Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Chương 02 part 2

Phiên bản Dịch · 3906 chữ

Trey leo lên sau tay lái, cắm chìa khoá vào ổ, khởi động xe. Sau khi Tank leo lên cabin, ngồi sát bên Johnny, đóng cửa xe lại, Trey nói: - Tiện thể xin báo cho hai cậu biết, tối nay hai người phải tự tìm phương tiện riêng mà về đấy.

- Tại sao vậy? – Johnny cau mày hỏi.

- Vì tối nay tôi có hẹn rồi. – Trey bật đèn trước xe, quay tay lái cho xe chạy ra phía cổng trường đấu.

- Từ khi nào vậy? – Tank ngạc nhiên hỏi thêm. Hồi nãy anh có nói gì về chuyện hẹn hò với ai đâu.

- Ấy là vì tôi không nói.

- Cô nào thế? – Tank hỏi. vẻ càng kinh ngạc hơn.

- Không phải với Kelly chứ? – Johnny hỏi, nhìn chàng với ánh mắt nghi ngờ, giọng có ý hơi ghen.

- Không, không phải Kelly, - Trey đáp, chàng cười đảm bảo.

- Vậy thì ai…? Tank hỏi, rồi anh ta búng ngón tay. – Cái cô nhiếp ảnh mà anh đã nói chuyện… cô ấy phải không?

- Phải

Tank cười nho nhỏ. – Anh không bỏ sót một người nào!

- Nhưng cô ta là ai? – Johnny hoi. – Cô ta có tên chứ?

- Sloan – Trey lái xe ra quốc lộ, nối đuôi theo đoàn xe chạy về hướng thành phố.

- Đây là tên hay họ? – Johnny cau mày hỏi tiếp.

- Tôi chưa biết nhưng sẽ hỏi. – Nghĩ đến chuyện gặp lại Sloan, chàng cảm thấy lòng hân hoan sung sướng.

Đến gần thành phố, xe cộ bị tắc nghẽn, dồn lại đông đúc, vô trật tự, vì cả một khu vực dài ba khối phố trên đường Main được phong toả để tạo thành sân chơi cho đủ loại người. May cho Trey là chàng tìm được chỗ đậu xe cách đây vài khối phố.

Khi ba người đi đến, mọi người đang hoạt động sôi nổi, người này khiêu vũ, kẻ khác chè chén ầm ĩ. Ngoài những con hẻm im lặng, đường phố chính ồn ào như chợ, kẻ nói người cười, âm nhạc khuếch đại oang oang, tất cả tạo thành một nơi hết sức náo nhiệt.

Johnny và Tank quyết định đi kiếm gì uống giải khát. Họ tách ra khỏi Trey đi uống bia, để chàng một mình đến cái sân khấu dựng lên tạm thời, ở đấy có ban nhạc địa phương chơi nhạc. Nhiều cặp chen nhau ra khu vực khiêu vũ ở trước sân khấu, ôm nhau quay cuồng theo điệu nhạc, tạo thành một biển mũ. Khán giả đứng xung quanh bên ngoài dày đến hai, ba lớp.

Trey chen vào tận vòng trong gần sân khấu, nhìn những khuôn mặt gần đấy với vẻ hăm hở. Nhưng Sloan không có trong số họ.

Chàng đợi và nhìn. Bài hát này xong tiếp đến bài hát khác, rồi bài khác, nhưng chàng vẫn không thấy Sloan đâu. Lòng bồn chồn, chàng cố mở to mắt nhìn xa hơn. Chàng đi quanh sân khấu, đi vòng khu vực khiêu vũ, mắt nhìn khắp nơi, nhìn những người mới đến. Chàng gặp môt số người quen, vài người trao đổi vắn tắt vài lời với chàng, nhưng không ai biết tâm trạng của chàng.

Một bàn tay nắm vai chàng với vẻ thân thiện. Chàng quay nhìn, thấy Johnny và Tank đang mỗi người cầm một ly bia trên tay.

- Vẫn chưa thấy cô ta a? – Tank hỏi.

- Cô ta hẹn sẽ đến đây, - chàng đáp nhưng lòng đã bắt đầu thấy lo lo.

- Dĩ nhiên cô ta sẽ đến. – Johnny lên tiếng. – Có người phụ nữ nào dám lỗi hẹn với chàng trai nhà Calder đâu.

Thông thường thì Trey đồng ý với anh ta, nhưng trong trường hợp này, Sloan không biết chàng là con nhà Calder, trừ phi có ai nói cho nàng biết. Dĩ nhiên chàng không tự nói cho nàng biết điều này.

- Tôi xin đề nghị như thế này, - Tank nói rồi dừng lại uống một ngụm bia. – Chúng tôi đi xuống theo đường này. Nếu gặp cô ta, chúng tôi sẽ dẫn cô ta đến cho anh.

- Cậu có biết cô ta như thế nào không? – Johnny nhìn Tank với vẻ ngạc nhiên.

- Dĩ nhiên tôi biết. Nào, ta đi. – Tank nắm cánh tay Johnny, quay anh ta lui, miệng chửi thề vì bia trào ra khỏi ly một ít.

Trey ngần ngừ một lát, rồi đi về phái ngược chiều với họ. Xa khỏi khu vực khiêu vũ, trong có vẻ như người ta tụ tập thành từng nhóm hay thành từng toán hai, ba người, cho nên chàng dễ nhìn vào họ để tìm ra nàng. Nhưng trong các nhóm này, thường chỉ có đàn ông với nhau thôi.

Rồi Trey thấy nàng đi đến phía chàng, ánh đèn neon trên tấm biển hiệu của quán rượu chiếu sáng mái tóc mượt mà của nàng, lòng chàng rộn rã niềm vui, máu cháy nhanh trong huyết quản. Chàng sải chân bước nhanh đến phía nàng.

Nàng nhoẻn miệng cười. – Anh quên nói sân khấu nào. Vì có đến ba sân khấu.

Nụ cười tươi thắm trên môi và ánh mắt rạng rỡ của nàng như thỏi nam châm thu hút chàng. Sự chờ đợi hồi hộp, lòng lo sợ hoang mang và nỗi mong muốn đã quyện lấy nhau, thúc giục Trey hành động.

Chàng đưa tay ôm eo nàng, kéo nàng đến gần mình và cúi đầu đặt lên môi nàng nụ hôn thật mạnh, thật lâu, khẳng định sự khao khát của chàng đối với nàng. Nụ hôn bất ngờ làm cho nàng ngạc nhiên, yên lặng, bàng hoàng, nhưng không dài lâu. Khi Trey ngẩng đầu lên, cảm giác ấm áp vẫn còn lưu lại trên môi nàng.

Qua đôi mắt nheo lại một nửa để che giấu cảm giác ham muốn trong lòng, chàng nhìn khuôn mặt nàng đang ngẩng lên để nhìn mình, ánh mắt nàng biểu lộ lòng ngây ngất say đắm. Chàng nhích lui một chút để giữa hai người có một khoảng cách nhỏ, nhưng tay chàng vẫn không buông eo nàng. Ngón tay cái của chàng áp lên bụng nàng, chàng cảm thấy mạch máu nàng đập nhanh. Máu nàng chảy nhanh chứng tỏ nàng cũng bi nụ hôn của chàng kích thích, làm cho nàng ngây ngất.

- Tôi đã quyết định phá cả thành phố để tìm cho ra cô, - chàng nói bằng giọng khàn khàn.

- Việc tìm ra tôi chắc không khó. – Sloan đáp. – Dù sao anh cũng đã biết chỗ tôi ở rồi.

- Tôi quên mất. – Trey đáp với nụ cười méo xệch. – Vì thế cô đã làm cho tôi bực mình hết sức.

Nàng cười dịu dàng, rồi đưa tay thoa nhẹ lên khoé môi chàng.- Môi anh dính cả son.

Chàng ngậm chặt môi, cảm thấy son láng mượt trên môi mình, nhưng không có mùi vị gì hết. – Cô cũng dùng son không có hương vị. – Chàng lấy lưng bàn tay lau son dính trên môi. – Cô em của tôi nói rằng đàn ông nên thưởng thức cô gái, chứ không nên thưởng thức son phấn.

- Anh có chị em gái à? – Sloan hỏi. Đây là một phần gia đình của chàng mà nàng muốn biết. – Cô ấy lớn hơn hay nhỏ hơn anh?

- Nhỏ hơn tôi một chút. - Chỉ nhỏ hơn chưa đầy 2 phút nhưng Trey không nói ra làm gì chuyện chàng và cô em gái là cặp song sinh. Chàng bèn chuyển sang đề tài khác, về vấn đề trang phục của nàng. Nàng đã thay chiếc áo vest rộng thùng thình có nhiều túi và chiếc quần màu xanh nước biển. – Cô đã dẹp máy ảnh và thay áo quần.

- Các thứ ấy quá dơ vì bụi trong đấu trường. – Nàng trả lời một cách tự nhiên khiến Trey ước chi chàng có nhiều thời gian hơn để về khách sạn tắm rửa, thay áo quần. Nhưng chàng sợ không đến đây đúng giờ. Nàng nhoẻn miệng cười, nụ cười tự châm biếm mình. – Đây là buổi khiêu vũ ngoài đường đầu tiên của tôi, nàng nói. – Cho nên tôi phải hỏi người nhân viên khách sạn nên mặc quần áo gì. Ông ta khuyên tôi nên mặc bình thường thôi.

- Đây là buổi khiêu vũ ngoài đường lần đầu tiên của cô à? Nếu thế thì đã đến lúc tôi chỉ cho cô cách thức để khiêu vũ. – Trey cười thật tươi, di chuyển sang một bên, quàng cánh tay quanh eo nàng, kéo nàng đi theo chàng vào khu vực khiêu vũ.

Nàng liếc mắt nhìn chàng và nói:

- Báo cho anh biết là tôi nhảy không giỏi đâu nhé.

Chàng nhìn nàng với ánh mắt ngưỡng mộ. – Tôi ngạc nhiên khi nghe cô nói thế. Cô có vẻ là người khiêu vũ giỏi. – Chàng dẫn nàng đi qua chỗ hở giữa đám khán giả, rồi quàng tay ôm nàng, nắm lấy cánh tay nàng đưa ra. Ban nhạc đang chơi bản nhạc có điệu chậm, rất hợp với Trey. - Đừng lo sợ về bước chân, - chàng nói, miệng cười tự nhiên. - Người ta bày ra trò khiêu vũ là chỉ tạo cơ hội cho đàn ông ôm đàn bà vào lòng thôi (câu này hay thật).

Nàng cười, nụ cười dịu dàng và đầy vẻ thích thú. – Theo tôi thì chính phụ nữ nghĩ ra trò khiêu vũ này trước. Các cô muốn quyến rũ đàn ông bước ra sàn nhảy, phải không? – Nàng trêu.

- Tôi nghĩ có lẽ cô nói đúng. - Mặc dù nói thế, nhưng chàng không nghĩ như điều mình nói, vì chàng cảm thấy chính chàng muốn dụ dỗ nàng ra sàn nhảy.

Chàng nhận thấy nàng rất cân xứng với chiều cao của mình. Nàng để nhẹ bàn tay lên vai chàng một cách tự nhiên, như thể bàn tay đã từng để lên đấy nhiều lần rồi. Nghĩ đến chuyện ấy, Trey thấy vui sướng trong lòng, chứ không hề phân vân thắc mắc.

Mỗi bước, mỗi động tác quay người, khiến cho họ càng nhích lại sát nhau hơn, tự nhiên họ tìm cách áp vào nhau cho xứng hợp với hoàn cảnh.

Trey không thể nào không chú ý đến bộ ngực tròn trịa áp vào người chàng hay là hơi thở ấm áp phả vào má vào cổ chàng. Chàng cảm thấy đau nơi háng, bèn thả mấy ngón tay nàng ra và xoè bàn tay để sau lưng nàng. Chàng hơi quay đầu nhìn mái tóc mượt mà xoã trên thái dương bên phải. Mùi tóc thơm phảng phất ngấm vào mũi vào óc chàng.

Trey thấy bản nhạc mau hết quá, chàng buộc lòng phải nới lỏng tay, để rộng khoảng cách giữa hai người.

- Cô nhảy như thế mà nói nhảy không giỏi à? – Chàng nói.

Nàng nhìn Trey, ánh mắt long lanh

- Tôi nghĩ đấy không phải là khiêu vũ

- Cô phản đối phải không? – Chàng nhướng mày hỏi, mặc dù chàng biết đấy là lời đùa bỡn của nàng, nhưng chàng nghĩ câu trả lời của nàng rất có ý nghĩ đối với chàng. Trước đây mỗi khi chàng tán tỉnh cô gái nào, không bao giờ chàng cho đây là chuyện quan trọng. Bây giờ chàng nhận thấy chàng tỏ ra nghiêm túc hơn bao giờ hết.

- Không phải thế. – Sloan đáp và nàng nở miệng cười cởi mở

- Tốt, - chàng nói, vừa khi ấy nhạc trỗi lên điệu khác, điệu tempo nhanh hơn – Chúng ta sẽ nhảy điệu nhạc nhanh hơn. Cô có thể nhảy quay cuồng trên sàn được không?

- Tại sao không? – Nàng đáp, nhún vai tự nhiên

Chàng ôm nàng rồi quay tròn, hoà lẫn vào nhiều cặp đang nhảy, mỗi cặp đều chọn cách đi phối hợp nhau cho đúng với điệu nhạc. Như Sloan đã báo cho chàng biết, nàng khiêu vũ không giỏi, nhưng chẳng ai thèm lưu tâm, họ quay cuồng, cười, quay tít, va chạm vào nhiều cặp khác mãi.

Khi cái chũm choẹ đánh cái cuối cùng, Sloan nhào vào người Trey, cười không ra hơi. - Thật quá tiến bộ đối với tôi.

Trey cười hể hả: - Cô đã cố tỏ ra cố gắng rất nhiều.

- Đấy là lời động viên các đấu thủ cưỡi bò hãy cố gắng. Tôi đã nghe người ta nói thế ngoài đấu trường. – Sloan nhìn chàng chăm chú và nói tiếp: - Tôi không biết đêm nay anh cưỡi bò như thế nào.

- Tôi không cười. – Tay càng vẫn quàng quanh vai nàng để giữ nàng đứng bên cạnh mình.

- Thật à? – Nàng mở to mắt, ngạc nhiên

- Tôi quá cao không thể ngồi lâu trên lưng những con thú hung dữ được, - Trey giải thích.

- Tại sao? Tại sao cao lại không cưỡi bò được.

- Vì trọng lượng của tôi sẽ ở trên cao, nghĩa là rất khó ngồi vững trên lưng bò khi nó muốn hất mình ra khỏi lưng nó. – Chàng cười, nụ cười vui vẻ nhưng thành thực. – Khi nào đến màn ném dây bắt bò, tôi mới cùng các người chăn bò khác có tầm vóc cao ra sức trổ tài.

[ alobooks ]

Bây giờ nghe anh nói tôi mới nhớ, hầu như người cưỡi bò nào cũng cao dưới 1m80. Khi thấy anh ở phía sau các cầu vượt, tôi cứ tưởng anh sẽ cưỡi bò.

- Hai người bạn của tôi cưỡi

- Và anh đến để động viên họ? – Sloan nói.

- Đúng như thế đây. - Tiếng vĩ cầm vang lên, điệu chầm chậm và êm dịu sướt mướt. - Bản nhạc này có vẻ hợp với bước chân của cô. Chúng ta nhảy chứ?

Nàng cười trả lời, quay vào vòng tay chàng. Lần này, nàng đưa cả tay ra sau gáy chàng, đâu mười ngón tay vào nhau. Hai bàn tay chàng để trên eo nàng, họ chuyển dịch tại chỗ theo điệu nhạc du dương nhịp nhàng, hai thân hình chạm vào nhau thoải mái, như đã thân quen từ lâu.

Có người vỗ tay lên vai chàng. Hơi bực mình vì bị làm gián đoạn giây phút mê ly, Trey cau có nhìn về phía bên trái, bỗng chàng thấy Tank đang khiêu vũ với một cô gái trong thành phố.

- Tôi thấy anh đã tìm ra cô ấy, - Tank nói nghiêng đầu về phía Sloan.

Trey gật đầu, mỉm cười chiếu lệ để trả lời anh ta.

Như thường lệ, Tank không giữ được lâu chuyện gì anh ta biết. Nên anh ta hớn hở, nói với chàng ngay:

- Johnny đã mời được người anh nói, họ đang nhảy kia kìa. – Anh ta đưa ngón tay cái chỉ về phía một cặp đang nhảy ở phía trước họ tại vòng ngoài hết.

Trey nhìn theo ngón tay của anh ta, chàng thấy Johnny lắc qua lắc về như cái máy nhịp đánh không ngừng. Và cô gái tóc vàng đang lắc lư theo anh ta không ai khác hơn là Kelly Ramsey.

- Trông anh như đang bắt đầu cuộc đời mới. – Tank nhìn Trey với ánh mắt thích thú, rồi dìu người cùng nhảy đi chỗ khác.

- Những người ấy là bạn anh, phải không? – Sloan hỏi

- Đúng thế, - chàng đáp, mắt nhìn theo đôi trai gái như là đối tượng không đáng cho chàng nói thêm, nhất là với Sloan.

Nhưng nàng không cùng quan điểm với chàng. – Trông có vẻ như anh đang làm công việc mai mối cho họ.

- Tôi chỉ đùa cho vui, nhưng chuyện lại xảy ra thật bất ngờ.

Sloan nhìn cặp đang nhảy đầu kia, và Trey cảm thấy mừng thầm.

- Tôi ngạc nhiên là cô ta không chóng mặt, - nàng nói, giọng hoàn toàn kinh ngạc, Trey ngửa ra sau để cười. – Này, thật đấy,- Sloan nói tiếp để bảo vệ ý kiến của mình, rồi bật cười với chàng, mới đầu hơi ngượng ngập, nhưng sau đó cười thoải mái.

Họ cùng nhau đùa vui suốt thời gian còn lại của buổi tối, khi thì quay cuồng trên sàn nhảy, khi thì đi trên đường phố đông đúc để tìm trò chơi khác. Rất nhiều lần, Trey bị nhiều người quen gọi tên. Nhiều người, chàng chỉ đưa tay vẫy để chào họ; có người chàng phải trao đổi vài lời rồi đi tiếp.

Đến nửa đêm, người thưa bớt, do những gia đình có con nít phải ra về, chỉ còn lại những người thích chè chén vui chơi, họ ở lại để ăn nhậu cho trọn đêm. Cho nên tiếng ồn ào không những giảm bớt mà còn tăng thêm.

Trey hướng Sloan đi khỏi hai người chăn bò có vẻ đã uống quá nhiều bia. Họ đổi hướng đi lên vỉa hè, ở đây họ gặp phải một nhóm cưỡi bò của trại Triple C, họ dẫn vợ hay bạn gái theo. Thấy Trey, họ liền nhận ra chàng ngay.

- Này, Trey, - một người nói lớn. – Chúng tôi đi uống bia đây. Đi với chúng tôi cho vui.

Trey chưa kịp từ chối thì Sloan đã nói:

- Tôi không đi được. Xin lỗi, tôi xin kiếu.

- Hẹn lát nữa, - Trey trả lời và đưa tay vẫy chào nhóm người, rồi quay qua nói với Sloan. – Tôi cũng không nhận lời mời của họ.

- Không phải tôi không muốn tham dự, - nàng đáp. Nhưng tôi chỉ muốn ngày mai không buồn ngủ. Cho nên bây giờ tôi phải về để đi ngủ.

Nghe nàng nói xong, Trey nghĩ rằng chàng không muốn gì hơn ngoài việc đi đâu đó cho được yên tĩnh, xa khỏi tiếng âm nhạc oang oang, xa khỏi tiếng cười đùa và giọng lè nhè của những người đã ngà ngà say, đến nơi nào không có ai cả ngoài chàng và nàng.

- Tôi phải đưa cô đến chỗ xe cô đậu…để đảm bảo cho cô được an toàn, chàng nói.

Nàng không phản đối, làm dấu chỉ về phía nam

- Xe tôi đậu ở đằng ấy.

ov�wi@��Ǎ normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px;">- Và anh đến để động viên họ? – Sloan nói.

- Đúng như thế đây. - Tiếng vĩ cầm vang lên, điệu chầm chậm và êm dịu sướt mướt. - Bản nhạc này có vẻ hợp với bước chân của cô. Chúng ta nhảy chứ?

Nàng cười trả lời, quay vào vòng tay chàng. Lần này, nàng đưa cả tay ra sau gáy chàng, đâu mười ngón tay vào nhau. Hai bàn tay chàng để trên eo nàng, họ chuyển dịch tại chỗ theo điệu nhạc du dương nhịp nhàng, hai thân hình chạm vào nhau thoải mái, như đã thân quen từ lâu.

Có người vỗ tay lên vai chàng. Hơi bực mình vì bị làm gián đoạn giây phút mê ly, Trey cau có nhìn về phía bên trái, bỗng chàng thấy Tank đang khiêu vũ với một cô gái trong thành phố.

- Tôi thấy anh đã tìm ra cô ấy, - Tank nói nghiêng đầu về phía Sloan.

Trey gật đầu, mỉm cười chiếu lệ để trả lời anh ta.

Như thường lệ, Tank không giữ được lâu chuyện gì anh ta biết. Nên anh ta hớn hở, nói với chàng ngay:

- Johnny đã mời được người anh nói, họ đang nhảy kia kìa. – Anh ta đưa ngón tay cái chỉ về phía một cặp đang nhảy ở phía trước họ tại vòng ngoài hết.

Trey nhìn theo ngón tay của anh ta, chàng thấy Johnny lắc qua lắc về như cái máy nhịp đánh không ngừng. Và cô gái tóc vàng đang lắc lư theo anh ta không ai khác hơn là Kelly Ramsey.

- Trông anh như đang bắt đầu cuộc đời mới. – Tank nhìn Trey với ánh mắt thích thú, rồi dìu người cùng nhảy đi chỗ khác.

- Những người ấy là bạn anh, phải không? – Sloan hỏi

- Đúng thế, - chàng đáp, mắt nhìn theo đôi trai gái như là đối tượng không đáng cho chàng nói thêm, nhất là với Sloan.

Nhưng nàng không cùng quan điểm với chàng. – Trông có vẻ như anh đang làm công việc mai mối cho họ.

- Tôi chỉ đùa cho vui, nhưng chuyện lại xảy ra thật bất ngờ.

Sloan nhìn cặp đang nhảy đầu kia, và Trey cảm thấy mừng thầm.

- Tôi ngạc nhiên là cô ta không chóng mặt, - nàng nói, giọng hoàn toàn kinh ngạc, Trey ngửa ra sau để cười. – Này, thật đấy,- Sloan nói tiếp để bảo vệ ý kiến của mình, rồi bật cười với chàng, mới đầu hơi ngượng ngập, nhưng sau đó cười thoải mái.

Họ cùng nhau đùa vui suốt thời gian còn lại của buổi tối, khi thì quay cuồng trên sàn nhảy, khi thì đi trên đường phố đông đúc để tìm trò chơi khác. Rất nhiều lần, Trey bị nhiều người quen gọi tên. Nhiều người, chàng chỉ đưa tay vẫy để chào họ; có người chàng phải trao đổi vài lời rồi đi tiếp.

Đến nửa đêm, người thưa bớt, do những gia đình có con nít phải ra về, chỉ còn lại những người thích chè chén vui chơi, họ ở lại để ăn nhậu cho trọn đêm. Cho nên tiếng ồn ào không những giảm bớt mà còn tăng thêm.

Trey hướng Sloan đi khỏi hai người chăn bò có vẻ đã uống quá nhiều bia. Họ đổi hướng đi lên vỉa hè, ở đây họ gặp phải một nhóm cưỡi bò của trại Triple C, họ dẫn vợ hay bạn gái theo. Thấy Trey, họ liền nhận ra chàng ngay.

- Này, Trey, - một người nói lớn. – Chúng tôi đi uống bia đây. Đi với chúng tôi cho vui.

Trey chưa kịp từ chối thì Sloan đã nói:

- Tôi không đi được. Xin lỗi, tôi xin kiếu.

- Hẹn lát nữa, - Trey trả lời và đưa tay vẫy chào nhóm người, rồi quay qua nói với Sloan. – Tôi cũng không nhận lời mời của họ.

- Không phải tôi không muốn tham dự, - nàng đáp. Nhưng tôi chỉ muốn ngày mai không buồn ngủ. Cho nên bây giờ tôi phải về để đi ngủ.

Nghe nàng nói xong, Trey nghĩ rằng chàng không muốn gì hơn ngoài việc đi đâu đó cho được yên tĩnh, xa khỏi tiếng âm nhạc oang oang, xa khỏi tiếng cười đùa và giọng lè nhè của những người đã ngà ngà say, đến nơi nào không có ai cả ngoài chàng và nàng.

- Tôi phải đưa cô đến chỗ xe cô đậu…để đảm bảo cho cô được an toàn, chàng nói.

Nàng không phản đối, làm dấu chỉ về phía nam

- Xe tôi đậu ở đằng ấy.

Bạn đang đọc Giông tố thảo nguyên của Janet Dailey
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi Mr. Robot
Phiên bản Dịch
Thời gian
Lượt đọc 12

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.