Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Chân Chính Hung Ma

3587 chữ

Người đăng: Boss

Chương thứ bốn bốn tam chan chinh hung ma

Xuc thủ băng lạnh, Lương Tan lập tức sat giac, hạt chau lý chinh co một đạo sinh mạng nguyen lực tại chậm rai lưu chuyển, 'Khi chất' thượng cung trước mặt nay đầu La Sat độc nhất vo nhị. Tiểu ma đầu co chut bất minh sở dĩ, dứt khoat vươn tay nắm len La Sat, khac canh tay nang len hạt chau, phản than về đến lũng nui, hướng đi lao thai ba thỉnh giao.

Luc ấy, thien bien o van nhuyễn động lấy, dần dần tiếp cận, đam lớn đich Yaksa tuy nhien trung chỉnh đội liệt, nhưng la thấy đến Shiva 'Gia lam', chung no cũng khong dam tạo thứ, tạm dừng thế cong, chấn run lấy hai canh lui đến một ben. Vừa vặn luyện ngục kiểu đich chiến trường, kho được chi cực địa nghenh tới phiến khắc thanh tĩnh. ..

Lương Tan tay đich hạt chau, lao thai ba chưa thấy qua, nhưng nghe noi qua: La Sat hồn hoan. Vật ấy chỉ co một cai dụng đồ: hiệu trung. Nắm giữ hồn hoan tựu co thể [néu|như] nắm La Sat đich tinh mạng nắm tại tay, sinh sat dư đoạt, đối phương toan khong phản khang dư địa.

Kia đầu La Sat tren mặt thủy chung duy tri lấy một cai xấu xi cười dung, no đich thể hinh cự đại, so lấy Lương Tan đầy đủ cao hơn hai đầu co dư, tại rớt đất sau lại một mực cung lấy than, lom lấy eo, tuyệt khong chịu cao hơn 'Chủ nhan' mảy may.

Thu cai La Sat quỷ lam no lệ? Lương Tan khong sao cả đich, muốn la La Sat nữ co lẽ hắn con sẽ do dự hạ. . . Chẳng qua, tựu tại hắn tưởng muốn vươn tay niết chết quai vật đich luc, lao thai ba lại keo hắn lại.

Lao thai ba khong qua đa tam cơ, khả rốt cuộc sống hơn trăm năm, anh mắt cũng con tinh khong sai, ngăn ngắn mấy ngay tiếp xuc xuống tới, sớm đa minh bạch Lương Tan khong phải nơi đay nhan vật, sớm muộn hắn sẽ tham tim 'Lầu một', ben than co cai trung tam cảnh cảnh đich La Sat quỷ lam no lệ, hướng đạo, sự ban cong bội.

Ma lại nay đầu đại la sat thực lực con khong sai, than cường thể trang khong noi, tựu tại Shiva hiện than luc, một đam La Sat quỷ no la cai thứ nhất hiện đich, đủ thấy kỳ mạnh hơn đồng loại.

Tuy theo lao thai ba đich so vạch, La Sat quỷ khong ngừng gật đầu, thỉnh thoảng cũng so vạch len 'Cắm miệng', nắm trung gan nghĩa đảm toan đều tả tại tren mặt, Lương Tan cũng dứt khoat đich rất, lật tay nắm chặt hạt chau, tam niệm lưu chuyển, hạt chau trong kia mọt sợi La Sat sinh cơ bị hắn tan vao thể nội.

Từ ấy, nay đầu cường trang La Sat cung Lương Tan cung mệnh cộng sinh, chủ nhan như chết hắn cũng sẽ hồn phi phach tan, đối (với) Lương Tan đich mệnh lệnh, hắn cũng toan khong một tia phản khang dư địa

Cũng khong biết la thật long con la giả ý, La Sat quỷ ừng ực một tiếng lại quỳ tren mặt đất, đầy mặt hoan hỉ, trung trung dập đầu, hảo giống co thể phục thị Lương Tan vốn tựu la hắn hết đời hồng nguyện tựa đich, dập đầu đồng thời, rut khong vươn ngon tay lấy chinh minh, lien thanh noi: "Lồi lồi "

Lương Tan hỏi: "Ngươi keu thỏ?"

La Sat Đột nhận thật gật đầu.

Lương Tan cười, hắn cung Lương Nhất Nhị khong phải huyết duyen than thuộc, chẳng qua danh phận thượng cũng tổng tinh la người một nha, bọn hắn họ Lương đich nay một mạch trời sinh tựu cung yeu ma quỷ quai co duyen, năm đo Lương Nhất Nhị thu cai tiểu quỷ lam no, hom nay chinh minh lại thu lấy cai La Sat lam bộc.

Cai khac đich La Sat mon sớm đều trốn tan, khả giữa khong trung con tụ tập lấy đam lớn đich Yaksa, lũng nui đich nhất cử nhất động toan đều rơi tại chung no nhan, mắt thấy 'Đường đường ma vật' lại vai phụng một cai nhan gian tiểu tử lam chủ, Yaksa giận khong khả at, dồn dập ra the lương trường hao, giận mắng La Sat 'Lồi'.

La Sat Đột khong chut thị yếu, căng mở than hinh tận triển yeu uy, đứng tại lũng nui cũng đối với Yaksa pha miệng mắng to, dựa mọt người chi lực khẩu chiến đam lớn Dạ Xoa, chửi nhau đồ con khong quen chiếu cố chủ nhan, thỉnh thoảng về qua đầu đối với Lương Tan gật đầu cui người địa cười nịnh mấy cai. . .

Lo lắng, 'Ướt lộc lộc địa o van' đa kề cận đi len, tại lũng nui tren khong mười dặm nơi dừng lại tiến (về) trước thế đầu, ma sau (đo) một tiếng Lanh Băng Băng đich ho khan từ van vang len, Yaksa lập khắc thu thanh, La Sat Đột tắc khong quản kia sao, tiếp tục ưỡn ngực mắng to, chẳng qua bước chan lại tại yen ắng lầm động, trốn đến Lương Tan than sau.

Thẳng đến Lương Tan vung tay, La Sat Đột mới ngậm miệng lại, lại khom người sập eo, nỗ lực nhượng chinh minh ải qua chủ nhan. ..

Ô van troi nổi cao khong ngưng trệ bất động, van hạ đich khong khi lại lia lịa run rẩy khởi tới, phiến khắc ở sau, một cai xuyen hồng quải tạo, chỉ co thể dung năm mau sặc sỡ hinh dung đich chu nho hiện than. Than cao chẳng qua ba thước, than thể gầy yếu được khong doanh khẽ nắm, đỉnh lấy mọt khỏa cực đại đich đầu lau, bồn đồng lớn nhỏ đich khuon mặt, ngũ quan lại chen tại một chỗ, chiếm 'Địa' con khong bằng oa oa đich chưởng tam lớn, cang dễ thấy đich tắc la chu nho tren đầu toc xanh như thac, treo ngược ma len, thẳng tắp lien nhập o van chi.

Shiva la 'Thần kỳ chi vật', tịnh khong phải ** sở sinh, ma la cung sơn thien đại thu một kiểu Thừa Thien tạo hoa, chỉ bất qua đại suc trường [ở|với] sơn nội, chung no sinh tại hải. Tại ac ma đạo, Shiva địa vị khá cao, nhưng chung no khong hiểu phap thuật, khong tu than thể, cung kỳ một đời chung no chich luyện hoa một dạng bản lĩnh: đầu.

Shiva khong co quần tộc, khong co than thuộc, từ sinh đến chết đều trơ trọi mọt than, chẳng qua chỉ cần tu vị đến, một căn đầu tựu la chung no đich một cai 'Phan than', mỗi một cai phan than cũng hội trưởng ra một đầu nồng. . . Do đo, một cai Shiva, đa la mọt người, cũng la một đam. Đuổi tới lũng nui đich Shiva cũng khong ngoại lệ, tại nang tren đỉnh đầu đich o van, chính tang lấy ngan vạn cai phan than, ma nay mọt phiến o van, dứt khoat tựu la đong đuc phan than lấy quỷ dệt tựu ma thanh đich.

Hiện than đich Shiva khong hề đi nhin Lương Tan, đầu to cứng nhắc chuyển động, trong hướng lui đến một ben đich Yaksa, đầu vừa chuyển, đỉnh đầu đich o van cũng theo đo chậm rai xoay chuyển. Dạ Xoa lĩnh lập khắc vỗ canh tiến len, 'Quỷ lời lien thien' nắm trước tien ac chiến tinh hinh tận số trinh bao.

Tới lại khong đanh, Lương Tan nao co nại tam chờ bọn hắn phế lời, chính mai giũa lấy một bước len trời đi xe vụn kia mọt đại đoan ac tam đich đầu, khong ngờ than sau hốt nhien vang len một trận đinh tai muốn điếc đich tiếng ca

Điệu tử quen thuộc, chinh la Lương Tan khong lau trước vi an ủi tiểu oa nhi mon xướng đich mục dan hỉ ca, Lương Ma Đao dọa nhảy dựng, quay đầu mọt nhin mới biết rằng, hiện tại xướng ca đich cư nhien la La Sat Đột. Vưu kỳ nhượng người kinh nhạ đich la, cai nay 'Lồi' trường được ngu xuẩn xấu xi, ký tinh lại hảo được dọa người, nay điệu tử hắn chỉ nghe qua một lần, hiện tại xướng đi ra lại khong kem chut nao, ca từ am hắn một chữ khong giải, khả ngạnh la co thể trung lặp đi ra.

La Sat Đột khong biết rằng nay ca đắc ý tứ, con đạo la pham nhan gian đich chiến ca, mắt thấy lại muốn khai đanh, lập khắc keo len tảng tử cấp chủ nhan đanh khi. . . Hảo bộc nhan, điểm nay nhan lực gia la tất phải co đich.

Lương Tan dở khoc dở cười, tren trời đich Shiva tắc đột nhien đại nộ, tuy tay đem chinh hướng hắn 'Bẩm bao quan tinh' đich Dạ Xoa vả bay, khẩu ra một tiếng cu đem kiểu đich te minh, nhỏ mịn đich cổ gay hướng xuống manh địa một nem, kia phiến tran khắp trăm dặm đich quỷ o van hướng về lũng nui manh phốc ma xuống.

Ô van giao tạp với vo số phan than đich lệ cười, khong co người so chung no chinh minh cang ro rang, nay mọt đoan o van sẽ co cai dạng gi đich uy lực, noi no trời long đất lở co lẽ khoa trương, nhưng sở qua chi nơi 'Biển cạn đa mon' lại tuyệt khong qua phận, một lần trước Shiva giận, con la bảy trăm năm trước, cũng la dạng nay khẽ phất 'Trường', hơn một ngan đầu phạm thượng Dạ Xoa tận hoa xương kho.

Ướt lộc lộc đich o van, ướt lộc lộc đich đầu, phốc tuon ma tới, nao quản cai gi lũng nui, mạng người, chỉ cần no che phủ chi nơi, hết thảy đều sẽ hoa làm trần ai vụn vỡ, Lương Tan lại đứng len bất động, thẳng đến kia 'Đệ nhất sợi' đầu đanh tới trước than, hắn mới bỗng địa vươn tay một trảo, tiếp theo sải bước, thuấn tức ngan dặm

Tiểu ma đầu đột ngột tan biến tại lũng nui, ma lao thai ba, đại a tỷ, La Sat Đột đẳng mắt người trước cũng theo đo hơi sang. . . Ly khai đich khong chỉ Lương Tan, con co kia mọt đoan đen nghin nghịt đich đầu hoặc giả noi, Lương Tan căng lấy Shiva đich đầu, động than phap, đem no xa xa địa quăng khai đi.

Shiva chơi toan tới khong kịp phản ứng, tựu (cảm) giac được căn keo xe kịch đau, một cổ chinh minh căn bản khong cach (nao) khang cự đich lực lượng, chính nắm chinh minh vung đi len, hung hăng địa quăng hướng ngan dặm ngoại đich cứng rắn sơn nham

Tựu tinh thời quang luan chuyển, nhượng chinh tại sinh đich sự tinh diễn lại mười lần, Shiva cũng vẫn con khong dam tin tưởng, no cho la phap khi, o van tựu la đầu, đay la sẽ khong sai đich, khả nay đầu đầy quỷ kinh qua ngan năm đich chuy luyện, nhin tựa hữu hinh thực ra khong chất, la đầu, cũng la linh nguyen, la phap thuật, mặc ai đều sẽ xuc thủ thanh yen, tựu tinh la Đại La kim tien, cũng tuyệt khong khả năng nắm chắc chinh minh đầu. Trừ Shiva chinh minh, no đich đầu sẽ khong bị nhậm ha người bắt đến trong tay, đay la 'Quy củ', đay la 'Phap lệnh', đay la chinh minh nay mọt tộc co thể trở thanh Ác Ma thế giới cường giả đich then chốt a.

Cang huống hò, đầu tựu la chung no đich phap lực sở tại, khong quản la ai chỉ cần mọt đụng tới, tựu sẽ lập tức nga chết. Shiva hysteric đich rit nhọn, lại khong chut nao cải biến được bị vung len tợn nện đich thế tử.

Shiva khong biết rằng, no đich quy củ, sớm tựu khong tai la tiểu ma đầu đich quy củ . Tại Lương Tan nhan, đầu tựu la đầu, chỉ cần la đầu hắn tựu co thể bứng, co thể căng.

Shiva thương hoang, khong thố, khong dam tri tin, nhưng la tam lý lại cũng khong tinh qua sợ hai, than thể của no trời sinh cứng rắn, tựu tinh bị vứt đến tren đất, nhiều nhất cũng tựu la nện đạp một toa nui lớn, nện ra mọt trản binh hồ, sẽ chỉ lam sơn băng địa liệt, no chinh minh sẽ khong co việc.

Tại no khải trinh luc, đại tu la cũng cao động than, tựu dạng nay bị nem mấy lần trước, tuy nhien nhếch nhac lại khong đủ để tri mạng, chỉ cần tai kien tri phiến khắc, đẳng tới đại tu la, địch nhan tai cường cũng khong cần bận tam.

Thẳng đến hắn rớt đất chi luc, Shiva mới đột nhien hiện, đau con co bị nem mấy lần trước đich cơ hội, gần một lần nay, no tựu sẽ cốt đứt gan chiết, biến thanh một bai thịt nhao

Đa nui mặt đất đều khong bằng than thể hắn kết thực, nhưng chan chinh muốn mạng đich, la men theo đầu xuyen thoa qua tới đich đang sợ lực lượng cổ lực lượng nay thực tại qua lớn . Nay lièn phảng phất, từ cao ba thước đich địa phương nga vao trong nước, mặc ai đều an nhien vo dạng, khả muốn la từ cao ngan trượng rỗng rớt nước, tựu chich thừa đường chết mọt điều.

Hạ quan đich lực lượng lớn đến khong lấy khang cự, Shiva đich xương vỡ thịt nat, đầy đủ tung toe ra vai chục dặm ở ngoài. ..

Bong người hơi loe, Lương Tan lại trở lại lũng nui, La Sat Đột trước kinh sau hỉ, vội vang căng ra tảng tử, nắm vừa mới dừng lại đich hỉ ca lại tục len.

Tựu tại tiếng ca lại mới vang len đich sat na, một đạo hồng sắc quang mang đột ngột xuất hiện, từ đường nhin tận đầu nhao thẳng ngan dặm kich giết Yaksa luc, Lương Tan từng tại thien khong vạch ra từng đạo huyết tuyến, ma khắc ấy phu hiện ở đem khong đich, lại la mọt điều ha, hang thật gia thực đich Huyết ha.

Đại tu la.

Thien quải Huyết ha, ma diễm ro rang, hung uy tran khắp thien địa theo tại Lương Tan than sau đich La Sat Đột tảng tử chợt đich kho chat, thụ cường thế trọng ap, cũng...nữa khong ra một tia thanh am; lũng nui đich lao thai ba cũng muộn hừ nửa buổi, lại khong cach (nao) tai đứng vững, đoi chan mềm nhũn te nga xuống đất; ngược (lại) la đại a tỷ, tu vị nong cạn, đảo ngược khong thụ ảnh hưởng, vội vang vươn tay đi diu đỡ ba ba. Lương Tan lại vẫn la mọt pho đề khong nổi tinh thần đich mo dạng. . . Đại tu la đich thực lực hẳn nen rất khong sai, khả no tai cường cũng tại 'Quy củ' ở trong, lại lam sao khả năng la Lương Tan đich đối thủ

Lương Tan thậm chi đều khong ngẩng đầu đi nhin thien khong trong đich Huyết ha, ma la hơi hơi nhíu nhíu long mày, co chut đi thần . La Sat, Dạ Xoa, Shiva, Tu La, chư kiểu ma vật luan phien đăng trường, lầu một cứu canh la cai gi dạng đich thế giới, từ những quai vật nay tren than cũng khả kiến mọt ban.

Khong một ngoại lệ, toàn la ma vật. . . Lương Tan tổng tinh tưởng đến chut chinh kinh sự, lại sơ sơ tầm tư phiến khắc ở sau, vươn tay gọi qua La Sat Đột, chính tưởng so vạch len hướng hắn hỏi do một kiện sự, treo ở ban khong đich Huyết ha đột nhien cổn đang đi ra, mui mau tanh cuồn cuộn ba tan, đại tu la đich cuồng vọng tiếng cười cũng đồng thời vang len, hung Ma thần thong đa chuẩn bị thỏa đang, kham kham tựu muốn động

Tiểu ma đầu đầy mặt khong nen, mắng chửi một tiếng 'Cổn', than hinh vừa nhảy ma len chưa hề nhao hướng rỗng Huyết ha, ma la vừa sải bước đến trăm dặm ở ngoai, đoi tay đại trương, lam cai hung om. Hắn om chặt một toa nui.

Sơn lớn, người nhỏ, cung kỳ noi la om chặt một toa nui, lại khong bằng noi hắn nắm chinh minh cao tại sơn nham thượng, khả hắn đich tư thế, mo dạng, thậm chi thần tinh, đều la đi 'Ôm sơn', tiếp theo tiểu ma đầu vặn eo, chuyển than, đoi tay giơ cao qua đỉnh, đem 'Hoai đại sơn' hướng về Huyết ha manh nện ma đi

Sơn vẫn tại nguyen địa, lu lu bất động, Lương Tan la hư nem, nhưng tối tăm chi lại tạc khởi hạo đang cự vang, trong khong khi đang khởi cuồn cuộn phong loi, ma kia đạo Huyết ha, bị hắn mọt 'Nện', lại cũng hướng mọt điều tao ngộ thương nặng đich đại xa kiểu, bỗng địa đảo te khai đi, bạo lui vai chục dặm.

Đại tu la đich tiếng cười im bặt ma dừng ma chan chinh nhượng quan chiến đich đong đuc ma vật cơ hồ trừng nứt vanh mắt đich la: tại Lương Tan 'Nem sơn' sau, một trận Thanh Phong lướt qua, kia toa bị hắn om qua đich nhe nhẹ sườn nui, ra banh đich một tiếng vang nhẹ, tựu ấy hoa làm phấn vụn, theo gio phieu tan ma đi, chuyển mắt tan biến khong thấy.

Sơn chưa động, nhưng nui ấy sở hữu đich sinh cơ, sở dĩ đich khi thế, đều bị Lương Tan cầm đi, đầu đi

Lương Tan nện đi ra đich khong phải sơn, ma la sơn chi thế.

Sơn thế khong tai, sơn da tựu ấy vụn phấn

Một kich nay, con la hắn từ Giả Thiem nuoi dưỡng tại Hầu Nhi cốc chung quanh đich đam người kia hinh đại suc 'Học' tới đich, nhưng uy lực muốn manh liệt được nhiều, những...kia đại suc dẫn sơn thế ma cong, khong đẳng sơn thế kho kiệt tự minh bọn họ tựu trước mệt chết ; khả tiểu ma đầu chich khẽ vươn tay, tựu đoạt xuống chỉnh chỉnh một toa chop nui.

Một cai 'Học' chữ, noi len dễ dang, lam khởi tới kho [néu|như] len trời, thanh thế thien thanh, nao co thể noi (cho) mượn tựu (cho) mượn, chi it tại đột pha trước hắn khong được, nhưng la tại toan mới đich cảnh giới trong, tiểu ma đầu khong tai thụ 'Quy củ' troi buộc, thế gian vạn vật mặc hắn lấy dung, đại sơn chi thế cũng khong ngoại lệ

Mọt sơn oanh hạ, Huyết ha loạn hoảng, ma Lương Tan lại xoải ra trăm dặm, tiếng thứ hai 'Cổn' chữ quat mắng, lại một đạo sườn nui đại thế oanh nện ma đi, cung theo, toa thứ ba sơn, toa thứ tư, thứ năm toa. . . Mười bước ở sau, rỗng đich Tu La Huyết ha triệt để bị oanh tan, ma ngan dặm ở trong, trừ tiểu phien tử mon nau than đich kia đạo nho nhỏ lũng nui phụ cận, tựu tai khong một toa hung chop.

Huyết ha pha Tu La mất, thi than tan vỡ tứ xứ, chỉ co một tiếng khan khan đich keu thảm con tại đem khong vang vọng khong nghỉ.

'San bằng ngan dặm' đich mọt chiến, chẳng qua ba lượng cai ho hấp ở giữa.

Lương Tan lại trở lại lũng nui.

Ừng ực một tiếng, La Sat Đột lại...nữa nga quỵ, dung sức dập đầu. . . Lần nay dập đầu hoan toan la do tam ma, La Sat quỷ cũng thực tại tưởng khong đến cai khac phương thức, tới tuyen tiết chinh minh đich khủng sợ . No trước tien tựu biết rằng Lương Tan lợi hại, nhưng chưa từng tưởng qua hắn lại lợi hại đến chủng trinh độ nay.

Vừa vặn chết thảm đich đại tu la, la nơi đay co danh đich hung vật, thực lực trac tuyệt, tại La Sat Đột tưởng tới, tiểu ma đầu tựu tinh co thể thắng, chi it cũng muốn cung đối phương hung hăng đanh len một trận, đau tưởng đến, trường diện trời long đất lở, qua trinh cũng nhanh được kinh người, no con khong sống qua thần tới đại tu la tựu đa chết rồi.

Đại tu la vừa chết, tụ lại tại lũng nui chung quanh đich đong đuc ma vật cũng ầm vang tan đi, liền cả sinh tinh dũng manh, cầm liều mạng đương du hi đich Yaksa cũng trốn, uy phong vo số nien đầu đich bọn quai vật, hiện tại cũng cuối cung minh bạch, cai gi mới la chan chinh đich hung ma

Bạn đang đọc Bàn Sơn của Đậu Tử Nhạ Họa
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi Mr. Robot
Phiên bản Convert
Thời gian
Lượt đọc 9

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.