Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Tư lang trung phong lưu

Phiên bản Dịch · 3032 chữ

Anh Hùng Chí

Tác giả: Tôn Hiểu

Quyển III: Hội nơi kinh thành

Chương 4: Tư lang trung phong lưu

Hồi 3

Người dịch: ryno_nguyen

Biên dịch: Yến Linh Điêu

Trác Lăng Chiêu thầm hít một hơi lạnh, biết rằng Dương Túc Quan chỉ cần để vận kình công tới, ba trăm bốn mươi ba điểm hàn tinh sẽ nhắm bản thân y mà bay tới. Đến lúc đó dù có ba đầu sáu tay sợ cũng khó thoát khỏi cái chết. Tình thế trước mắt quả thật hung hiểm!

Trác Lăng Chiêu cười nói:

- Dương đại nhân bày ra những điểm hàn tinh này trông rất đẹp mắt, chỉ là không biết có dùng được chăng?

Y ngửa mặt lên trời cười to rồi nhẹ nhàng tung người, không xem sát chiêu kia ra gì mà nhằm hướng Dương Túc Quan phóng tới. Dương Túc Quan khẽ giật mình, tuyệt không tin trên thế gian lại có cuồng đồ bực này. Trác Lăng Chiêu vội xông đến là muốn tự sát? Hay là có hậu chiêu lợi hại gì?

Dương Túc Quan nhất thời chấn kinh, liền lui về sau một bước. Lúc này bỗng một tên lính khỏe mạnh bên người Liễu Ngang Thiên đằng không bay lên, lao thẳng vào màn hào quang do mũi kiếm huyễn hóa ra. Thì ra người này đã bị Trác Lăng Chiêu dùng khí kình nơi tay áo mạnh mẽ xoáy lên rồi ném tới màn kiếm võng. Dương Túc Quan biến chiêu không kịp, không muốn liên lụy người vô tội nên nhanh chóng thối lui. Nói thì chậm nhưng khi đó thì nhanh, thân hình Trác Lăng Chiêu chớp động, không ngờ như điện chớp bay vượt lên chiếm vị trí đằng sau. Dương Túc Quan lui lại, không chỉ lộ ra chỗ hiểm nơi hậu tâm mà còn lùi thẳng vào Trác Lăng Chiêu.

Trác Lăng Chiêu ngửa mặt lên trời cười dài, bàn tay nhẹ nhàng vung lên chế trụ yếu huyệt ở lưng Dương Túc Quan. Chỉ một thoáng là thắng bại đã phân.

Sắc mặt Dương Túc Quan tái nhợt. Đừng nói ba trăm bốn mươi ba kiểu biến hóa mà một thức chàng cũng chưa kịp thi triển ra. Tuyệt kỹ thành danh đã bị người phá giải trong chốc lát. Trác Lăng Chiêu bằng thân pháp như mây như gió, ngũ chỉ linh diệu tuyệt luân, dễ dàng chế trụ Dương Túc Quan.

Chúng nhân Côn Luân nhao nhao hoan hô trầm trồ khen ngợi. An Đạo Kinh lại cười lạnh nói:

- Trác chưởng môn khá lắm, dùng diệu kế giương đông kích tây, vây Ngụy cứu Triệu. Rốt cuộc là võ công hay là tâm cơ cao đây?

Mặc dù hắn đang phải nhờ cậy Trác Lăng Chiêu nhưng vẫn không quên tranh đoạt với đối phương. Giờ phút này thấy Trác Lăng Chiêu thắng khó coi vậy, liền mở miệng chê cười.

Kỳ thật, Trác Lăng Chiêu thắng trận này không phải nhờ võ công cao mà dựa vào kinh nghiệm hung hiểm. Y biết “Niết Bàn Vãng Sinh” là chiêu thức mạnh mẽ, khí thế hùng hồn, có điều Dương Túc Quan vốn non kinh nghiệm cùng công lực chưa đủ, không thể phản ứng lanh lẹ. Chỉ cần dụng mưu kế là có cơ hội phá giải. Quả nhiên khi y ném tên lính vào lưới kiếm, công lực Dương Túc Quan chưa đủ. Nếu không né tránh thì “Niết Bàn Vãn Sinh” sẽ hại chết người vô tội, đến khi Dương Túc Quan lui về sau tránh né thì chiêu thức đã hết lực, đại thế đã mất. Trác Lăng Chiêu lại đoán được phương vị đối phương lùi ra, vượt lên đón trước chiếm vị trí, một chiêu đã đắc thủ.

Cao thủ đứng ngoài quan sát sao không nhìn ra diệu kế của Trác Lăng Chiêu? Tuy cảm thấy y thắng không quang minh nhưng nếu bản thân mình đối mặt kỳ chiêu “Niết Bàn Vãng Sinh” cũng không cách nào đối phó. Huống chi trong chớp mắt Trác Lăng Chiêu có thể nhìn ra đường lui của Dương Túc Quan, dùng khinh công đón đầu chế trụ địch nhân, võ công đã là hiếm thấy trên giang hồ. Nếu nói y lừa gạt thì không đúng. Chỉ trách kinh nghiệm lâm trận của Dương Túc Quan còn chưa đủ nên mới dính kế.

Liền ngay sau Vi Tử Tráng lập tức vọt lên. Cánh tay khua tròn, bình khí ngưng thần khởi vận “Bát Quái Du Thân Chưởng” chân truyền của phái Võ Đang, mạnh mẽ đánh tới sau lưng Trác Lăng Chiêu. Trác Lăng Chiêu cười nói:

- Hai địch một sao?

Vi Tử Tráng mắng:

- Tiểu nhân vô sỉ, thắng không nhờ võ, còn mặt mũi mặt lên tiếng sao? Mau buông Dương đại nhân ra!

Chưởng pháp của Vi Tử Tráng tao nhã, nội lực hùng hậu. Đúng là phong thái của danh sĩ đạo gia bảy mươi hai động thiên. Trác Lăng Chiêu cười ha hả, tả thủ cầm Dương Túc Quan, hữu thủ vận lực chặn chưởng của Vi Tử Tráng. Chưởng lực song phương đụng vào nhau vô thanh vô tức. Thân thể Trác Lăng Chiêu khẽ nhoáng lên còn Vi Tử Tráng thì khí huyết cuồn cuộn, lui về sau ba bước mới tiêu trừ được kình lực.

Trác Lăng Chiêu cười nói:

- Vi hộ vệ thô lỗ như vậy, chẳng phải làm mất thanh danh lấy nhu thắng cương của Võ Đang sao?

Vi Tử Trác sợ Trác Lăng Chiêu ra tay độc ác, sẽ lấy tính mạng của Dương Túc Quan, lúc này quát lên:

- Ngươi ít nói nhảm đi! Trước tiên thả người!

Một chưởng mãnh liệt đánh tới ngực Trác Lăng Chiêu. Trác Lăng Chiêu nhẹ nhàng xoay người vận lực đối chưởng. Hai người lấy nhanh đối nhanh liền qua mười chiêu. Tuy mang theo Dương Túc Quan nhưng thân pháp Trác Lăng Chiêu vô cùng tinh diệu, không hề rơi vào thế hạ phong.

Hai người đang kịch chiến, chợt nghe Dương Túc Quan kêu nhỏ một tiếng, mạnh mẽ hồi kiếm đâm ngược trở vào bụng. Nhìn thấy trường kiếm muốn đâm xuyên thân thể chàng, mọi người sợ hãi nhao nhao la lên:

- Vạn lần không nên!

Trác Lăng Chiêu cũng sững sờ. Không thể ngờ Dương Túc Quan lại can trường như thế. Người này rơi vào tay y lại không thể chịu nhục, tuổi còn trẻ mà muốn đồng quy vu tận sao? Thoáng chốc kinh ngạc khựng lại.

Chính vào lúc này y nghe mát lạnh bên hông, không ngờ kiếm kia đã đâm rách y phục, chạm tới da thịt. Trác Lăng Chiêu chấn động. Mắt thấy trên người Dương Túc Quan không chảy một giọt máu mới biết thân kiếm có quỷ. Y lập tức lùi lại ba thước, mới tránh được một kiếm tàn độc của Dương Túc Quan.

Thì ra kiếm chiêu nọ tên là “Cát nhục uy ưng (1) ”, bề ngoài coi như tự sát để cùng giết địch. Kỳ thật sự huyền diệu của nó nằm ở chữ trá. Chiêu kiếm này một khi đã xuất ra, sẽ khiến địch thủ vạn phần kinh ngạc. Liền lúc đối phương phân tâm, kiếm kia xoẹt qua thì người xuất chiêu sẽ hóp bụng lại, vừa vặn để cho nó xuyên vào bụng địch nhân. Địch nhân nếu không đề phòng liền chết trong kinh ngạc. Chiêu này nhanh như thiểm điện, xuất kỳ bất ý. Chính là “Phong điện kiếm pháp” chân truyền của Thiên Tuyệt Tăng. Chiêu “Cát nhục uy ưng” chuyên dùng trong cận chiến. Dương Túc Quan lần đầu sử ra đã có uy lực rất lớn, liền tạo cho chàng cơ hội thoát ra.

Tuy Trác Lăng Chiêu kiến văn quảng bác nhưng là lần đầu thấy quái chiêu cỡ này. Nếu không phải võ công cao minh, cơ trí nhạy bén thì đã chết thảm. Thấy Dương Túc Quay chạy xa khỏi tay mình thì hậm hực, thầm nghĩ:

- Giỏi cho một tên Thiên Tuyệt Tăng, dạy được đồ đệ xảo trá như vậy. Nếu ta không né nhanh, chẳng phải đã nằm tại chỗ?

Trong cơn giận dữ, y liền lao tới cách hậu tâm Dương Túc Quan chỉ ba thước.

Lúc này Dương Túc Quan vừa thoát khỏi địch thủ, sau lưng còn đang hung hiểm. Vi Tử Tráng thấy nguy cấp, lập tức hét lớn một tiếng rồi bổ nhào tới, công mạnh về phía Trác Lăng Chiêu. Thoáng chốc đã công ra bảy tám chưởng, chiêu thức dốc sức liều mạng, tất cả đều đấu pháp không muốn sống. Trác Lăng Chiêu bị quấn lấy, không rảnh mà liền kích đấu cùng Vi Tử Tráng.

Dương Túc Quan lợi dụng lúc này ra khỏi vòng chiến, thuộc hạ vội vàng lên tiếp ứng. Chàng thở dốc một lát, thầm nghĩ:

- Hổ thẹn! Nếu không phải sư tôn truyền thụ hiểm chiêu cứu mạng, hôm nay ta đã nguy mất.

Chàng lấy lại bình tĩnh, quay đầu quan sát tình thế trong trường đấu. Trác Lăng Chiêu từng bước tiến sát, trong mấy chiêu đã chiếm được thế thượng phong, xem ra Vi Tử Tráng khó mà duy trì.

Dương Túc Quan điều động hộ vệ tầng tầng vây quanh bảo vệ nghiêm ngặt Liễu Ngang Thiên, lại rút trường kiếm gia nhập chiến cuộc sóng vai cùng Vi Tử Tráng. Tình thế liền trở thành hai địch một. Hai người đều biết Trác Lăng Chiêu võ công quỷ dị khó lường, đều sợ y thương tổn tới Liễu đại tướng quân nên toàn lực ngăn cản, đem đối phương cách Liễu Ngang Thiên càng xa càng tốt.

Trác Lăng Chiêu cao giọng nói:

- Môn hạ Côn Luân, còn không mau động thủ đoạt người!

Chúng môn đồ Côn Luân vâng dạ một tiếng. Từ bên trái có hai cao thủ lao ra phía trước, chính là “Kiếm Hàn” Kim Lăng Sương cùng “Kiếm Ảnh” Tiền Lăng Dị, mãnh liệt đánh tới đám hộ vệ bên cạnh Liễu Ngang Thiên. Bên kia thì bọn người “Kiếm Cổ” Đồ Lăng Tâm, “Kiếm Tiêu” Hứa Lăng Phi ra tay hiểm độc, hung hăng nhắm vào Ngũ Định Viễn. Muốn đoạt lấy hắn từ trong loạn quân.

Dương Túc Quan thấy thì bừng tỉnh đại ngộ. Bề ngoài Trác Lăng Chiêu muốn tổn thương Liễu Ngang Thiên, kỳ thật là muốn âm thầm đoạt Ngũ Định Viễn trở về. Dương Túc Quan tuy biết âm mưu nọ nhưng hai người đang bị Trác Lăng Chiêu cuốn lấy. Trong chốc lát khó có thể thoát ra, thật sự không thể phân tâm bảo vệ người.

Lúc này An Đạo Kinh chằm chằm như hổ đói, hắn thấy đám người hỗn chiến thì trong lòng mừng rỡ, liền dẫn đám Cẩm Y Vệ sát nhập loạn cục. Tính thừa dịp cháy nhà hôi của, tốt nhất là hai bên Côn Luân Sơn cùng Liễu Ngang Thiên đều đồng quy vu tận. Như vậy hắn có thể mang Ngũ Định Viễn về giao nộp cho Giang đại nhân lãnh công.

Thoáng chốc hơn trăm người chém giết, biến Ngõ Vương phủ an tĩnh trở thành một trường tàn sát lẫn nhau.

Dương Túc Quan thấy tình thế xấu đi, mạnh mẽ dùng lực tạo một khe hở rồi nhảy khỏi vòng chiến. Chàng lấy ra một quả hỏa tiễn ném lên bầu trời. Hỏa tiễn nổ mạnh một tiếng, vẽ nên một cái đuôi lửa màu xanh thật dài.

Trác Lăng Chiêu cười nói:

- Đại nhân muốn gọi viện binh sao? Sợ là đã muộn!

Nói xong chưởng pháp biến đổi, chiêu thức đơn giản nhưng kình lực cường bạo. Vi Tử Tráng biết y nóng lòng phân thắng bại nên cũng thúc dục nội lực, tăng thêm lực đạo trên tay không để cho đối phương chiếm thượng phong. Niên kỷ của hắn tương đương với Trác Lăng Chiêu. Hai người hợp lực công địch, hơn phân nửa chưởng lực Trác Lăng Chiêu phát ra đều do hắn hứng chịu. Dương Túc Quan ở một bên chỉ công không thủ, dựa vào uy lực "Bồ Đề Tam Thập Tam Thiên kiếm" sư truyền, không ngừng công kích Trác Lăng Chiêu. Mấy lần chàng muốn xuất ra tuyệt chiêu "Niết Bàn Vãng Sinh" nhưng lại sợ bản thân khó khống chế mà đả thương tới cả Vi Tử Tráng, đành phải trơ mắt nhìn Trác Lăng Chiêu tác oai tác quái.

Chợt nghe một tiếng hét thảm, Dương Túc Quan quay đầu thì thấy đám người Kim Lăng Sương, Đồ Lăng Tâm đang đại chiếm thượng phong. Mấy tên thị vệ liều chết giữ lấy Ngũ Định Viễn. Một người đã trúng kiếm trên vai khiến máu chảy không ngớt, thêm ba bốn người ngã xuống đất. Dương Túc Quan biết rõ chỉ bằng vào mấy thị vệ này, thật sự không thể ngăn cản nổi cao thủ nhất lưu của Côn Luân. Kim Lăng Sương thi triển thần kỹ "Kiếm Hàn" như hổ vào bầy dê, không người nào có thể ngăn được nhất chiêu nửa thức của hắn.

Dương Túc Quan khẩn trương, đoán rằng trên thân Ngũ Định Viễn mang sự tình trọng đại. Không thể để cho môn nhân Côn Lôn đem hắn đi. Lập tức hú dài một tiếng, chuyển hướng bay qua Ngũ Định Viễn.

Nói thì chậm nhưng khi đó thì nhanh, Dương Túc Quan mới vừa thoát đi thì Vi Tử Tráng đã đỡ trái hở phải, liên tiếp ngộ hiểm. Dương Túc Quan cắn răng một cái, cao giọng nói:

- Vi tiên sinh tha lỗi, ta sẽ trở lại ngay!

Chỉ cần Vi Tử Tráng có thể chống đỡ thêm một lát, đợi viện binh đến sẽ có hy vọng thủ thắng. Điều quan trọng trước mắt vẫn là bảo trụ Ngũ Định Viễn. Dương Túc Quan hô to một tiếng, rút kiếm nhảy vào đám người, nhất thời kích đấu cùng Đồ Lăng Tâm.

Trác Lăng Chiêu cười lạnh một tiếng, nói:

- Vi Tử Tráng, ta coi ngươi có thể chèo chống được bao lâu?

Nói xong hữu thủ chậm rãi đẩy ra, Vi Tử Tráng thấy chưởng lực hùng mạnh thì không dám ngạng kháng, gấp gáp tránh sang một bên. Trác Lăng Chiêu cười ha hả, ống tay áo trái sử chiêu Thiên Nữ Tán Hoa quét tới cạnh thân Vi Tử Tráng, khiến hắn không chỗ thối lui, đành phải tiếp một chưởng này.

Vi Tử Tráng tự biết võ công kém hơn Trác Lăng Chiêu nhưng trước mắt chỉ còn đường liều chết đón đỡ. Hắn hạ mã bộ, vận khởi tâm pháp truyền thừa từ sư môn. Múa chưởng thành vòng tròn, muốn dùng khỏe ứng mệt, dùng nhu khắc cương.

Chưởng hai người chưa chạm nhau, Vi Tử Tráng đã cảm giác hô hấp không thông. Nơi ngực bị nén ép dị thường. Hắn rùng mình thầm nghĩ:

- Trước giờ nghe nói Trác lão nhi kiếm pháp cao minh, không ngờ nội lực cũng cao như vậy.

Vi Tử Tráng muốn né tránh thì hai đường lui đã bị phong kín, thực không còn chỗ trốn. Hắn thầm kêu khổ, biết rằng hôm nay lành ít dữ nhiều.

Thủ chưởng hai người đang ác liệt va chạm, bỗng một cánh tay tráng kiện như trên trời rơi xuống, không chút dấu hiệu ra trước ngực Vi Tử Tráng. Hắn chấn động, không biết là cao nhân phương nào giá lâm, đang nghi hoặc thì thấy sau lưng có một luồng kình phong mạnh mẽ đánh về hướng Trác Lăng Chiêu. Chưởng lực này vô cùng cương mãnh, công lực thâm hậu vài chục năm, nhất thời hóa giải kình lực Trác Lăng Chiêu đẩy tới. Chưởng lực kia không những đủ mà còn thừa, đánh tan kình lực rồi quét phía trước, quả nhiên hung mãnh cường ngạnh.

Trác Lăng Chiêu vung tay hóa giải chưởng lực đánh vừa lại, liền bay ra sau ba trượng, mỉm cười nói:

- Xem ra bổn tọa đúng là cô văn quả lậu, không biết Thiếu Lâm Võ Đang đã thành một nhà, kính xin đại sư chỉ giáo.

-----

Chú: (1) Lấy ý trong tích "Phật cắt thịt nuôi Ưng".

Trời quang muôn dặm, ánh dương chiếu khắp, cảnh sắc tươi vui. Đức Phật đi đến ven rừng, bỗng thấy một con chim ưng đang đuổi theo chim bồ câu trắng. Đứng trước nguy cơ bị mất mạng, bồ câu trắng thấy Phật liền sà vào lòng ngài để lánh nạn. Đức Phật liền bảo vệ, che chở cho nó.

Chim ưng bèn xếp cánh, đáp xuống một cành cây và nói: "Ngài muốn cứu bồ câu thoát chết, lẽ nào lại để cho tôi chết đói!"

Đức Phật ung dung hỏi: "Ngươi cần những gì để no lòng, ta sẵn sàng cung cấp cho ngươi".

Chim ưng liền đáp: "Tôi muốn ăn thịt".

Đức Phật liền rút ra một con dao nhỏ, thản nhiên cắt thịt cánh tay trao cho chim ưng. Nhưng chim ưng chê ít, không bằng thịt bồ câu, do đó. Phật lại cắt thêm thịt; nhưng càng cắt thịt lại bồ câu cho được. Chẳng mấy chốc thịt cánh tay cắt gần hết mà vẫn không làm sao đủ nặng bằng thịt bồ câu.

Chim ưng hỏi Phật có hối hận hay không, Phật đáp: "Ta hoàn toàn không hối hận một mảy may nào hết. Vì muốn cứu vớt mọi sinh linh thì thịt cánh tay ta có gì là đáng tiếc. Nếu lời nói này của ta xuất phát từ lòng chí thành thì mong thịt cánh tay ta sẽ liền lại như trước.

Đức Phật thề nguyện vừa xong, quả nhiên thịt cánh tay ngài trở lại như trước. Chim ưng liền hiện nguyên hình Đế Thích, vút lên không trung hướng về Đức Phật thi lễ, miệng không ngớt tán thán, rồi bay đi.

stevenqb1890

Bạn đang đọc Thiên Hùng của Tôn Hiểu Mạn
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi TàThần
Phiên bản Dịch
Thời gian
Lượt đọc 4

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.