Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Ngưng Luyện Lực Khiếu

1829 chữ

Người đăng: Tiêu Nại

Thế gian cai gi nhanh nhất, tin tức nhanh nhất!

Lục Liễu Trang Tieu Dịch trở thanh thợ săn sự tinh, lập tức truyền khắp Mang Hoang sơn mạch, ở dưới chan nui mười dặm tam hương.

"Lý gia huynh đệ, cac ngươi co biết khong? Lục Liễu Trang, Tieu Dịch cai kia oắt con, đột pha vo đạo bước đầu tien, đạt đến bước thứ hai ---- luyện khiếu, trở thanh chinh thức thợ săn!"

"Trương Sơn cha hắn, ngươi khong phải noi cười a!"

"Đung vậy! Tieu Dịch cai kia oắt con khong phải trời sinh phế vật, huyệt Bach Hội bế tắc, khong thể đột pha sao?"

"Trong đo nguyen do, ngươi thi co chỗ khong biết, Tieu Dịch cai kia oắt con, luc trước ta xem xet đa biết ro khong đơn giản, hom nay ngươi xem, tim được kỳ ngộ, huyệt Bach Hội mở rộng ra, cau thong Thien Địa, sinh ra nội kinh, trở thanh chinh thức thợ săn!"

"Thật sao! Giống như Tieu Dịch cai kia tể em be bất qua mười sau tuổi a! Nhớ ngay đo, ta thế nhưng ma ba mươi hai tuổi mới bước vao vo đạo bước thứ hai, trở thanh chinh thức thợ săn!"

"Con khong phải sao! Luc trước ta cũng la 30 vai mới đạt tới hắn bực nay cảnh giới, kẻ nay tiền đồ vo lượng, trở thanh đẳng cấp cao thợ săn noi khong chừng cũng co thể!"

"Đúng vạy a! Nếu nha ai khue nữ gả cho hắn, đay chinh la hưởng phuc ah!"

"Ai noi khong phải đau nay? Khong cha khong mẹ, đem khue nữ gả cho hắn, có thẻ khong tương đương với nhiều hơn một cai năng lực ở rể con rể sao!"

"Cũng khong phải la sao!"
••••••

Cung luc đo, cai khac cung loại tin tức truyền khắp mười dặm tam hương, khiếp sợ hang xom lang giềng.

"Tieu thai Tộc Trưởng, ngươi biết khong? Lưu trang Lưu hiếu van, cũng đạt được kỳ ngộ, bước vao chinh thức thợ săn liệt ke!"

"Thật sao! Lưu lao đệ, đến nha của ta uống chen tra tho, ngươi noi cho ta nghe một chut đi, đến cung chuyện gi xảy ra?"

••••••

Sang sớm tảng sang, hơi nước con chưa tan đi, giọt sương như trước hiện ra ong anh sang bong, nui phia tren, Tieu Dịch như trước luyện lấy quyền phap, mười năm như vậy.

Vo đạo một đường, khong thể một ngay lười biếng, quyền phap cang phải như vậy, cach một thời gian ngắn khong luyện tập, sẽ gặp lạnh nhạt, du cho Tieu Dịch loại nay ra quyền đạt tới bản năng chi cảnh, nếu la một thời gian ngắn khong them luyện tập, cũng sẽ biết rut lui.

Thật lau, anh sang mặt trời mọc len ở phương đong, anh mặt trời tran ngập nui, nếu la ngay xưa, luc nay, Tieu Dịch có lẽ đi luyện vo quảng trường, tiếp nhận Sơn đại thuc huấn luyện, nhưng hom nay bất đồng, Tieu Dịch đa bước vao vo đạo bước thứ hai, luyện khiếu cấp, rốt cuộc khong cần đi luyện vo quảng trường.

Ma la một minh một người bắt đầu ngưng luyện lực khiếu, 《 hổ lực ngưng luyện thuật 》 chinh la Tieu thị tổ tien thong qua quan sat hơn mười loại hổ loại yeu thu, kết hợp hắn hinh thai cung nhan loại sai biệt, sang chế cai nay ngưng luyện lực khiếu phap mon ----《 hổ lực ngưng luyện thuật 》.

Luc nay Tieu Dịch hinh đồng nhất chỉ lao hổ, phủ phục tren mặt đất, toan bộ than hinh lại đang khong ngừng dung một loại hơi bien độ nhỏ, cực kỳ nhanh chong run rẩy, nội kinh tuần hoan theo nao đo quy luật tuy theo vận chuyển, ho hấp thổ nạp cung động tac hoan mỹ phối hợp.

Xương sống cang la khi thi co chut cong len như kinh cung, khi thi co chut ep xuống như tiềm hổ, toan than cơ bắp tại khong giay phut nao run nhe nhẹ, dung một loại tốc độ khủng khiếp, phi tốc tieu hao Tieu Dịch thể năng.

Động tac xem thật la đơn giản, tựu la Tieu Dịch phủ phục tren mặt đất, trước sau khong ngừng di động, xương sống khi thi cong len, khi thi bằng phẳng, kỳ thật bằng khong thi, toan bộ qua trinh tương đương phức tạp, ho hấp thổ nạp, nội kinh vận chuyển, cơ bắp rung rung, gan cốt khống chế cung với xương sống phập phồng, năm người hỗ trợ lẫn nhau, phương nao mặt khong co lam được vị, sẽ kiếm củi ba năm thieu một giờ, đồ hao tổn thể năng.

Vo số lần thi nghiệm, lần lượt thất bại, Tieu Dịch thể năng tại phi tốc tieu hao, ma tại trong luc nay, Tieu Dịch lần lượt điều chỉnh, ho hấp thổ nạp, nội kinh vận chuyển, cơ bắp rung rung, gan cốt khống chế cung với xương sống phập phồng, năm người dần dần đạt tới can đối nhất tri, hoan mỹ hợp nhất.

"Oanh!"

Bỗng nhien tầm đo, Tieu Dịch cảm giac minh hoa than thanh một chỉ Manh Hổ, một chỉ tiềm hổ, gắt gao nhin minh chằm chằm con mồi, chinh khong ngừng suc tich lực lượng, Tieu Dịch thể năng cang la mấy lần luc trước tốc độ, tại phi tốc tieu hao, ma Tieu Dịch giống như chưa tỉnh, đa tự nhien ma vậy địa tiến nhập cai loại nầy trạng thai, ma Tieu Dịch toan than lực lượng đang khong ngừng gia tăng.

Trong thoang chốc, Tieu Dịch cảm giac phia trước xuất hiện một canh cửa, phong cach cổ xưa nghiem nghị, đong thật chặc, hắn ben tren loe ra khong biết ten mau đen phu văn, Tieu Dịch biết ro, cai nay la Tộc Trưởng Tieu thai cung Sơn đại thuc truyền thụ kinh nghiệm luc theo như lời "Lực khiếu đại mon ", Thien Địa quy tắc biến thanh, chỉ cần oanh mở cai nay "Lực khiếu đại mon ", tựu chinh thức đạt tới ngưng luyện lực khiếu cảnh giới, bằng them ba ma lao nhanh chi lực!

Nghĩ tới đay, Tieu Dịch cũng khong chậm trễ, bỗng nhien tầm đo, hoa thanh một chỉ dai đến sau trượng, cao tới ba trượng bang nhien Manh Hổ, lộ ra dữ tợn răng nanh, bỗng nhien ẩn nup, nhanh chong suc tich lực lượng, chợt ầm ầm đanh về phia cai kia phiến "Lực khiếu đại mon".

"Oanh ~ "

Thien Địa nổ vang, nhật nguyệt vo quang, "Lực khiếu đại mon" kịch liệt run rẩy , nhưng cũng khong co oanh pha.

Tieu Dịch cũng khong nhụt chi, lần nữa ngưng tụ Manh Hổ, tạp kẹp lấy Hổ Hinh Quyền cai kia hung tan cương manh quyền ý, cung với chinh minh chưa từng co từ trước đến nay, bach chiến bach thắng ý niệm, một chỉ dai đến chin trượng, cao tới năm trượng Cự Hổ, ầm ầm hang lam, la đen lồng u mắt xanh lục tử, hiện len một vong kien quyết, gắt gao chằm chằm vao "Lực khiếu đại mon" cai nay chỉ "Con mồi ", ầm ầm tụ lực, dung set đanh khong kịp bưng tai xu thế, đột nhien đanh về phia hắn con mồi.

"Oanh ~~~ "

Trời sập đất sụt, Nhật Nguyệt chon vui, "Lực khiếu đại mon" ầm ầm nghiền nat, bỗng nhien tầm đo, một cổ nước lũ, như la khai ap tiết Hồng, ầm ầm tới người, Tieu Dịch bỗng nhien cảm giac toan than tố chất đang khong ngừng tăng len, năm ma lao nhanh chi lực, sau ma lao nhanh chi lực, bảy ma lao nhanh chi lực •••••• cho đến chin ma lao nhanh chi lực vừa rồi đinh chỉ tăng trưởng.

Bỗng nhien tầm đo, phủ phục tại địa Tieu Dịch đột nhien mở ra con ngươi đen nhanh, bỗng nhien hai đạo giống như thực chất anh sang bắn ra ma ra, hinh dang ro rang khuon mặt tran đầy nụ cười hai long, đột nhien dậm cham, lập tức dĩ nhien đứng len, đe nen khong được nội tam hưng phấn, một ngụm nhiệt khi chậm rai gọi ra: "Ho ~ "

Ngẩng đầu nhin đỉnh đầu mặt trời, luc nay mới phat hiện, chut bất tri bất giac, dĩ nhien giữa trưa.

"Xi xao ~ xi xao ~ "

Phần bụng bồn chồn thẳng gọi, Tieu Dịch bỗng nhien cảm giac đoi, trước nay chưa co đoi, bất đắc dĩ địa cười khổ một tiếng, nhanh chong hoa thanh một đạo Mị Ảnh, hướng trong trang chạy vội ma đi.

Đem lam Tieu Dịch đi vao trang khẩu, đi vao tầm mắt, ba đạo than ảnh, Tieu Dịch bỗng nhien dừng lại, quay người muốn rời đi thon trang.

Có thẻ vừa mới chuyển than, sau lưng truyền đến những cau vui mừng thanh am.

"Tieu Dịch, ngươi đứng lại!"
"Tieu Dịch, mau tới đay ah!"

"Tieu Dịch, ngươi co phải hay khong cố ý trốn tranh chung ta ah!"

"Như thế nao hội đau nay?" Nghe vậy, Tieu Dịch quay người, mặt mũi tran đầy đắng chát dang tươi cười, trong mắt tran ngập bất đắc dĩ, "Tieu đại thẩm, Tieu Nhị thẩm, Tieu Tam thẩm, cac ngươi khỏe a!"

"Như thế nao đợi ngươi cả buổi, cũng khong trong thấy ngươi bong người ah!" Tieu đại thẩm mặt am trầm, oan trach noi ra.

"Đúng vạy a!"

"Tieu Dịch, mấy ngay nay như thế nao luon trốn tranh chung ta!"

Tieu Nhị thẩm cung Tieu Tam thẩm tất cả đều mặt đen len bang, phụ họa noi ra.

"Tieu Dịch, ngay hom qua noi cho ngươi, mẹ ta gia Lưu gia trang Lưu em gai như thế nao đay? Ngươi xem được khong?" Gặp Tieu Dịch đi vao, vui mừng cười noi, "Ta nhin ngươi lưỡng tựu rất xứng đấy."

"Ta xem khong xứng." Tieu Dịch con chưa trả lời, Tieu Nhị thẩm dĩ nhien tiếp nhận lời noi mảnh vụn (góc), "Ta cảm thấy được hay vẫn la mẹ ta gia Lý gia trang, biểu muội Lý San San, cung Tieu Dịch nhất phối hợp, một cai nam mới, một cai diện mạo, ong trời tac hợp cho!"

"Vậy cũng gọi trai tai gai sắc, Lý San San trường cai dạng gi, cho ta con khong ro rang lắm." Tieu Tam thẩm bất man, "Cung mẹ ta gia, Hồng gia trang Hồng linh đo mới la ong trời tac hợp cho, trai tai gai sắc!"

"Tieu Dịch ah! Ngươi thấy thế nao, ngươi co nguyện ý hay khong láy Hồng linh lam vợ?"

"Lý San San tốt nhất, hay vẫn la láy nang a?"

"Khong được, hay vẫn la láy Lưu em gai!"

••••••

Bạn đang đọc Trấn Áp Chư Thiên của Trấn Áp Chư Thiên
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi Mr. Robot
Phiên bản Convert
Thời gian

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.