Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Người Cuối Cùng

4700 chữ

Người đăng: Boss

Chương thứ ba bốn bốn người cuối cung

Bướm đen la vật chết, te rớt tại địa mọt động cũng khong bất động. Khong cần hỏi, vật ấy tựu la Sở Từ Bi luyện hoa đich 'Phi chu'.

Chỉ bất qua, Sở Từ Bi chưa hề hoa đi no đich hinh trạng, nhin đi len, no con la chich điệp tử mo dạng. Kỳ thực khong chỉ nay mọt chich, đương sơ Lỗ Chấp luyện hoa đich 'Phi chu', cũng bảo lưu lại Khon điệp đich nguyen trạng. Lỗ Chấp từng thụ Khon điệp đại an, khong bỏ được hủy vị nay lao hữu đich than hinh.

Nơi khong xa đich Khon điệp, trừ thể hinh co ba dặm chi cự, cung phổ thong đich hồ điệp cũng khong qua nhiều khac biệt.

Lớn thế nay đich hồ điệp, lại la đứng đầu nhất đich thần thu, bản ứng uy phong lẫm lẫm, khi thế sang lang, nhưng trước mắt đich nay đầu điệp tử, lại co vẻ rất. . . Nhếch nhac.

Cự điệp thong thể đều la hắc sắc, nhưng la hắc được rất khong can xứng, nhan sắc co địa phương tham co địa phương cạn, cang xem cang hiển được loang lổ, ac tam, do đo toan khong thần thu đich uy phong, khi chất thượng đảo cực giống trường lại bi đich mieu, từ vũng nước leo đi len đich cho, vừa bị thieu sạch cai đuoi đich quạ đen.

Sở Từ Bi đich ngữ khi trong, nhiều ra mấy phần lung tung, a a cười noi: "Điệp tử bản sắc la thuần thuần khiết bạch, thoat tục thanh lệ, chẳng qua ta đich phap thuật [a|sao], co chut, co chut khong đủ đắc tam ứng thủ (muốn sao được vậy), luyện hoa luc kho miễn ra chut lối rẽ, tom lại. . . Lộng thanh bức nay dạng tử, khong đối nổi no ."

Lương Tan đối (với) phi chu đich dạng tử khong qua quan tam, mọt cười chi, trực tiếp đem thoại đề keo trở về: "Phi chu luyện thanh, nhưng lại dung khong nổi. . . Ngai lao vừa mới đich lời, ta khong minh bạch."

Sở Từ Bi dựa vao thời gian tới mai, mới luyện hoa hảo nay chich Khon điệp phi chu, tuy nhien cũng miễn cưỡng tinh la 'Thanh cong', nhưng so len lỗ hai đich kia chich thien soa địa viễn, trong đo một cai lớn nhất đich khuyết điểm tựu la: muốn thuc động kiện phap bảo nay, chỉ dựa khẩu quyết xa xa khong đủ, con cần phải một cổ cự đại đich ngoại lực suy động.

Tuy nhien phap thuật, đạo lý khong cung dạng, nhưng la tại dọc đường thượng, đảo cung 'Tạ Giap Nhi thụ ngũ kim no tai tự hủy chi lực' co mấy phần tương tự.

Sở Từ Bi hoa khong biết nhiều it tam tư, lại thủy chung cũng chưa thể giải quyết 'Ngoại lực suy động' cai vấn đề nay, sở dĩ hắn khong đi được. . . Đưa mắt Tien giới, tại Lương Tan đẳng người đi đến trước, trừ tự minh hắn, căn bản khong người co năng lực như thế, đi 'Suy' Khon điệp một nắm

Phi chu gần ngay trước mắt, nơi đay cũng khong khuyết cao thủ, về nha đich hy vọng thinh linh cao trướng, Phật sống đột nhien đại hỉ, toet ra mồm lớn vừa cười hai tiếng, chuyển đầu mọt nhin, bọn đồng bạn cai cai khoa len long may. ..

Bao quat sở lao đầu tại nội, người người đều muốn trở về, ai lưu lại tới lui đẩy bay chu một nắm? Bắt thăm sao?

Thien Hi Tiếu xấu mặt trắng bệch, luận địa vị, luận than phận, muốn lưu lại tới đich cai kia khẳng định la chinh minh. . . Về khong được Trung thổ đảo cũng thoi, muốn mạng đich la bốn thang sau sẽ co ac quỷ phi thăng ma tới, đến luc phiền ha lớn.

"Động phi chu đich khẩu quyết, ta tuy thời co thể truyền cho cac ngươi, chẳng qua bọn ngươi muốn y ta hai kiện sự [đến nỗi|con về] đi nơi nao tim một cổ đại lực tới suy no, bọn ngươi chinh minh đi tưởng biện phap, ta khong quản, cũng khong quản được."

Lao đầu tử đich lời nghe khởi tới cổ quai đich rất, Lương Tan sững một cai, Tạ Giap Nhi lại phảng phất sớm tựu liệu đến sự tinh sẽ như thế, đại thủ vung len: "Noi đi, đau hai kiện sự."

"Thứ nhất kiện sự giản đơn được rất, bọn ngươi muốn la co cơ hội phản hồi Trung thổ, nắm ta đich thi thể mang về Trung thổ, cũng khong cần nhập thổ lập bia, tựu đặt tại lỗ hai ben than tức khả. Đệ nhị kiện sự tựu hơi hơi phiền ha chut, ta tưởng, " Sở Từ Bi trong hướng Tạ Giap Nhi: "Ngươi co thể lưu lại tới, giup ta chiếu cố trong nay, khong dung qua lau, mọt, một trăm năm co thể sao?"

Noi xong, Sở Từ Bi đe đe địa than khẩu khi, nang len anh mắt xa xa ngắm nhin một phương trời đất nay, nỉ non noi: "Than chết ở sau, tai tống bọn ngươi trăm năm binh an, ta co thể lam đich gần chỉ ở ấy . Chỉ mong thoi. . ."

Lương Tan nhiu lấy long may, Sở Từ Bi đich lời nghe tới, phảng phất hắn tựu nhanh buong tay nhan hoan.

Tạ Giap Nhi minh bạch Lương Tan đich nghi hoặc, mạn bất kinh tam (thờ ơ) địa giải thich noi: "Sở Từ Bi đich thọ số đến đầu, sinh cơ đa đứt, sống khong qua một ngay nửa ngay . Ngươi đạo hắn vi sao đột nhien noi chuyện lưu loat ? Sắp chết ở trước hồi quang phản chiếu."

Sở Từ Bi vừa tới đich luc, từng bị Tạ Giap Nhi bắt được cổ tay, đương thời đại ma quan lấy chan nguyen kinh lực cong vao đối phương thể nội, bản ý la tưởng giao huấn lao đầu, khong ngờ mọt thám xuống, giac đối phương đa khong co sinh cơ, tai lien tưởng đến Sở Từ Bi noi chuyện đột nhien lưu loat, vốn la trừ xung thien lệ khi đều khong cach (nao) gọi tỉnh lại đột nhien tỉnh lại, Tạ Giap Nhi lại nao co thể tưởng khong đến 'Hồi quang phản chiếu' nay bốn cai chữ.

Con co, Sở Từ Bi nghe thấy lỗ hai tử tấn, chỉ thấy thổn thức chi tinh, lại khong thấy qua nhiều bi thương chi ý. Lam sao khong phải bởi vi tự minh hắn cũng ngay giờ khong nhiều, khong lau Diem La trong điện, tựu co một phen hảo gặp nhau. . . Chỉ mong U Minh ở trong, la một cai thai binh thế giới, đầy trời thần Phật đều muốn bảo hộ lấy, kia một gian trung ngan vạn đừng co tai nhượng bọn hắn huynh đệ 'Ta nhin khong quen' chi sự, khong thi huynh đệ trung phung sau, lại nao sợ tai náo hắn cai thien phien địa phuc (long trời lở đất)

Lương Tan tinh bất tự cấm (khong kim được), a đich kinh ho một tiếng tiếp theo mọt trai tim chậm rai trầm xuống, đanh từ trong cốt tử thăng len đich kho qua, nhiễm được trước mắt đich sắc trời đều ảm đạm.

Cung cha nuoi qua đời luc kia phần xe tam nứt phổi bất đồng, trước mắt nay phần ai thương, cang giống một chum sương sớm, thanh đạm lại tran khắp, vung cũng khong đi.

Tạ Giap Nhi khong hề gấp gap đap ứng Sở Từ Bi, ma la co nhiều hứng thu đich cười hỏi hắn: "Ta khong minh bạch, ngươi tưởng chung ta thế ngươi thủ hộ Tien giới, cần gi phải đề cai gi lao thập tử (đồ bỏ) điều kiện, tựu đem Khon điệp phi chu sự tinh nat tại trong bụng, dẫn tới quan tai trung liền la . Chung ta đều bị khốn ở ấy, về khong được Trung thổ, co ac quỷ vượt giới, khong đanh cũng phải đanh."

Sở Từ Bi cũng cười dưới, ứng noi: "Ngươi đich tinh tử."

Tạ Giap Nhi la ba vương tướng, ba vương tam, hao mại kieu ngạo, nhưng sat tinh cũng kỳ nặng, mấy trăm năm đich tan khổ kinh doanh nhất bại đồ địa (thất bại), vốn tựu hận cực nơi đay đich hết thảy, nếu như bị khốn được lau rồi, (khong) phải (được) đại khai sat giới khong thể. Đối pho vượt giới ac quỷ, hắn sẽ xuất lực, khả giết mổ trong nay đich pham nhan tiết phẫn, hắn cũng sẽ khong mềm tay.

Sở Từ Bi sống đếm khong xuể đich nien đầu, bình thời cười a a đich lao người tốt một cai, nhưng nhin người cực chuẩn, khốn chắc ba vương chich sẽ cho Tien giới nhiều them cai ac ma, phản khong bằng cầu hắn mọt vang, dựa vao ba vương tinh tử, chỉ cần đap ứng, liền la Tien giới đich trăm năm binh an

Mặc ai bị người khac đoan được tinh tử, tam lý đều khong thế nao thoải mai, Tạ Giap Nhi mị dưới trong mắt, đổi qua thoại đề: "Tien giới đối (với) ngươi tựu trọng yếu thế kia? Sống sot luc khổ thủ một đời, chết sau con muốn tai tống no một trăm năm đich binh an?"

"Vốn la cũng khong (cảm) giac được no co cai gi trọng yếu, nhưng năm đo những...kia ac chiến mọt trường mọt trường đanh xuống tới, nhin vao lỗ hai một cai thế giới một cai thế giới đich đi bop đứt gốc họa, tai ở sau ta một năm một năm đich giữ chắc, chờ lấy, " Sở Từ Bi đich thanh am binh tĩnh, chậm rai noi rằng: "Đếm khong xuể giết nhiều it hung ma, đếm khong xuể cứu nhiều it pham nhan, đếm khong xuể lưu thủ bao nhieu năm. . . Nhiều thế nay đich đếm khong xuể, lại nao co thể khong ai no."

"Sớm tại bọn ngươi tới ở trước, trong tam ta tựu minh bạch Lỗ Chấp sớm tựu chết rồi. Phi chu thủy chung khong thể dung, khả ta chinh minh cũng khong biết rằng, muốn la no thật đich co thể dẫn ta phản hồi Trung thổ, ta đến cung sẽ hay khong đi. . . Trung thổ tựu giống ta nương, nhưng ta khong tại nang vẫn sống được an khang; Tien giới lại giống nhi tử của ta, ly được hơi xa, hắn tựu sẽ bị người khi phụ, tựu sống khong nổi nữa. A a, ta thủ khong nổi, sau cung duy nhất co thể lam đich, cũng chỉ la cầu ngươi mọt vang."

Tạ Giap Nhi giương tay, vỗ vỗ Lương Tan đich bả vai: "Lao đầu đich thi thể, ngươi phụ trach mang trở về." Noi xong, hắn lại trong hướng Sở Từ Bi: "Đệ nhị kiện sự, ta ứng ngươi, ngươi chết ở sau, ta giup ngươi thủ tuc Tien giới trăm năm. . . Đi ngươi mẫu than đich trăm năm, [néu|như] ta tại ấy, Tien giới thai binh; [néu|như] ta ly khai, đi trước ac quỷ thế giới, bop đứt gốc họa, ngươi yen tam chết đi "

Bao quat Lương Tan tại nội, sở hữu nhan đều dọa nhảy dựng, Sở Từ Bi đich kia phần cuồng hỉ cang la dật vu ngon biểu, từ tren đất vừa nhảy ma len, tuy tức lại đoi chan mềm nhũn [nga|rớt] về nguyen địa: "La thật? [La|vi], vi sao?"

Tạ Giap Nhi thượng than hơi hơi trước khuynh, anh mắt lấp lanh, thậm chi co chut hung ngoan địa đinh chắc Sở Từ Bi: "Ta hỏi ngươi, la ai định xuống đich thien địa phương vien? La ai vạch ra trung trung thien đạo? La ai viết bản thứ nhất Phật quyển Đạo kinh? Lại la ai nắm nơi đay cung chin cai thế giới tương lien? Lao Han, ngươi noi trong nay tựu la điẻm cuói, bắt đầu con thật nắm ta dọa nhảy dựng, khả tai tử tế tưởng tưởng, muốn la khong co chan chinh đich thần tien, những...nay lao thập tử (đồ bỏ) đều từ đau tới? Ta khong tin ngươi đich quỷ lời, nơi đay tuyệt sẽ khong la điẻm cuói, nhiều nhất chẳng qua la trường 'Giữa đường kiếp' "

Noi đến trong nay, Tạ Giap Nhi đột nhien cười lớn, tiếng cười lảnh lot cuồn cuộn ba tan: "Sở Từ Bi, ngươi minh bạch ?"

Sở Từ Bi sững sờ đich nhin Tạ Giap Nhi một trận, cuối cung gật gật đầu: "Minh bạch ."

Tạ Giap Nhi lập chi đăng tien, tức lièn tận mắt nhin đến chan tướng, hắn con la muốn tiếp tục đi tim 'Cang tiến một bước' đich biện phap nơi nay la 'Tien giới', chi it từ cấp bậc thượng luận, so lấy Trung thổ nhan gian hoặc giả hư khong kẽ nứt đều muốn cang cao, Tạ Giap Nhi muốn đem trong nay lam một cai toan mới đich, lại đi tim kiếm đột pha. . . Hiện tại tựu la co thể hồi Trung thổ, Tạ Giap Nhi cũng khong chịu đi về

Tại co chỗ đột pha ở trước, hắn đều phải ở lại chỗ nay, ngộ đến ac quỷ vượt giới, tự nhien giết chết sự; như quả thật co thể co đột pha, co lẽ hắn tựu co thể thật đich 'Phong Thần đăng tien', luc đo muốn bop rớt ac quỷ thế giới nay sau cung mọt chich 'Gốc họa', giản trực dễ như trở ban tay.

Sở Từ Bi cũng lộ ra một cai cười dung: "Khung cũng tốt, dốt cũng tốt, tom lại, đều la muốn tạ tạ ngươi."

Tạ Giap Nhi khong chut khach khi: "Ngươi tạ ta la hẳn nen, ngươi noi ta khung dốt, lại sớm muộn phải hối hận "

Sở Từ Bi cười len rung đầu: "Thoi thop một hơi, hối hận đich sự tinh nhiều, cũng khong it ngươi nay mọt trang" noi len, vươn tay vịn chặt ben than đich Lương Tan, rất co chut mất sức địa đứng đi len. Khong lau trước hắn đuổi tới luc con co thể thi phap bay nhanh, ma hiện tại hắn đa đến đen kho dầu tận chi tế, lien đứng len đều muốn co người đỡ lấy mới được.

Sở Từ Bi khởi than sau, giơ tay len đối với thủy chung quan chu lấy chinh minh đich đem cung thiết giap chung tướng, bay nhanh địa so vạch mấy cai.

Đem thấy lao Han đối (với) hắn 'Noi chuyện', vốn la mặt mang mỉm cười thần tinh ton kinh, khả xem qua đối phương đich thủ thế, thần tinh manh tựu la hơi sững, nước mắt khong chut chinh triệu gian tuon ra, tuy tức ừng ực một tiếng, thẳng tăm tắp địa te đến tại địa, ngất xỉu đi qua.

Hắn than sau đich những...kia quan tướng cũng khong tốt đến đi đau, đam...nay nắm xich Niết La Sat La Sat đều khong để ở trong mắt, nắm chết dứt khoat đem lam khoai lạc quy tuc đich thiết giap, người người liệt mềm thanh mọt đoan, thế lệ gian giụa, khong thanh khoc lớn

Đột nhien, một trận mềm nhẹ thiền xướng, từ Lương Tan than sau vang len. Tụng thanh tuy thấp, lại khinh linh xa dật, chuyển mắt phieu tan ma đi, lồng chụp cả toa đại quan doanh địa.

Cam điếc đich thiết giap nghe khong đến tụng kinh, nhưng lại co thể cảm thụ đến thiền am trong đich thanh tĩnh binh hoa, tựu như một mạt Thanh Phong phất than ma qua, bằng them một phần điềm ninh, long đầy bi khổ vẫn tại, nhưng ngực ức ở trong lại thiếu kia phần xe nứt kịch đau. ..

Lương Tan quay đầu mọt nhin, thấp giọng tụng kinh đich chinh la Phật sống.

Phật sống xuất than đại từ bi tự, cai gi kinh đều sẽ niệm, nhưng hắn la yeu than, một khi động dung những...nay Phật gia rủa tựu sẽ kịch đau gia than, hắn dung yeu lực thac thỉnh Phật gia thanh ninh lực, đau đến chinh minh đầu đầy đại han, nước mắt đều chảy đi ra, khả một chữ một chữ, niệm được chưa từng co chut nao qua loa.

Đem cung ben than đich quan tướng lại...nữa đứng len, ma khắc ấy, mười vạn hung binh cũng được biết chan tướng, tận số tụ lại ma tới, xếp đội tại chủ quan than sau. . . Khắp đồng đại quan ở trước, Sở Từ Bi mặt mang mỉm cười, luc ma chỉ mọt chỉ chinh minh, luc ma chỉ mọt chỉ ba vương dỡ giap, lại nắm khong 'Noi xong đich lời', tiếp tục so vạch đi xuống.

Khong lau ở sau, Sở Từ Bi nắm sự tinh giao đại hoan tất, đối với thiết giap đại quan sau cung đanh ra đich thủ thế la: tan đi thoi.

Mười vạn thiết giap, người người than hinh banh được thẳng tắp, đày là huyết sắc, cằm thượng treo len lệ, lại khong chịu tựu ấy tan đi. . . Thẳng đến đột nhien gian, co một cai lao binh ừng ực một tiếng te nga xuống đất, than thể cuộn suc lấy, vặn vẹo len, đoi tay sit sao sit sao nắm chắc chinh minh đich vạt ngực, mở lớn mồm mep, tưởng khai lại khai khong đi ra, muốn khoc lại khoc khong ra tiếng.

Đại quan khoảnh khắc tan loạn, khong biết nhiều it người nhao tới tại địa, lấy đầu cướp địa, dụng quyền đầu đanh chinh minh, tren mặt đich thịt gan co rut đến vặn cong. . . Khả vẫn khong nghe keu khoc, nơi đay chỉ co một cai tĩnh lặng thien địa

Lương Tan động dung, thật tưởng thế bọn hắn đại phong bi tiếng, nhưng trong cổ họng phảng phất bị cai gi lấp kin, liền ho hấp đều khốn kho, lại đau khoc đến ra một tiếng nửa buổi. . . Tạ Giap Nhi tham tham địa hit vao một hơi, cũng khong biết la đối (với) thiết giap, đối (với) Lương Tan con la đối (với) tự minh hắn, lạnh giọng noi rằng: "Thien hạ nhan gian, sinh lao bệnh tử, kho qua cai thi" noi xong, chuyển đầu trong hướng Sở Từ Bi: "Lao Han, con co bao dai thời gian?"

Sở Từ Bi mọt cười: "Ba bốn canh giờ đich dạng tử thoi."

Tạ Giap Nhi gật gật đầu, vung tay cuộn len một đạo đậm đặc đich bạch sắc gió lóc, nang chắc Sở Từ Bi cung mấy cai đồng bạn: "Sắp chết trước, ta tai mang ngươi chuyển chuyển đi chứ. . . Chẳng qua, ngươi thủ tại nơi nay vo số nien đầu, sớm nen nhin chan ."

Sở Từ Bi cười len rung đầu: "Nhin khong nị, tổng cũng nhin khong nị, noi đến cũng kỳ quai ni."

Trong tiếng cười lớn, ba vương thuc động phap thuật, gió lóc phu dao ma len, nang len chung nhan bất từ bất tật, hướng về phương xa bay đi. ..

Giữa khong trung, Sở Từ Bi anh mắt tham lam, tử tế nhin vao hắn đich thanh ninh thế giới, trong miệng lại bận cai khong ngừng, trước nắm thuc động phi chu đich khẩu quyết truyền xuống. Trừ khẩu quyết thuc động, ngoại lực đem suy, tưởng muốn phản hồi Trung thổ, ngoai ra con co một cai then chốt: đối (với) phi chu đich gia ngự, thao tung.

Tien giới nhất cộng cung chin cai thế giới tương lien, thao tung ở giữa hơi co khong (cẩn) thận, noi khong chừng Lương Tan đẳng người tựu sẽ rơi vao Trung thổ ở ngoai đich một cai thế giới khac, đến luc đo khả khong người co thể tai 'Suy' bọn hắn một nắm.

Sở Từ Bi truyền qua khẩu quyết, lại nắm thao tung phi chu đich phap tử giao đại xuống tới, một lần một lần, khong chan kỳ phiền địa dặn do lấy cac chủng tế tiết, Lương Tan nghe được đầu đại vo bi, đại Phật sống cang chỉ trong khong thượng, cũng may ma lần nay Lương Tan 'Phi tien' mang qua tới cai 'Pho bang chủ'.

Thien Hi Tiếu khong dam co chut nao đai chậm, thần tinh nhận thật, dung thượng toan bộ tam tư, cung Sở Từ Bi nơi nhận thật học theo. ..

Mấy canh giờ bung tay ma [troi|mất], tựu tại nhật lạc Tay Sơn chi tế, Sở Từ Bi đa đứng khong vững, nằm tại chung nhan ben than, cũng...nữa noi khong ra vai cau đoi lời, khi [néu|như] du ti, anh mắt hoan tan. . . Hốt nhien, Sở Từ Bi nang len tay, run rẩy len, tham tim lấy, lao Han tưởng noi cai gi, lại chỉ từ cổ họng gian ra ken ket đich vang nhẹ, nhin hắn đich khẩu hinh, giống la tại gọi 'Tạ Giap Nhi' ba chữ.

Tạ Giap Nhi biết rằng hắn tim chinh minh đich nguyen nhan, đụng đến gần trước, thấp giọng noi: "Yen tam, ta đap ứng sự tinh của ngươi. . . Đều la hống ngươi khai tam đich, ngươi vừa chết, ta lập khắc đại khai sat giới, cai nay hỗn trướng Tien giới ở trong, ai cũng đừng tưởng hoạt "

Lương Tan a đich một tiếng kinh ho, than tử một nhoang hiểm chut te rớt đầu may. Sở Từ Bi manh địa ra một tiếng bi thiết, vốn đa tai kho hơi động đich than thể, ngạnh sinh sinh địa bắn len tới, tay trai ngũ chỉ như cau, hung hăng moc chặt Tạ Giap Nhi đich bả vai, tay phải tắc nắm len treo tại giữa eo đich mặt nạ, mặt gia thượng đều la khong cam, te thanh gầm noi: "Ngươi. . ."

Tạ Giap Nhi hốt nhien ha ha cười lớn, vươn tay nắm lao Han suy đi về: "Tạ Giap Nhi mọt vang thien kim, đap ứng sự tinh của ngươi tự sẽ lam được, ngược (lại) la ngươi mắng ta khung mắng ta dốt, khong thể nhượng ngươi thế nay thống khoai tựu chết rồi, hiện tại hai thanh, thanh, yen tam chết đi. Co ta tại, nơi đay tựu la thai binh lạc thổ "

Tạ Giap Nhi la quấn đầu lao cha cung ma quan Tương Ngạn hai đại ta đạo đầu tử điều giao đi ra đich ai đồ, trong cốt tử tựu mang theo mấy phần ta tinh, khong nhượng Sở Từ Bi chết khong nhắm mắt, đa la hắn 'Phap ngoại thi an'.

Sở Từ Bi sắc mặt chớp mắt thoải mai, nem về nguyen địa luc đa khoi phục nhan nhạt cười dung, tại nhổ ra sau cung một ngụm khi đich đồng thời, mồm moi ong động, thanh am cơ hồ thấp khong co thể nghe, ri rầm cười mắng: ". . ." Tang than chi tế, Sở Từ Bi đem thanh đồng mặt nạ vững vang om tại trong long.

Ba chữ theo gio ma tan, Trung thổ ba vị thần kỳ huynh đệ trong đich người cuối cung, Tien giới tru tien đich mười hai tuyệt đỉnh trong cao thủ đich người cuối cung, tựu ấy buong tay nhan hoan, đột ngột qua đời

Tựu tại Sở Từ Bi nhắm mắt đồng thời, hắn trong long đich lung linh từ bi, mắt thịt khả kiến đich bo len một tầng tầng loang lổ đồng, khong nhiều đich cong phu, tựu nhượng nay trản La Han mặt nạ triệt để ảm đạm xuống tới, tai khong một ti quang trạch, vẻ mặt cũng bị gỉ thực được kho ma biện nhận.

Năm đo Lỗ Chấp nhất cộng luyện hoa mười một cai lung linh hộp ngọc, hạp tử đich bảo bối mỗi một kiện đều la tuyệt luan chi khi, ma hắn tống cấp sở ba kiện nay, cang la khong giống binh thường, Sở Từ Bi co thể sống được như thế lau dai, đều la bởi vi lung linh từ bi tư dưỡng đich nguyen nhan, từ khac cai goc độ giảng, sở lao Han co thể sống bao lau, hoan toan lấy quyết ở mặt nạ đich lực lượng.

Khắc ấy, Sở Từ Bi thọ số đa hết, mặt nạ trong đich linh lực cũng tieu hao sạch sẽ, từ đỉnh nhọn đich phap bảo, biến thanh sắt thường một khối.

Sở Từ Bi đương nhien minh bạch cai đạo lý nay, sở dĩ chỉ đem Tien giới pho thac cấp Tạ Giap Nhi, lại khong nắm kiện nay co hang phục ac quỷ chi lực đich bảo bối mọt tịnh truyền xuống. ..

Tư người đa [troi|mất], mặc ai đều khong thiếu được mọt trường kho qua, khả thừa lại đich người con sống sot, con co vo số sự tinh muốn lam

Tạ Giap Nhi tải len lao Han đich thi thể, cung mọt chung đồng bạn phản hồi Khon điệp phi chu chi nơi, Lương Tan muốn phản hồi Trung thổ, trong nha con co được mấy trường đại chiến, chờ lấy hắn đi về đanh.

Lam biệt chi tế, Lương Tan ranh ranh co mọt bụng lời, lại một cau cũng noi khong ra miệng, Tạ Giap Nhi cười noi: "Ít đến dai dong, phiền người được rất." Noi len hắn hơi run tay ao, nem ra một đống 'Rach nat', rơi tren mặt đất đinh đinh đương đương một trận loạn hưởng.

Tan khu, đứt chi, vỡ bi. . . Ngũ kim giao tạp, chinh la trợ mọt hàng người vượt giới đich cong thần, ngũ kim no tai bạo vỡ sau đich tan hai.

"Khong phải noi nha ngươi kết bai nhị ca đich Mặc kiếm la ngũ kim chi chủ [a|sao], những...nay ngũ kim no tai đich xương vỡ tan chi, co lẽ con hữu dụng cũng noi khong chừng."

Noi xong, Tạ Giap Nhi lại đối với Thien Hi Tiếu vẫy vẫy tay: "Đuỏi gáp đem bọn họ lộng đi, tỉnh đich thịt ma lấy ta "

Lương Tan biết rằng sư huynh đich tinh tử, cũng khong tai nhiều phế lời, thu hảo ngũ kim tan hai, cũng cười noi: "Đi, sư huynh tran trọng."

Thien Hi Tiếu thi triển thủ quyết, cung Thanh Mặc thuc động trằn trọc thần thoa luc tương tự, đem Lương Tan, đại Phật sống cung Sở Từ Bi đich thi thể nhất nhất đưa vao phi chu, chinh minh lại đối với Tạ Giap Nhi cung cung kinh kinh địa dập mấy cai đầu, nay mới tung than vừa nhảy, cũng độn nhập phi chu ở trong.

Án chiếu sự trước đich dự định, đai xấu oa oa lia lịa thi triển phap thuật, đem chư kiểu chuẩn bị cong phu đều sau khi lam xong, mặt ngoai đich Tạ Giap Nhi cười lớn một tiếng: "Đi chứ" thanh am lạc nơi, đoi tay thượng lỗi lỗi cơ thịt manh địa bi len, ba vương dốc hết toan than tu vị

Menh mong chi lực suy động cự điệp, xung thien ma len, mang theo cuồn cuộn phong loi, một đường phu dao trực thượng (len nhanh), cung cao khong trung to lớn đich phi chu manh địa mọt chấn, tựu ấy tan biến khong thấy.

Tạ Giap Nhi ha ha cười lớn, chính tưởng chuyển than ly khai, sắc mặt ma lại manh địa mọt biến, ngước mắt trong hướng phương xa. Phiến khắc ở sau, thương khung trong thinh linh nổ vang một tiếng muộn loi, khong khi rì rào run rẩy, cự điệp lại rơi đi ra, thẳng tăm tắp địa te đến ngan dặm ở ngoai. ..

Bạn đang đọc Bàn Sơn của Đậu Tử Nhạ Họa
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi Mr. Robot
Phiên bản Convert
Thời gian

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.