực vào nắm đấm của mình và đấm vào cổ con khủng long khiến đốt sống của nó gãy nát, sụn bị rách. Con chim ăn thịt chết ngay lập tức với cơn đau không thể chịu đựng được. Ngay thời điểm đấy 1 giai điệu lạ vang lên trên bộ thu âm thanh của trazyn. hùng tráng như một người chơi nhạc bugle điên loạn.

" Nghe bài hát này đi trazyn . Thế giới này đang hát cho dòng máu bẩn thỉu của ngươi ".

Và đó là sự thật. Ngay cả trong màn sương mù đặc quánh của thời gian trôi chậm rãi, trazyn vẫn có thể nghe thấy tiếng hô hào của các hiệp sĩ la hét đòi máu của ông. Đáng tiếc, trazyn không có máu và điều đó cũng chẳng quan trọng mấy. Khi mà những aeldari này cũng muốn thứ gì giống như nó.

Nhưng đội hình của họ không được tối ưu hóa để đối phó với một đối thủ duy nhất. Nó lộn xộn, xáo trộn lại khi các hiệp sĩ cố gắng tiếp cận hắn. Và nó tạo cho trazyn tạo ra một khoảng trống.

Khi các đơn vị hiệp sĩ cố gắng tạo lại đội hình, Trazyn chui qua lỗ trống giữa họ và giẫm lên chiến binh đã ngã xuống trên đường đi qua. Phía sau hắn, các hiệp sĩ va chạm với nhau tạo thành 1 mớ hỗn loạn.

"Aeldari," trazyn chế giễu.

"Thật già và khôn ngoan. Ngươi chỉ là đứa trẻ con đối với ta ".

"World Spirit này là tổ tiên của chúng ta, Trazyn. Văn hóa của chúng ta. Người chết của chúng ta. Và nó sẽ khô héo nếu không có Viên đá Mặt Trời " Aeldari đáp lại

Đó là khi Trazyn nhìn thấy con khủng long ăn thịt mà ông ấy đã bỏ lỡ nó trước đây, sự tập trung của ông ta bị lấn át bởi những chiến binh cưỡi chim ăn thịt đang xông tới và các giác quan bị che mờ bởi ma thuật của aeldari. Nó xuất hiện ngay trước mặt trazyn, bộ ngực vạm vỡ được bảo vệ bởi tấm giáp ngực có hình dạng từ xương khủng long, những khẩu pháo shuriken nối đôi nhô ra như những chiếc ngà từ cằm của nó. Những lưỡi kiếm răng cưa được làm từ răng của những loài săn mồi dưới nước nạm các tấm áo giáp kẹp vào chân và sống lưng của nó. Một cái lưỡi hái bằng calcium phủ lên cái đuôi quẫy của nó.

Và trên lưng nó, farseer - khuôn mặt gầy gò như lá liễu của cô ấy được che một nửa bởi chiếc mặt nạ của một vị thần xa lạ, khung hình duyên dáng được bọc trong xà cừ, và mái tóc hồng được búi lên cao.

"Chúng ta đã biết từ lâu rằng ngươi mong muốn nó, nhưng nếu ngươi lấy nó, World Spirit sẽ chết và thế giới này cũng sẽ chết theo."

"Nếu ngươi biết ta sẽ đến", Trazyn nói.

"Đáng lẽ nhà ngươi nên chuẩn bị một kế hoạch dự phòng ".

Vị Farseer trả lời " ngươi nên nói rằng ta biết ngươi sẽ trở lại, Trazyn The Ifinite. Và ta vẫn sẽ tận hưởng cảm giác được giết chết ngươi thêm nhiều lần nữa."

Con khủng long cắn vào thắt lưng trazyn, toàn bộ nửa trên của ông ta bị mắc kẹt bên trong bóng tối ẩm ướt của miệng nó. "Răng nanh chín inch" ngay cả bây giờ, trazyn có thể không ngừng phân tích, lập danh mục về các cấu trúc xương dạng ống cứng bị tổn thương của hắn và xem xét việt di chuyển chúng ra khỏi vùng xương chậu của cơ thể. Nhưng những hệ thống quan trọng đã bị phá hủy khiến cho việc đó thất bại. Những tia lửa ngọc lục bảo phun ra từ vết thương, thắp sáng phần bên trong miệng của con khủng long với những tia sáng nguy hiểm. Hắn cảm thấy hai chân mình đang bắt đầu mất điều khiển.

Trazyn chuyển nguồn dự trữ đang giảm dần của mình thành một nắm đấm và định hình lại nó thành một mũi kim nhọn. Hắn ta đâm vào chiếc lưỡi đang quằn quại của con khủng long ăn thịt, dòng máu bò sát nóng hổi trào ra trên mắt hắn. Trước sự khó chịu của trazyn, hệ thống của ông ta tự động thực hiện một phân tích về cấu trúc di truyền. Trazyn đánh dấu để đọc nó sau.

Chiếc lưỡi cơ bắp lật và cuốn ông sang một bên. Trazyn nằm dài ra, nhìn thấy một dải ánh sáng răng cưa khi hàm mở ra.

Hắn hối hận vì đã tăng tốc tư duy của mình. Điều đó có nghĩa hắn đang chứng kiến ​​một cách chậm rãi hàng răng lởm chởm áp sát vào mình, đâm thủng mắt, xuyên qua các ống cuộn sợi thần kinh và nghiền nát hộp sọ của hắn.

Bạn đang đọc WARHAMMER40K - THE IFINITE and THE DIVINE của Tập làm dịch giả
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi tamdiepyn2425
Phiên bản Dịch
Thời gian
Cập nhật
Lượt đọc 2

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.