Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Chương 15 Phần 2

Phiên bản Dịch · 4844 chữ

Tôi cảm thấy rùng mình ớn lạnh khi anh choàng khăn quanh tôi. Chúng tôi đang làm nên lịch sử thời trang, ngay tại đây! Chúng tôi đang khởi tạo một xu hướng hoàn toàn mới! Sang năm ai ai cũng sẽ quàng khăn lông ngoại cỡ của Danny Kovitz. Các ngôi sao sẽ quàng khăn đi dự Oscars, các cửa hàng ở khu thượng lưu sẽ bán chúng vdi giá cắt cổ...

“Khăn lông Khống lồ,” Danny nói, khi giật một sợi lông xổ khỏi chiếc khăn. “Khổng lồ. Thật tuyệt vời. Ra soi gương đi!” Anh xoay tôi một vòng đối diện với cái gương và tôi há hốc miệng.

“Er... wow!”

“Tuyệt, đúng không?” Anh nhìn tôi, cười tươi.

Nói thật lòng thì tôi há hốc miệng vì trông tôi ngu quá. Đầu tôi hầu như mất hút trong đống lông vũ. Trông tôi cứ như một cái chổi lông gà khổng lồ mang bầu vậy.

Nhưng mình không được thiển cận như thế. Đây là thời trang mà. Hồi quần jeans bò sát mới xuất hiện lần đầu, có khi người ta cũng nghĩ chúng thật lố bịch.

“Tuyệt vời,” tôi phì phò nói, cố lôi lông vũ ra khỏi mồm. “Cậu thật thiên tài, Danny ạ.”

“Giờ thì đi uống đi.” Mặt Danny đỏ bừng vì phấn khởi. ”Mình đang có hứng uống Martinis.”

“Cô tính tiền mấy cái khăn lông ấy cho tôi nhé?” tôi nói với Jane. “Tám cái. Cảm ơn cô.”

Chúng tôi ra khỏi cửa hàng, tâm trạng vẫn hoàn toàn lâng lâng. Tôi dẫn Danny vòng qua góc phố vào Portman Square. Đèn đường đã bật, vài người thắt cà vạt đen đã bắt đầu ra khỏi khách sạn Templeton. Họ nhìn tôi một cách kì dị khi chúng tôi đi ngang qua và tôi có nghe thấy vài tiếng cười rúc rích, nhưng tôi chỉ ngẩng đầu cao hơn. Nếu được ở tầm cao thời trang thì bạn phải nhận vài ánh mắt kì cục thôi.

“Chúng ta vào ngay bar trong này nhé?” tôi gợi ý, dừng lại. “Hơi tồi tàn một chút, được cái ở ngay đây.”

“Miễn là họ biết pha đồ uống...” Danny đẩy cánh cửa kính nặng nề rồi dẫn tôi vào. Bar trong khách sạn Templeton là một bar toàn màu be: thảm be, ghế màu be sang trọng còn nhân viên phục vụ mặc đồng phục be. Trong này đông nghẹt khách kiểu doanh nhân nhưng tôi vẫn thấy có chỗ cạnh chiếc piano.

“Ra chiếm cái bàn đằng kia đi,” tôi nói với Danny - rồi đứng chết sững.

Venetia. Ngồi trong góc cách tôi vài mét, tóc cô ta ánh lên dưới ánh đèn, bên cạnh là một anh chàng mặc lê và một phụ nữ trông sáng sủa. Tôi không nhận ra họ là ai.

“Gì thế?” Danny ngó tôi. ”Có gì không ổn à?”

“Là...” Tôi nuốt khan và kín đáo hất hất đầu về phía cô ta. Danny nhìn theo ánh mắt tôi và há hốc miệng như trong kịch vì sung sướng.

“Cruella de Venetia đấy hả?”

“Trật tự!” tôi rít lên.

Nhưng đã quá muộn, Venetia đã quay lại. Cô ta đã trông thấy chúng tôi. Cô ta đứng dậy tiến lại, một dáng người thanh tú đến không thể tin được trong bộ vest nữ đà giày cao gót, tóc cô ta vẫn hoàn hảo như thế.

Chả sao đâu, tôi tự nhủ. Bình tĩnh nào. Tôi không hiểu sao tim mình lại đập ầm ầm còn tay thì đẫm mồ hôi.

À. Có thể là vì trong túi tôi là một phong bì lớn đựng mười tấm ảnh chụp Venetia bằng ống tele chuyên dụng. Nhưng cô ta đâu có biết nhỉ?

“Becky!” Cô ta mỉm cười rồi hôn lên cả hai má tôi. “Bệnh nhân cưng của tôi. Cô khỏe không? Cũng không còn lâu nữa nhỉ? Bốn tuần nữa thôi, phải không?”

“Phải. Thế... ừm... cô thế nào, Venetia?” Giọng tôi run run còn mặt thì chuyển sang màu đỏ - ngoài ra tôi nghĩ mình đang cư xử khá tự nhiên. “Đây là bạn tôi, Danny Kovitz.”

“Danny Kovitz.” Mắt cô ta sáng rực khi nhận ra anh. “Thật vinh hạnh quá. Mới đây tôi vừa mua một món của anh tại Milan đấy. Ở phố Corso Como ấy. Cái áo khoác đính cườm ấy?”

“Tôi biết cái đó rồi! “ Danny hồ hởi nói. “Tôi cá là cô mặc sẽ siêu hợp.”

Sao anh ấy lại tử tế với cô ta thế? Anh ấy nên ở phe tôi mới phải.

“Cô có mua quần ở đó không?” anh lại nói. Chúng tôi có hai kiểu, kiểu ôm sát, dài đến mắt cá chân và kiểu ống thoải mái. Trông cô hẳn sẽ tuyệt lắm nếu mặc kiểu ôm sát.”

“Không, tôi chỉ mua mỗi áo khoác.” Cô ta mỉm cười với anh, rồi liếc nhìn tôi. “Becky, cô có vẻ nóng nực giữa... đám lông vũ ấy. Cô không sao chứ?”

“Tôi... ổn!” Tôi thổi vài sợi lông cho khỏi dính vào son môi mình. “Đây là ý tưởng thời trang mới của Danny.”

“Ừ.” Venetia nhìn chiếc khăn lông vũ khổng lồ của tôi nghi ngại. “Có điều, cô biết đấy, để cơ thể bị nóng quá trong lúc mang thai không tốt đâu.

Đúng giọng cô ta. Lại lên lớp tôi. Bảo tôi rằng thời trang có hại cho sức khỏe. Nhưng đúng là tôi cũng bắt đầu toát mồ hôi đầm đìa - nên đành miễn cưỡng tháo khăn, cởi áo khoác.

Im lặng kì lạ. Trong một thoáng tôi không hiểu rõ lắm sao Venetia cứ nhìn ngực tôi chằm chặp. Rồi dạ dày tôi quặn lên khi nhận ra.

Tôi đang mặc áo mẫu của Dannỵ. Tôi liếc xuống - và nó nằm đó, rõ ràng như ban ngày.

CÔ TA LÀ CON KHỐN TÓC ĐỎ

VÀ TÔI GHÉT CÔ TA

Chết tiệt.

“Thực ra tôi thấy khá lạnh!” tôi lại cuốn cái khăn quanh cổ, cố gắng một cách tuyệt vọng để che tác phẩm đó đi. “Brrr! Ớ đây lạnh chết mất. Mà đã đến mùa lạnh cóng chưa nhỉ?”

“Nó viết cái gì vậy?” Venetia nói, giọng lạ hẳn. “Áo của cô ấy?”

“Không có gì đâu mà,” tôi nói, đỏ mặt. “Không có gì! Chỉ là... một câu đùa! Ý tôi là, đương nhiên đó không phải là cô. Mà là một con khốn tóc đỏ khác. À quên... một phụ nữ tóc đỏ khác. Một người tóc đỏ khác.”

Thế này không ổn rồi.

“Giỏi lắm, Becky,” Danny thì thầm vào tai tôi. “Khéo nhỉ!”

Venetia hít vào thật sâu, như thể cố kiềm ché. Trông cô ta khá khó chịu, giờ tôi đã để ý thấy rồi.

“Becky,” cuối cùng cô ta nói, “mình nói chuyện một chút được không?”

“Nói chuyện à?” tôi lặp lại đầy căng thẳng.

“Ừ, nói chuyện. Chỉ hai chúng ta thôi. Nói chuyện riêng. Anh không phiền chứ?” Cô ta đánh mắt sang Danny.

“Dĩ nhiên. Tôi sẽ đi mua đồ uổng cho chúng ta.” Anh biến ra chỗ quầy bar và trong lòng tôi liền cảm thấy run sợ khi quay sang đối diện với Venetia. Giữa đôi mắt cô ta có một vét nhăn do cau mày, và cô ta đang nhịp nhịp tay lên thân cái li. Trông cô ta như một nữ hiệu trưởng duyên dáng trẻ đẹp đang chuấn bị bảo với tôi rằng tôi vừa làm cả trường thất vọng.

“E hèm!” tôi lấy ra một giọng vui vẻ. “Cô khỏe chứ?”

Cô ta không thể đọc được suy nghĩ của mình, tôi điên cuồng tự nhủ. Cô ta không hề biết mình thuê người theo dõi cô ta. Cô ta không thể chứng minh được rằng cái áo này là nói về cô ta. Cứ vờ ngây thơ là xong.

“Nghe này, Becky.” Venetia uống một hơi cạn li. “Ta nói rõ chuyện khốn kiếp này nhé.”

Tôi chằm chặp nhìn cô ta, sốc. Có phải cô ta vừa nói từ “khốn kiếp” không nhỉ?

“Chúng tôi vẫn luôn cố gắng để cô không thấy khó chịu gì.” Vết nhăn của Venetia sâu hơn. “Chúng tôi muốn... tôi không biết nữa. Muốn thân thiện hết sức có thể. Nhưng nếu cô chọn tỏ thái độ theo cách này...” Cô ta chỉ tay vào cái áo phông.

Có gì đó mình không hiểu ở đây. Thực ra, mình không hiểu gì cả.

“‘Chúng tôi’, ý cô là sao?” tôi nói.

Venetia nhìn tôi chăm chú như thể nghi ngờ tôi bẫy cô ta. Rồi, một cách cực kì chậm rãi, nét mặt cô ta thay đổi. Cô ta thở hắt ra và bóp trán. “Ôi trời,” cô ta nói, hầu như chỉ với chính mình.

Tôi thấy một linh tính xấu ập đến, tận sâu thẳm bên trong. Một cảm giác như cơn buồn nôn bỏng rát đang chầm chậm dâng lên. Không thể nào cô ta lại nói tới điều mà tôi...

Không thể nào.

Tiếng ồn ào của quán bar bỗng nhỏ đi thành những âm thanh lao xao vụt qua. Tôi nuốt khan vài lần, cố bình tĩnh. Tôi biết mình nghĩ có thể có chuyện gì đó đang diễn ra. Tôi biết mình đã nói với Suze, Danny và Jess.

Nhưng bất thình lình, giờ đứng ở đây, tôi nhận ra mình thậm chí còn chưa từng nghĩ có chuyện đó thật. Chưa thực sự nghĩ thế. Chưa thực sự.

“Cô nói cái gì thế?” tôi hầu như không điều khiển nổi giọng mình nữa. “Chính xác ý cô là gì?”

Một nhân viên phục vụ bưng khay đồ uống đi ngang qua, Venetia liền đưa tay ra cản anh ta lại.

“Vodka tonic đá,” cô ta nói. “Ngay lập tức. Cô uống gì, Becky?”

“Cứ... nói cho tôi biết đi.” Mắt tôi chạm mắt cô ta tóe lửa. “Cho tôi biết cô đang nói chuyện gì.”

Tay bồi bàn đi ra chỗ khác và Venetia lùa tay vào tóc. Trông cô ta hơi mất bình tĩnh trước phản ứng của tôi. “Becky... chuyện như thế này luôn chẳng dễ dàng gì. Cô nên biết rằng Luke cảm thấy rất tồi tệ trước những chuyện đang diễn ra. Anh ấy thực sự quan tâm đến cô. Thậm chí anh ấy sẽ rất giận nếu biết tôi lại đi nói cho cô biết.”

Trong một thoáng tôi không biết trả lời sao. Tôi chỉ trừng trng nhìn cô ta, cả người tôi gồng lên. Tôi cảm thấy như mình vừa bị ném sang một vũ trụ song song khác.

“Cô đang nói cái gì thế?” tôi trầm giọng nhắc lại.

“Anh ấy thực sự không muốn làm tổn thương cô.” Venetia ngả người lại gần tôi hơn, và tôi ngửi thấy hương Allure sặc lên đến buồn nôn. “Như anh ấy vẫn nói... anh ấy đã phạm phải một sai lầm. Thuần túy và đơn giản. Anh đã cưới nhầm người. Nhưng đó không phải lỗi của cô.” Có gì đó bắt đầu đâm vào ngực tôi. Trong một lát tôi không chắc mình có nói nổi vì sốc.

“Luke không cưới nhầm người,” cuối cùng tôi gắng nói. “Anh ấy đã cưới đúng người. Anh ấy yêu tôi, hiểu chưa? Anh ấy yêu tôi.”

“Hai người gặp nhau ngay sau khi anh ấy chia tay với Sacha, đúng không?” Venetia gật đầu, dù tôi chẳng trả lời gì cả. “Anh ấy kể cho tôi nghe hết rồi. Cô là một thay đổi dễ chịu, Becky ạ. Cô làm cho anh ấy cười. Nhưng cô khó lòng ở cùng đẳng cấp với anh ấy. Cô không thực sự hiểu anh ấy là thế nào.”

“Tôi hiểu.” Cổ họng tôi hoạt động không được chuẩn. “Tôi hoàn toàn hiểu Luke! Chúng tôi đã đi du lịch vòng quanh thế giới để hưởng tuần trăng mật...”

“Becky, tôi quen biết Luke từ khi anh ấy mới mười chín tuổi.” cô ta cắt lời tôi, ngạo nghễ, không khoan nhượng. “Tôi hiểu anh ấy. Những gì chúng tôi từng trải qua ở Cambridge thật mãnh liệt. Thật say đắm. Anh ấy là mối tình đầu đích thực của tôi. Tôi là mối tình đầu đích thực của anh ấy. Chúng tôi như Odysseus và Penelope. Khi chúng tôi gặp lại nhau trong phòng tư vấn của tôi...” Cô ta ngưng lại. “Tôi xin lỗi. Nhưng cả hai chúng tôi đều nhận ra điều đó, ngay lập tức. Vấn đề chỉ còn là sẽ cho cô biết khi nào và ở đâu nữa thôi.”

Chân tôi dường như mủn ra thành cát bụi. Mặt tôi đờ đẫn. Tôi cứ nắm chặt cái khăn lông ngu ngốc trên cổ mình, cố gắng nghĩ ra một câu gì đó thật ngắn gọn, hài hước. Nhưng đầu tôi cứ như một đụn vải flannel nặng nề. Tôi có cảm giác thật kinh khủng rằng nước mắt mình đang lăn trên má.

“Chỉ là vấn đề chọn thời điểm.” Venetia đồ uống tay phục vụ đưa cho. “Luke không muốn nói gì cho tới khi cô sinh con. Nhưng tôi nghĩ cô đáng được biết sự thật.”

“Hôm qua chúng tôi đã cùng nhau đi xem xe nôi.” Giọng tôi phát ra khàn đặc. “Nếu thế thì sao anh ấy lại cùng đi xem xe nôi với tôi?”

“À, đứa con thì anh ấy rất hào hứng!” Venetia ngạc nhiên nói. “Anh ấy muốn được gặp con thường xuyên sau khi...” Cô ta cố ý bỏ dở câu nói. “Anh ấy muốn mọi thứ thật thân thiện. Nhưng hiển nhiên điều đó phụ thuộc vào cô.”

Tôi không thể nghe cái giọng ngọt ngào điêu trá của cô ta thêm phút nào nữa. Tôi phải ra khỏi đây.

“Cô nhầm rồi, Venetia,” tôi nói, vụng về vật lộn nhét mình vào áo khoác. “Cô nhầm to. Luke và tôi có một cuộc hôn nhân bền vững và đầy tình yêu! Chúng tôi cùng nhau cười đùa, nói chuyện, và sex.”

Venetia chỉ nhìn tôi bằng ánh mắt thương hại vô hạn. “Becky, Luke chỉ vờ làm thế để cô vui thôi. Cô làm gì có cuộc hôn nhân nào. Giờ thì làm gì còn nữa.”

Tôi không chờ để nói lời tạm biệt với Danny. Tôi loạng choạng bước thẳng ra khỏi quán bar và vẫy taxi. Suốt chặng đường về nhà, từng lời của Venetia cứ trở đi trở lại trong đầu tôi, cho đến khi tôi muốn nôn.

Chuyện đó không thể là thật, tôi liên tục tự nhủ. Không thể nào.

Tất nhiên là có thể, một giọng đáp lời khe khẽ. Đó chính là những gì mày vẫn nghi ngờ.

Tôi thẫn thờ vào nhà và ngay lập tức nghe tiếng Luke, anh đang đi đi lại lại trong bếp.

“Chào em!” anh chào với ra.

Cổ họng tôi căng cứng đến mức chẳng thể đáp lời. Tôi cảm thấy iệt. Cuối cùng, Luke thò đầu qua cửa. Anh đã diện xong quần dự tiệc và áo Armani thanh lịch. Nơ bướm lồng vòng quanh cổ, chờ tôi thắt như tôi vẫn thường làm.

Tôi nhìn anh không biết nói gì. Anh sắp bỏ em vì Venetia đấy ư? Cả cuộc hôn nhân của chúng ta chỉ là một sai lầm ư? “Chào, em yêu.” Anh nhấp một ngụm rượu.

Tôi cảm thấy như đang đứng trên mép vực. Chỉ cần tôi lên tiếng, mọi thứ sẽ tiêu tan.

“Becky? Em yêu?” Luke tiến vài bước lại chỗ tôi, trông bối rối. “Em có sao không?” Anh nhìn cái khăn lông vũ tò mò.

Mình không thể. Mình không thể hỏi thẳng anh. Mình rất sợ phải nghe những gì anh sẽ nói.

“Em đi chuẩn bị đây,” tôi thì thầm, không thể nhìn thẳng vào mắt anh. “Chúng ta cần đi sớm nhỉ.”

Tôi vào phòng ngủ, cởi đồ, nhét cái áo phông Danny thiết kế xuống đáy tủ, chỗ Luke sẽ không bao giờ nhìn vào. Rồi tôi tắm qua loa, hi vọng như thế sẽ giúp mình thấy khá hơn. Nhưng không hề. Khi tôi thấy mình trong gương, quấn khăn tắm, trông tôi có vẻ sợ sệt và tái xanh.

Thôi nào, Becky. Vênh mặt lên. Nghĩ mình thật quyến rũ đi. Nghĩ mình là Catherine Zeta Jones đi. Tôi lôi chiếc váy ôm sát màu da trời thẫm mới mua ra mặc, nghĩ rằng nó sẽ khiến mình vui lên đôi chút. Nhưng chẳng hiểu sao chiếc váy trông chẳng còn đẹp như lúc đầu. Nó không ôm sát, nó dúm dó. Tôi kéo phéc mơ tuya - nhưng không được.

Nó chật quá.

Chiếc váy hoàn hảo của tôi quá chật. Hẳn là tôi đã phát phì ra nhiều. Bụng tôi, hay đùi tôi, hay đâu đó. Cả cơ thể tôi đột nhiên phình ra khổng lồ.

Tôi có thể cảm nhận được cằm mình đang rung rung, nhưng vẫn tuyệt vọng mím chặt môi lại. Mình sẽ không khóc. Tôi lại cố hết sức cởi cái váy ra và tiến lại phía tủ tìm cái gì đó khác. Rồi tôi lại thấy mình trong gương - và sững người. Tôi đang đi lạch bạch.

Tôi là một vật thể quái dị trắng lốp, béo ú, đi lạch bạch...

Tôi ngồi xuống giường, chóng mặt. Đầu tôi nhức như búa bổ còn mắt thì hoa lên. Thảo nào anh chọn Venetia.

“Becky, em không sao chứ?” Luke đứng ở cửa, nhìn tôi lo lắng. Tôi thậm chí còn không để ý thấy anh nữa.

“Em...” Nước mắt khiến cổ tôi nghẹn ngào. “Em...”

“Trông em không khỏe lắm. Sao em không nằm nghỉ một chút nhỉ? Để anh đi lấy nước cho em.”

Khi nhìn anh đi, giọng Venetia lại hiện lên như con rắn cuộn mình trong đầu tôi. Anh ấy chỉ vờ làm thế để cô vui thôi.

“Của em đây.” Giọng Luke khiến tôi giật nảy mình. Anh đưa cho tôi một cốc nước và hai chiếc bánh sô cô la. “Anh nghĩ em nên nghỉ một lát.” Tôi cầm lấy cốc nước nhưng không uống. Đột nhiên mọi thứ đều như diễn. Anh đang diễn. Tôi đang diễn.

“Thế còn vụ họp mặt bạn cũ thì sao?” cuối cùng tôi nói. “Mình cần đi sớm.”

“Mình có thể tới muộn. Hoặc không tới cũng được. Em yêu, em uống chút nước rồi nằm xuống nghỉ đi...”

Tôi miễn cưỡng uống một ngụm nước rồi đặt đầu xuống gối. Luke đắp chăn cho tôi rồi lặng lẽ rời khỏi phòng.

Tôi không biết mình đã nằm đó bao lâu. Có thể là ba mươi giây. Cũng có khi là sáu giờ. Sau đó tôi biết là hai mươi phút.

Và rồi tôi nghe có giọng nói. Giọng anh. Cả giọng cô ta. Đang đi

“... hi vọng em không phiền...”

“... không, không sao mà. Luke, anh gọi điện cho em là đúng đấy. Được rồi, bệnh nhân sao rồi?”

Tôi mở mắt ra - và cơn ác mộng thành hiện thực. Lù lù trước mặt tôi, là Venetia.

Cô ta đã thay một bộ đầm dạ tiệc khiêu vũ vải taffeta đen, chân váy ngắn bồng bềnh, thân váy không dây. Tóc cô ta vấn cao, kim cương lấp lánh trên tai. Trông cô ta như một nàng công chúa.

“Luke nói cô không được khỏe hả Becky?” Cô ta cười ngọt như xi rô. “Để tôi khám nhé.”

“Cô làm gì ở đây?” tôi hét lên.

“Luke gọi điện cho tôi. Anh ấy lo lắng lắm!” Venetia đặt tay lên trán tôi và tôi nhăn mặt. “Để tôi xem cô có sốt không nào.” Cô ta ngồi lên giường, váy taffeta sột soạt, mở cái cặp y tế mini ra.

“Luke, em không muốn cô ta ở đây!” Không hề báo trước, nước mắt trào trên mặt tôi. “Em không bị ốm!”

“Há miệng ra.” Venetia định nhét cái nhiệt kế vào miệng tôi.

“Không!” tôi ngoảnh mặt đi như một đứa trẻ không chịu ăn cháo. “Thôi nào, Becky,” Venetia nói, giọng dỗ dành. “Tôi chỉ muốn đo nhiệt độ cơ thể cô thôi mà.”

“Becky,” Luke cầm tay tôi, “thôi nào em. Chúng ta không thể để có bất cứ nguy hiểm gì.”

“Em không ốm...” Lời tôi nghẹn lại khi Venetia tống cái nhiệt kế vào mồm tôi rồi đứng dậy.

“Em thực sự nghĩ không nên để cô ấy đi cùng tối nay,” cô ta lôi Luke qua một bên, nói nhỏ. “Anh có thể thuyết phục cô ấy ở nhà nghỉ ngơi không?”

“Tất nhiên rồi.” Luke gật đầu. “Cho bọn anh gửi lời xin lỗi nhé.”

“Anh cũng ở nhà sao?” Venetia cau mày. “Luke, em thực sự nghĩ...” Cô ta gọi Luke ra ngoài nhưng tôi vẫn nghe thấy những tiếng rì rầm từ hành lang. Vài phút sau Luke quay lại, mang theo một bình nước.

Ai đó đã thắt nơ cho anh, tôi đột nhiên nhìn thấy. Tôi muốn òa khóc.

“Becky, em yêu, Venetia nghĩ rằng em đừng nên lo lắng quá.”

Tôi lặng lẽ nhìn anh trân trối, miệng vẫn ngậm nhiệt kế.

“Anh sẽ ở nhà với em, đương nhiên. Nếu em muốn vậy.” Anh ngập ngừng ngượng nghịu. “Nhưng... nếu em không phiền, anh sẽ chỉ tạt qua đó chừng nửa tiếng thôi, ở đó có rất nhiều người anh mong được gặp lại.” Cổ họng tôi đắng ngắt. Nước mắt lại dâng đầy mắt tôi. Giờ tôi có thể nhìn thấy mọi thứ, rõ ràng. Anh muốn đi dự tiệc với Venetia. Bọn họ đã dựng lên toàn bộ chuyện này.

Tôi nên làm gì đây? Van xin anh đừng làm thế ư? Tôi có nhiều kiêu hãnh hơn thế.

“Được thôi,” tôi khẽ nói, quay đầu đi để anh không thấy nước mắt tôi. “Đi đi.”

“Gì cơ?”

“Được thôi.” Tôi lôi cái nhiệt kế ra khỏi mồm. “Anh đi đi.”

Lại có tiếng sột soạt khi Venetia tiến vào. “Để xem nào.” Cô ta hơi cau mày nhìn nhiệt kế. “Cô bị sốt nhẹ. Uống paracetamol nhé.”

Cô ta đưa tôi hai viên thuốc và tôi uống bằng nước Luke mang đến.

“Em chắc là mình không sao chứ?” anh nói, nhìn tôi lo lắng.

“Vâng, anh đi vui nhé.” Tôi kéo chăn trùm đầu và cảm thấy nước mắt đầm đìa trên gối.

“Tạm biệt, em yêu.” Tôi cảm thấy Luke vỗ vỗ lên cái chăn. “Nghỉ ngơi một chút đi.”

Có vài tiếng nói chuyện nữa, rồi tôi nghe tiếng sập cửa vọng lại. Thế đấy. Họ đi rồi.

Tôi cứ nằm đó, thậm chí không nhúc nhích. Gần nửa tiếng sau, tôi tung chăn ra, lau khô nước mắt. Tôi ra khỏi giường, loạng choạng đi vào phòng tắm và nhìn mình trong gương. Mình kinh quá. Mắt tôi sưng phồng, đỏ ngầu. Má chằng chịt vệt nước mắt. Tóc dính khắp mặt.

Tôi té nước lên mặt rồi ngồi xuống thành bồn tắm. Mình nên làm gì đây? Không thể cứ ngồi đây cả đêm, băn khoăn lo lắng và tưởng tượng ra điều tồi tệ nhất được. Thà mình đuổi theo bắt quả tang còn hơn. Thà mình tận mắt chứng kiến còn hơn.

Mình sẽ đến đó. Ý nghĩ ấy xuyên qua tôi như một viên đạn.

Tôi sẽ đến buổi họp mặt bạn cũ ấy ngay bây giờ, chính phút này. Có gì ngăn được tôi chứ? Tôi đâu có ốm? Tôi khỏe.

Tôi trở lại phòng ngủ với quyết tâm sắt thép mới. Tôi mở cánh cửa tủ quần áo, lôi ra một chiếc đầm bầu kiểu kaftan vải chiffon đen mua từ hồi hè nhưng chưa từng mặc vì thùng thình quá. Giờ thì ổn rồi. Thêm phụ kiện nữa. Một chuỗi hạt dài lấp lánh... một đôi cao gót lấp lánh... hoa tai kim cương... Tôi mở hộp đựng đồ trang điểm và cật lực trang điểm thật nhanh.

Tôi lùi lại mấy bước và nhìn mình một lượt từ đầu đến chân trong gương. Trông cũng... được. Không hẳn là bộ diện nhất của tôi, nhưng cũng được.

Adrenalin chảy rần rật trong tôi khi tôi vớ lấy một chiếc xắc dùng buổi tối nhét chìa khóa, điện thoại và ví vào. Tôi choàng quanh vai một chiếc khăn san rồi tiến thẳng ra khỏi cửa, mặt vênh lên cương quyết. Mình sẽ cho bọn họ biết tay. Hoặc đến bắt quả tang bọn họ. Hay... gì đấy. Mình không phải là nạn nhân bạc nhược ngoan ngoãn nằm yên trên giường trong khi chồng đang tung tăng với con khác.

Tôi xoay xở bắt được một chiếc taxi ngay ở ngoài tòa nhà, và khi nó chuyển bánh, tôi ngả lưng ra sau, tập những câu sẽ nói khi đối diện bọn họ. Mình cần phải ngẩng cao đầu, châm biếm nhưng phải thật cao quý. Và không được òa khóc hay đánh Venetia.

Ừm, có khi mình đánh cô ta cũng được. Một cái tát nảy lửa vào mặt, sau khi dùng võ mồm với Luke.

“Đằng nào thì anh vẫn đang có vợ mà,” tôi thì thào tập nói câu này. “Anh đã quên gì đó, đúng không Luke? Như vợ anh chẳng hạn?”

Giờ chúng tôi đã sắp đến nơi, và tôi thấy đầu mình ong ong vì căng thẳng... nhưng tôi mặc xác nó. Mình vẫn sẽ làm thế. Mình sẽ mạnh mẽ. Khi taxi đỗ lại tôi đưa cho tài xế một đống tiền nhăn nhúm rồi xuống xe. Trời bắt đầu đổ mưa, gió lạnh lùa qua chiếc kaftan vải chiffon của tôi. Tôi cần vào trong ngay.

Tôi đi bước thấp bước cao qua khoảng sân ngoài trời về phía cánh cổng đá đồ sộ của tòa nhà Guildhall rồi qua tiếp những cánh cửa gỗ sồi nặng nề. Bên trong, khu vực tiếp tân chăng đầy những chùm bóng bay màu xanh nhạt bơm hê li, một banner đề “Gặp mặt cựu sinh viên Cambridge” và một tấm bảng khổng lồ đính kín ảnh cũ của sinh viên. Trước mặt tôi là một nhóm bốn người đàn ông đang vỗ vai nhau kêu lên “Không thể tin được là cậu còn sống, thằng khỉ!” Khi tôi còn đang ngần ngại chưa biết đi đâu thì một cô gái diện đầm dạ tiệc đỏ ngồi chỗ cái bàn phủ khăn ngẩng lên cười với tôi.

“Xin chào! Chị có giấy mời không?”

“Chồng tôi có.” Tôi nói giọng bình tĩnh, như một vị khách bình thường. “Anh ấy đến trước tôi. Luke Brandon.” Cô gái ay theo danh sách khách mời, rồi dừng lại.

“Vâng!” Cô cười với tôi. “Mời chị vào, chị Brandon.”

Tôi đi theo một nhóm các anh chàng đang đùa bỡn vào Hội trường lớn, tự động nhận lấy một li champagne. Tôi chưa từng tới đây nên không ngờ là nó lại rộng đến thế. Nơi đây có những khung cửa số kính màu, những bức tượng đá cổ và cả một dàn nhạc đang chơi ở bục phía trên, át cả tiếng khách khứa ồn ào nói chuyện. Mọi người đều diện đồ trang trọng, đi loanh quanh, nói chuyện và dùng tiệc buffet, một số còn đang khiêu vũ những điệu valse cổ điển, y như trong phim. Tôi nhìn quanh, cố gắng tìm Luke hay Venetia, nhưng cả phòng nhìn đâu cũng thấy những phụ nữ mặc đầm đẹp và đàn ông diện lê đen, thậm chí vài người còn mặc cả lê đuôi tôm...

Thế rồi tôi thấy bọn họ. Đang nhảy cùng nhau.

Luke nói đúng, anh nhảy valse đẹp như Fred Astaire vậy. Anh đưa Venetia lướt qua sàn như môt chuyên gia. Váy cô ta bồng bềnh, đầu cô ta ngả ra sau khi cô ta cười với Luke. Họ đang bên nhau trong một khoảnh khắc hoàn hảo. Cặp tuyệt vời nhất trong phòng.

Tôi đứng chôn chân trên sàn quan sát họ, chiếc váy kaftan dính bét vào cẳng chân tôi. Tất cả những câu châm biếm, giận dữ mà tôi chuẩn bị trước chợt khô cạn trên môi tôi. Tôi còn không chắc mình có thể thở được không, chưa nói đến nói.

“Cô không sao chứ?” Một nhân viên phục vụ nói với tôi, nhưng giọng anh ta dường như vọng lại từ cách xa cả dặm còn mặt anh ta thì mờ mờ. Tôi chưa từng nhảy valse với Luke dù chỉ một lần. Và giờ thì đã quá muộn.

“Cô ấy ngất rồi!” tôi có thể cảm thấy có ai đó đỡ lấy mình khi chân tôi khuỵu xuống. Tay tôi va phải cái gì đó, tai tôi ong ong nghe thấy tiếng một phụ nữ hét lên “Lấy nước! Có một phụ nữ có thai ở đây!”

Rồi tất cả tối sầm lại.

Bạn đang đọc Tín đồ shopping có baby của Sophie Kinsella
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi Mr. Robot
Phiên bản Dịch
Thời gian
Lượt đọc 12

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.