Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Chương 6

Phiên bản Dịch · 1714 chữ

“Tôi đã bảo rồi, tôi không nàm được!” Jewel trợn mắtnhìn ba người ph ụ nữ đang quan sát cô với các mức độ khác nhau của khinh thườngxen lẫn tức giận.

“Ông chủ bảo cô phải tắm, Cô Julia, và cô sẽ tắm.”Bà Masters tiến về phía cô với vẻ hùng hổ trong mắt. Jewel, cũng một ánh hiếuchiến tương tự, hơi khom người trong tư thế sẵn sàng và giơ hai nắm tay siết chặtvào vị trí chiến đấu.

“Thế thì tới đây, mụ nợn nái,” cô gầm gừ. “Tôi sẽ hạgục cả mụ nẫn đồng bọn trong cái của của nợ này nếu mụ muốn. Mà đó cũng chínhlà việc tôi sẽ nàm với nó. Mụ có thể kiệng tôi nhưng tôi đã lói là làm.”

Bà Masters dừng lại giữa chừng, trợn mắt nhìn Jeweltrong khi cố nghĩ ra một kế khác hiệu quả hơn để lột quần áo cô gái và đặt côta vào cái bồn bằng sứ nóng bốc hơi. Sau lưng bà một trong hai cô hầu trẻ đặttay lên miệng để chặn tiếng cười khúc khích. Người còn lại chỉ biết đứng tròn mắtnhìn.

“Được thôi, Cô Julia. Tôi sẽ báo cáo để ông chủ đượcbiết về những mong muốn của cô,” bà Masters nói kiên quyết, một tia sáng báothù hứa hẹn lóe trong mắt. Với một cái gật đầu hùng dũng và tiếng sột soạt củatà váy đen lụng thụng, bà Masters lướt ra khỏi phòng, hai cô hầu răm rắp đitheo

Cánh cửa được đóng lại nhẹ nhàng hết sức sau lưng bangười. Jewel từ từ thả lỏng. Cô đoán lời đe dọa của bà Masters về chuyện đimách bá tước chỉ là dọa suông. Bà quản gia sẽ không dám làm phiền ông chủ mộtviệc như thế. Ngay cả bà ta làm thật, Jewel nghĩ, thì cũng chẳng thay đổi đượcgì. Bá tước không hề biết về cái việc kinh khủng bà ta muốn cô làm dưới cáichiêu bài là thực hiện những mệnh lệnh của anh ta.

Tiếng gõ dứt khoát ở ngoài cửa làm Jewel giật mình.Cô quay phắt lại nhìn đúng lúc cửa bật mở. Trong nỗi hốt hoảng cô thấy mìnhdang nhìn thẳng vào bá tước. Anh ta mặc một cái áo choàng bằng len mềm màu đenvà một chiếc khăn lụa trắng quấn quanh cổ. Rõ ràng anh ta đang định đi rangoài. Anh ta bước vào mà không đợi sự đồng ý của cô, di chuyển với những sảichân tỏ ra uể oải, đôi mắt nheo lại khi chúng lướt trên người cô. Jewel giậtlùi một bước theo bản năng trước cái nhìn lạnh tanh của anh ta, biết từ lượngkinh nghiệm ít ỏi của mình về anh ta rằng nó có nghĩa là sắp có chuyện. Khi côcố hết sức để trấn áp bụng dạ nôn nao của mình, cô thoáng thấy gương mặt tự mãncủa bà Masters ở hành lang bên ngoài trước khi bá tước nhẹ nhàng đóng cửa lạitrước mặt bà ta.

“Ông muống gì?” Jewel bụng thì sợ, nhưng lới nói buộtra nghe thật hung hăng. Bá tước băng qua phòng để đứng trước lò sưởi tinh xảođược chế tác từ đá cẩm thạch trắng đang cháy sáng một ngọn lửa rực rỡ, chỉ quayđầu nhìn cô trong một lúc mà không đáp. Jewel cảm thấy cô đang bị bào món trướccái nhìn ớn lạnh đó.

“Tôi nghĩ chúng ta đã thỏa thuận rằng cô phải làm nhữnggì tôi bảo.”

Jewel gật đầu.

“Vậy thì, tôi có chỉ ra là cô phải đi tắm không?”

Cằm Jewel hếch lên trước câu nói đó. Đây rồi, cônghĩ, mình đang có lý do hợp lý. “Ờ, ông có bảo, và tôi sẽ tắm, nhưng không phảitrong kia!” Tay cô đưa ra với vẻ mặt ghê sợ để chỉ vào cái bồn bốc hơi đang nằmmột cách vô tội trước lò sưởi. Bá tước nhìn cái bồn, rồi hai chân mày của anhta khẽ nhướng lên.

“Có gì bất ổn với nó sao?”

Jewel suýt nữa phát nghẹn. “Tôi không thể tắm trongđó!”

“Sao lại không? Đó là chức năng của nó, cô không biếtà?”

“Bởi vì họ bảo rằng tôi phải ngồi vào đó! Để cả ngườitôi bị nhúng ướt! Tôi sẽ chếc vì bệnh sốt rét, tôi sẽ chếc.” Mắt cô đột ngộtnheo lại trên người anh ta. “Đó nà điều ông muốn phải không? Để ám hại tôi, đểông không phải no nắng về chuyện tôi đã nấy em họ ông?”

“Cô đang làm tôi chán ngấy. Tất nhiên tô chẳng muốnám hại cô làm gì! Nói ngắn gọn là như thế này: cô đồng ý nghe lời tôi mà khônghỏi han gì, tôi bảo cô đi tắm, và cô không chịu. Tôi nhắc lại lần cuối cùng, côcó thể làm những gì tôi ra lệnh cho cô hoặc cô có thể rời khỏi căn nhà này. Nóhoàn toàn phụ thuộc vào cô.”

Jewel gặp phải đôi mắt xanh lạnh lùng kia, và cảm thấymối lo âu thắt lại như sợi thừng ướt trong ngực. Rõ ràng là anh ta sẽ làm đúngnhững gì anh ta nói. Phải, cô lo về những căn bệnh phát sinh khi bị ngâm trongnước – ai ai cũng biết rằng chúng rất nhiều và nguy hiểm – nhưng còn một vấn đềkhác, một vấn đề mà cô ghét phải tiết lộ ột người đàn ông. Đặc biệt là conngười này.

“Tôi… tôi không thể,” cô ấp úng khổ sổ, mắt nhìn xuốngtấm thảm. Cô không thể làm như anh ta bảo và cô không thể cho anh ta biết vìsao. Chỉ là cô không thể… Lông mày anh ta lại nhướng lên, và anh ta quay lưngđi ra cửa.

“Tốt thôi, tôi sẽ bảo Smathers lấy mũ, khăn cho côvà dẫn cô ra ngoài. Chúng ta không gặp lại nhau nữa, nên tôi buộc phải tạm biệtcô ở đây.”

Vừa nói anh ta vừa sải bước về phía chính cánh cửa,đôi vai trong chiếc áo đen nhìn từ phía sau rất rộng và đầy sức mạnh. Jewelnhìn chăm chăm tấm lưng cứng rắn ấy, ngập ngừng, cắn môi, và mở miệng.

“Ông không hiểu đâu,” cô thốt lên, và anh ta ném chocô một cái nhìn qua vai, một bên chân mày nhướng lên dò hỏi.

“Tôi không

“Họ muốn tôi phải… phải trầng truồng! Trước mặt họ!Tôi không thể nàm được, và tôi sẽ không nàm! Cho dù như thế có nghĩa nà tôi phảirời khỏi đây!” Nỗi xấu hổ vì phải nói ra với anh ta khiến cô ngoảnh gương mặt đỏbừng của mình đi nơi khác.

Bá tước từ từ quay lại đối mặt với cô, nét mặt nghingờ khi đôi mắt anh lướt trên người cô từ đầu đến chân.

“Cô không thích cởi đồ trước mặt những người phụ nữkhác?”

“Trước… trước bất kỳ ai!” Jewel buột miệng, đôi mắtcô khi quay phắt về phía anh ta sáng rực như vàng ròng. Đôi mắt bá tước ráo hoảnhkhi gặp mắt cô.

“Vậy ra cô nhóc bụi đời lại là một người e lệ?” anhta nói khẽ, như nói với chính mình. “Chà chà.” Giọng anh ta đanh lại. “Nếu đâylà hành động được nghĩ ra để làm tôi ấn tượng trước đức hạnh của cô, thì côkhông cần nhọc công. Tôi chẳng quan tâm nếu như cô có làm điếm ột nửa nướcAnh trong quãng đời ngắn ngủi của cô đi nữa. Thứ tôi bận tâm là những việc cô sẽlàm từ hôm nay trở đi.”

“Tôi không đời lào làm chuyện gì như thế cả! Tôi lóiđi nói nại với ông rồi, tôi không phải con điếm.”

Bá tước nhìn cô trong một lúc lâu, rồi gật đầu. “Thếthì rất tốt, vấn đề được giải quyết dễ dàng. Cô có thể tắm một mình nếu muốn.Tôi sẽ nhắc bà Masters.” Anh ta lại quay đi lần nữa, một tay đặt trên nắm đấm cửamạ vàng chạm trổ tinh xảo từng khiến Jewel kinh ngạc khi lần đầu tiên cô chạmvào nó. Rồi anh ta nhìn lại cô. “Tôi tin là cô có thể tự mình làm mọi việc. Để,ờ, ngồi vào trong kia.” Cái hất đầu của anh ta về phía bồn tắm nói với cô điềuanh ta đang đề nghị khi anh ta lặp lại chính lời cô.

“Tôi sẽ nàm được, tôi hứa.” Lúc này sắc đỏ đang rútkhỏi gương mặt cô. Thật là lạ, nhưng cô không còn cảm thấy xấu hổ nữa.

“Thưa ngài,” anh ta nhắc nhở, và cô lặp lại lời anhta khi anh ta quay đi để cô lại một mình, cánh cửa đóng lại phí

Cô có thể nghe thấy tiếng anh ta đang nói nhỏ với bàquản gia trong hành lang. Cô đợi thêm vài phút để xem chuyện gì sẽ xảy ra tiếptheo, nhưng không có gì cả. Đúng như cô đã đoán, lời nói của bá tước là mệnh lệnhtrong nhà này.

Sau một lúc cô đã bắt đầu ngập ngừng cởi quần áo trướclò sưởi. Hoàn toàn khỏa thân, cô tiến đến gần cái bồn và lo lắng. Khi nhúng mộtngón chân cái vào trước, cả cẳng chân và rồi cả cơ thể vào trong nước. Cô thậntrọng ngồi yên trong mấy phút, đợi xem nước sẽ ảnh hưởng ra sao lên da thịtmình, và khi chẳng có chuyện gì xảy ra, cô không kháng cự nổi sự quyến rũ củanhững bánh xà phòng nhỏ có mùi hương thật ngọt ngào. Cô nhặt một bánh xà phònglên, hít hít. Những bông hoa hồng! Chúng nở ngào ngạt ở điện Kensington vào mùahè, nơi cô vẫn hay dừng lại để ngưỡng mộ vẻ đẹp gợi cảm và hương thơm say lòngcủa chúng. Giờ thì cô có thể xức khắp thân mình mùi hương của chúng rồi. Mộtcách chậm chạp cô xoa xà phòng lên hai bàn tay, khuôn mặt, rồi những chỗ còn lại.Cảm giác thật tuyệt vời, đến lúc cô gội xong tóc và trèo ra khỏi bồn tắm – để lạithứ nước xam xám bởi ghét thì lan da cô trắng trẻo đến ngạc nhiên – cô đã quyếtđịnh rằng tắm toàn thân chẳng hại gì. Tất nhiên, cô vẫn có thể bị ốm do sốtrét.

Bạn đang đọc Julia Yêu Dấu của Karen Robards
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi Mr. Robot
Phiên bản Dịch
Thời gian
Lượt đọc 4

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.