Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Chương 043

Phiên bản Dịch · 2749 chữ

Chương 43

Tỉnh giấc trong mệt mỏi, Cat mở mắt nhìn căn phòng được chiếu sáng mờ ảo bởi những bóng đèn cũ kĩ phủ bụi bặm đen ngòm. rộng rãi với hai dãy gường xếp ngay ngắn nhưng hoàn toàn vắng lặng, nơi này giống như một hầm chứa xác hơn là một bệnh xá. có điều những kẻ ngu ngốc nơi đây hình như quá rành về kỹ năng cấp cứu trúng độc đến nỗi nhận ra đc tình trạng vô cùng nguy hiểm mà Cat gặp phải để rồi giã ngay cho cô một liều thánh dược, nếu ko Cat đã chẳng thể tỉnh lại nhanh đến như thế này đc. thầm cười vào sự ngu ngốc của bọn y tá nơi này, Cat nguyền rủa Xeza một lần nữa. cậu ta đã biết bọn chúng chẳng bao giờ để tâm xem tù nhân trúng loại độc nào, chẳng cần biết nguy cấp ra sao, lúc nào cũng dùng 'thánh dược' như phương thuốc đa năng ọi loại độc dược. nếu chúng để tâm, nếu chúng đoán đc loại kịch độc mà Cat uống, nếu chúng dùng đúng thuốc giải độc thì hẳn là tác dụng phụ 'vô hiệu hóa các loại thuốc làm lành vết thương' của loại độc này đã chẳng còn là bao. có điều... 'thánh dược' ấy à? đối với các loại kịch độc kiểu này...Cat cười khẩy...'thánh dược' chỉ có tác dụng chữa triệu chứng thôi, cơ thể Cat vẫn phải gánh chịu sự hành hạ của lượng độc tố còn tồn lại. lặng lẽ cảm nhận sự đau đớn và nặng nề của cả cơ thể, Cat nhìn đồng hồ. 3h sáng rồi, vậy là đã bước sang ngày thứ 7, chỉ còn 3 ngày nữa để nghĩ cách phá hoại nơi này, đánh cai tù, bỏ trốn... gì cũng đc, nói chung là nổi loạn. cắn chặt răng khi ngực nhói lên đau điếng, Cat thở dốc, cố gắng ngồi dậy lấy nước uống. trong nước có khá nhiều thứ... vitamin, thuốc tăng lực, thuốc phục hồi vết thương... Cat ko nhận ra hết các vị vì miệng cô đắng ngắt, các giác quan mệt mỏi thui chột đến khó chịu. Xeza đã tính toán quá chính xác từng chi tiết thì hẳn ko quên nổi mụ già ng sói, vậy việc còn lại của Cat chỉ là nghĩ xem Xeza đã sắp xếp như thế nào thôi. một lần nữa, Cat lại xem xét những thứ đồ trên người mình, từ quần áo đến đôi giày da, từ phụ kiện đến các lớp túi áo quần. tuyệt nhiên ko có một thứ gì khác lạ, trừ chiếc dây lưng ra thì mọi thứ khác trên người Cat đều là đồ gia công, ko dùng phép thuật. vậy thì...nếu tin tưởng tuyệt đối vào người chỉ huy, nếu Xeza đã tính trước, nếu vị thần may mắn đứng về phía Cat thì mọi câu trả lời nằm ở chiếc dây lưng. tháo dây lưng ra, phóng chút phép thuật bằng đôi mắt Rồng mệt mỏi cho bóng điện sáng thêm chút nữa, Cat soi kỹ lại dây lưng một lần nữa.

những lớp da mãng xà bị dính bằng lời nguyền dính vĩnh viễn ánh lên màu xanh ngọc khiêu khích, từng viên kim cương to nhỏ đủ kích cỡ đc gắn loạn xạ thành một thứ hình tương tự phù hiệu cận vệ, điểm thêm những viên ngọc lục bảo, ngọc mắt mèo, phỉ thúy và nhiều loại đá mà Cat chẳng biết là gì. bật cười khi nhận ra hai đầu bọc vàng đc chính Xeza gắn vào, mặt Cat méo xệch lại ngay tức khắc. khiếu thẩm mỹ của anh chàng này quá tệ. có những loại đá chỉ dùng để làm dây chuyền, bông tai chứ chẳng bao giờ dùng để trang trí dây lưng cả, nhất là ngọc mắt mèo, một thứ quý giá vô cùng chỉ những gia đình quý tộc mới có. soi mãi những hoa văn xem chúng có phải là thông điệp gì ko, Cat chán nản, chẳng hề có trật tự nào, chẳng có dấu hiệu j đặc biệt...ngoài những thứ Cat đã cậy ra rồi thì mớ còn lại trên dây lưng chỉ là những thứ vô giá để khoe mẽ sự giàu sang của chủ nhân nó....

nghĩ tới đây Cat bật dậy khỏi gường, quẳng vội chiếc dây lưng lên chỗ mình vừa ngồi cứ như nó là thứ gì đáng ghê tởm lắm vậy, đôi mắt xinh đẹp mở to kinh ngạc, toàn thân run lên bần bật vì phấn khích.

Xeza... nước cờ cuối cùng, nước cờ tuyệt vời của tên lãnh chúa con con, kẻ chỉ huy toàn bộ cận vệ thành Xezata...

rón rén sờ vào sợi dây lưng vô giá, Cat cười phá lên như ng lên cơn động kinh. nhà tù này sập đến nơi rồi...

Lặng lẽ ngắm nhìn tác phẩm vớ vẩn chẳng có chút tính nghệ thuật nào nhưng lại có giá trị bằng cả một tòa lâu đài lộng lẫy, Cat cẩn thận thắt nó vào, ám thị cho nó ở yên đó và ko ai ngoài cô có thể lấy ra đc. cười một mình như ng dở hơi, cô tưởng tượng đến viễn cảnh tiếp theo khi sự thật trần trụi phơi bày trước ánh sáng dư luận.

một tiếng kẹt dài rùng rợn vang lên khi cánh cửa bệnh xá mở ra, Vickse đi vào với một khay đồ ăn bốc khói nghi ngút trên tay, đôi mắt đục ngầu của hắn khiến toàn thân Cat lạnh toát, muốn co rúm lại. hắn nói khẽ:

- chào em, em thấy trong ng thế nào rồi?

Cat liếm môi, sự ngây thơ vôn đã thành bản tính điều khiển cái miệng xinh đẹp tuôn ra một câu hỏi ngớ ngẩn dẫn đường cho kẻ tội lỗi kia:

- tôi thấy khá hơn nhiều rồi... anh làm việc ở bệnh xá à?

Vickse cười vào sự ngây ngô đó, gật đầu, nhưng đôi mắt Rồng nhìn thấy sự dối trá, Cat sực tỉnh khỏi phút ngu ngốc khó tin. hắn ko làm trong này, nhưng lại mò vào đây giữa đêm....khi bệnh xá ko một bóng người. dù ko hiểu chuyện lắm nhưng sự sợ hãi mơ hồ trào lên trong tâm trí Cat khiến cô cử động tay trái một cách vô thức, cảm nhận sự tồn tại của chiếc vòng trinh nữ trên cổ tay mình. Vickse vẩy đũa phép đặt một chiếc bàn nhỏ lên gường Cat, để khay đồ ăn lên đó và lùi lại:

- em ăn đi, trông em hốc hác lắm đấy.

nghe giống như giọng điệu của một người tốt vậy, dù đề phòng Cat cũng chẳng thể từ chối một lời mời lịch sự và đồ ăn ngon mắt đang bốc khói nghi ngút trước mặt. cô cầm thìa lên. Vickse cẩn thận ngồi xuống chiếc gường trống bên cạnh, lặng lẽ nhìn Cat ăn, đôi mắt ngày một đục hơn, sâu hơn, tối hơn. Cat ko biết điều đó nhưng đôi bông tai cô đeo sáng lên lấp lánh, ánh sáng mà ng bình thường nhìn thấy còn Vickse, kẻ đang chứa chấp những suy nghĩ tội lỗi trong đầu lại ko thể trông thấy được. hắn say sưa ngắm nhìn thiếu nữ đang ngồi trước mặt, ăn uống nhỏ nhẹ, thanh cao như một nữ thần. đã lâu lắm rồi nha tù ko có một tù nhân nào tuyệt đẹp đến như vậy...một quý tộc phạm tội. với kinh nghiệm của một kẻ sinh ra là để cai tù, Vickse nhận ra điều đó ngay khi nhìn những bước chân đầu tiên của Cat khi cô bé bước vào sau cánh cổng nhà tù. tuy nhiên mái tóc vàng óng ả đã che đi vẻ đẹp tuyệt vời mà tạo hóa ban cho cô bé khiến hắn ko thấy đc ngay, cô bé chỉ còn lưu lại đây 3 ngày nữa thôi, rồi sẽ bị chuyển về nhà tù thành Yoo.

những ng đẹp luôn ý thức đc vẻ đẹp của mình và dùng nó làm vũ khí tấn công đàn ông; nhưng những ng đẹp mà ko ý thức đc vẻ đẹp của mình thì cái đẹp đó trở thành vũ khí còn sắc bén hơn, đánh gục mọi tên tự coi mình là 'thợ săn' gái. Cat là loại thứ 2. bởi vì cô bé lớn lên dưới sự tỏa sáng rực rỡ của những ng bạn bên cạnh mình và những kẻ mà hồi trẻ con thì nghĩ là 'ko đội trời chung'; đứng cạnh những ng đó, cô bé mới lớn trở nên tầm thường và tự ti hơn bao giờ hết. tuy nhiên, hai năm đã trôi qua, cái khái niệm mà ng ta gọi là 'trổ mã' khiến cho cũng con ng đó biến thành một mỹ nữ với những đường cong hoàn hảo, với vẻ đẹp nuột nà phá cách nhưng vẫn nghiêng nước nghiêng thành. đặt thìa xuống khi mới ăn hết nửa khay vì nghĩ rằng cơ thể yếu đuối của mình chưa thể tiêu hóa đc nhiều thứ đồ ăn bổ dưỡng, Cat quay lại mỉm cười với tên cai tù tốt bụng:

- cảm ơn anh. anh thật tử tế.

nụ cười đó như giọt nước tràn ly, đẩy dục vọng của kẻ trần tục kia lên tới đỉnh điểm của sự kiềm chế, khiến hắn vùng dậy khỏi chỗ ngồi, vươn tay về phía Cat. cô bé giật mình nhưng cơ thể yếu ớt mới thức tỉnh sau khi bị ngộ độc gần chết chưa kịp có bất cứ phản ứng gì thì đôi bông tai đã làm nhiệm vụ của nó. bàn tay Vickse đụng phải một bức tường vô hình như tường lửa rồi cả người hắn bị hất tung lên không, quật mạnh xuống sàn tạo ra một tiếng động kinh hoàng. đôi bông tai nóng lên hầm hập khiến Cat ý thức đc chuyện gì đang xảy ra. cô bé rúm ng lại, tâm trí trẻ con hoang mang lo sợ thầm cảm ơn Xeza... tên cai tù lồm cồm bò dậy, chưa kịp hiểu chuyện gì đã xảy ra, điên tiết tiếp tục lao vào Cat. một tia sét trắng từ hư vô giáng thẳng xuống đầu hắn khi bàn tay thô ráp kia chộp đc cánh tay nhỏ nhắm của cô. Vickse giật lên, đổ nhào xuống sàn, bất tỉnh.

bên ngoài nhốn nháo, bọn cai tù gác đêm xồng xộc chạy vào, mất nửa giây để trông thấy Vickse nằm còng qoeo bất tỉnh trên sàn. chúng gào lên rồi kẻ đỡ Vickse, kẻ dùng đũa phép trói nghiến Cat lại, lôi ra khỏi bệnh xá. đi đâu ư? đến phòng biệt giam chứ đi đâu. quá bất ngờ vì sự thần kỳ của đôi bông tai, Cat mỉm cười như mếu. nhanh quá, vậy là chẳng cần gây sự nữa rồi, phòng tra tấn đã sừng sững ngay trước mắt.

Có lẽ bài học đáng nhớ nhất của Cat chính là 'nếu muốn gây sự thì nên nhắm vào con cái của kẻ mà mình định gây sự'. nếu đem những đòn tra tấn bằng roi da mấy hôm trước khi cô đánh cai tù ra so với lần này thì lần đó chỉ như gãi ngứa mà thôi.

khi mặt trời lên, những tia sáng đầu tiên rọi qua lỗ thông hơi nhỏ xíu trên tường, chiếu vào thân hình đang bị treo lủng lẳng giữa phòng tra tấn thì cai tù gác ca ngày giật mình chỉ chỏ cho nhau xem thân hình bê bết máu như bị lột hẳn da lưng vì cơn mưa roi da quật vào. rỉ tai nhau chuyện đêm qua, thổi phồng cái nguyên nhân khiến cho tên tù đặc biệt nguy hiểm đó bị đánh đập giã man đến như vậy. hai tay Cat bị còng lại treo lên trần nhà bằng một sợi xích to, dài nâng lên hạ xuống được; dưới chân cô là một chảo đựng thứ gì đó mà đêm qua đã sôi sùng sục khi chúng nhúng hai bàn chân cô vào đó. vết tích để lại trên hai chân chỉ là màu đỏ kinh tởm của da thịt bị bỏng. nửa mê nửa tỉnh vì quá đau đớn, Cat hơi mỉm cười, cười vì nếu chúng ko treo cô lên thì chẳng biết cô sẽ ở trong tư thế khó coi nào, ko đứng đc, ko nằm được... cả phía trước và sau lưng chằng chịt những vết roi da hằn sâu, xé rách thịt. cổ chân bị kẹp trong chiếc cùm tra tấn đến nứt xương trước rồi nhúng vào nước sôi sau. bắp tay, ngực, đùi bị dí những thanh sắt nung nóng, vải dính vào vết thịt cháy xém khét lẹt, dấu vết còn lại là những lõm sâu hoắm, đen sì...

thế mà cô đã từng vùng vẫy khi Xeza và Lui bao bọc, ko tiết lộ cho cô những chuyện cô muốn biết; thế mà cô đã muốn lao vào cuộc đời khắc nghiệt để tìm kiếm sự thật về cái chết của cha mình. tự cười mình ngu ngốc, nghĩ cuộc sống chỉ toàn màu hồng, cười vào sự thâm độc, tàn nhẫn của Xeza,c ười sự vô tình kh ố n kiế p của Calas, cười sự bất lực của Villas, rồi lại cười chính mình, Cat như người điên chìm trong đống rác thối tha của cuộc đời....

nếu ko phải cô thì một ai khác cũng phải làm chuyện này, chịu những đòn ta tấn hiểm độc này, nếu ko phải cô thì lại có một ng phải chịu từng ấy khổ cực. nguyền rủa Vickse, nguyền rủa cai tù đã tra tấn mình, nguyền rủa cả bộ máy quản lý, nguyền rủa cả Calas, Cat ho lên một tiếng lấy giọng rồi ngân nga ch ửi r ủa.

cô ch ử i những câu đã nghe đc trong nhà tù những ngày vừa qua mà thậm chí nhiều câu cô còn chẳng hiểu, nói những điều t ục tĩ u nhất mà cả cuộc đời chưa bao giờ nói. cô * cai tù, * cha con Vickse, ** cả bọn quản lý nhưng tuyệt nhiên ko đả động gì đến triều đình, vương quốc hay anh chàng hoàng tử khỉ gió mà cô đã giành tình cảm bồng bột trong những ngày qua. Cat vẫn đủ tỉnh táo để phân biệt đâu là điều nên làm, đâu là điều ko nên đụng chạm đến. nhưng những tên chuyên nghiệp trong việc tra tấn kẻ khác biết Cat sẽ chẳng thể chịu thêm bất cứ cực hình nào nữa nên thay vì đánh, chúng cho cô uống thuốc phục hồi liều cao hòa trong nước và mặc kệ cho cô ch ửi.

thuốc ko có tác dụng, vì thế những vết thương của Cat chẳng hề chuyển biến sau một ngày bị treo lủng lẳng như một bao Cat. dùng chút sức lựng còn lại, cố gắng ám thị lên người chình để khiến cho bọn cai tù tưởng rằng các vết thương đang lành nhanh, Cat chuyển sang ** chính tên chuyên tra tấn.

ngày thứ 8 sắp trôi qua với một trận đòn nhừ tử làm cơ thể mất hết cảm giác vì chọc được cho kẻ tra tấn phát điên lên, Cat bị lôi về phòng trong tình trạng mê man bất tỉnh. bọn cai tù ném cô lại cùng thuốc phục hồi và thuốc mỡ để bôi cho hai bàn chân gần như bị luộc chín rồi lại bỏ đi. ba mụ già cùng phòng đỡ Cat lên gường trước những ánh mắt kinh ngạc, thương xót, thấp thoáng sự căm thù của những tù nhân khác phía sau các song sắt. mụ tóc xoăn vừa bôi thuốc cho Cat vừa lầm bầm **:

- ngu đâu mà ngu lạ....ai bảo mày ** chúng nó...ai bảo mày đánh chúng nó...ngu đến thế là cùng...

mụ tóc đen lấy khăn thấm máu tươi trên những vết thương mới, nước mắt nhỏ tong tong xuống lưng Cat khiến ng cô bé giật lên vì xót.

- khóc cái gì...- Cat rít lên ko thành tiếng

mụ bật khóc hu hu, tiếng khóc tru tréo ai oán văng vẳng vọng khắp hầm ngục tĩnh lặng.

Bạn đang đọc Phép Thuật Nguyên Thủy của giapga01
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi Mr. Robot
Phiên bản Dịch
Thời gian
Lượt đọc 14

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.