Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

chương 22 part 2

Phiên bản Dịch · 3582 chữ

Anh cân nhắc lời nàng và cảm xúc trong niềm tin sắt son vào thứ mình đã lảng tránh suốt cuộc đời trưởng thành. Và anh nói với nàng sự thật. “Anh không thể hứa với em tình yêu, Callie. Phần đó trong anh có thể đã... hay có lẽ đã... khóa kín quá lâu. Nhưng anh có thể nói với em... anh sẽ cố gắng hết sức để trở thành một người chồng tử tế và rộng lượng. Anh sẽ mang đến cho em cuộc sống em xứng đáng có. Và nếu mọi chuyện diễn ra theo đúng ý anh, em sẽ không bao giờ nghi ngờ việc anh quan tâm em nhiều đến mức nào.”

Hầu tước rời khỏi ghế bành, quỳ xuống, Callie không thể không nhìn thấy sự tương đồng giữa giây phút đó và câu chuyện của cha mẹ mà anh đã kể. “Làm ơn, Callie. Làm ơn hãy cho anh vinh dự rất lớn bằng việc trở thành vợ anh.” Một lời thì thầm tha thiết và cảm động, Callie chịu thua. Làm sao nàng có thể từ chối sau khi anh đã bộc bạch mọi chuyện? Làm sao nàng có thể từ chối chính mình.

“Vâng”, nàng lặng lẽ nói, âm lượng chỉ vừa đủ lớn để anh nghe thấy.

Một bên khóe miệng Ralston nhếch lên. “Nói lại đi.”

“Vâng”, nàng nói, lần này mạnh mẽ và chắc chắn hơn. “Vâng, em sẽ lấy anh.”

Và sau đó tay Ralston nằm trong tóc nàng, tháo bỏ kẹp tóc, môi gắn vào môi nàng, đoạt đi hơi thở của nàng, còn Callie chạm vào anh - người đàn ông chói sáng nàng đã yêu từ rất lâu và cuối cùng cũng đã thuộc về nàng.

Callie thở dài trên miệng Ralston - nhận ra anh có mùi rượu scotch cùng một mùi gì đó lạ lẫm và nam tính – với một cảm giác hoan hỉ trọn vẹn và sâu sắc lan tỏa khắp người. Đây là Ralston, chồng tương lai của nàng, anh khiến nàng cảm thấy ấm áp tuyệt vời và được xem trọng. Sau đó anh hôn dọc cổ nàng, thì thầm tên nàng như một bài kinh cầu nguyện trong lúc choàng tay nàng qua vai mình rồi đặt môi lên vùng da trắng bên trên cổ áo nàng. Callie thở hổn hển lúc bàn tay mạnh mẽ của anh trải rộng trên người mình, mê mẩn và đắm chìm trong việc chiếm hữu hai bầu ngực.

“Chiếc váy này”, anh nói một cách nặng nhọc và sinh động, “là một tội lỗi”.

Callie không thể nén cười khi anh lui lại nhìn bầu ngực nàng tràn ra khỏi cổ áo satin. “Em có nghĩ vậy không?”

“Đúng vậy. Nó khiến đàn ông phát điên... nó phơi bày tất cả đường cong khêu gợi của em”, anh chạy ngón tay bên dưới lớp satin một cách lười nhác, chỉ vừa đủ xa để sượt qua nhũ hoa nàng, “mà không khoe mẽ gì cả. Một trải nghiệm mang tính đọa đày”. Anh tinh nghịch bổ sung khi kéo mép váy xuống thấp hơn và phơi bày núm hồng căng cứng ra dưới bầu không khí mát lạnh và cái miệng nóng hổi của mình. Anh phủ lên cho đến khi Callie rên rỉ bên cạnh, sau đó thả nàng ra và nói, “Khi nào mình cưới, anh sẽ mua cho em chiếc váy này với đủ các màu”.

Callie cười khúc khích và tiếng cười tan đi thành tiếng thở hắt ra, rồi tiếng than vãn trong lúc miệng anh thi triển phép màu trên phần da thịt mềm mại nhạy cảm. Anh lôi kéo âm thanh đó rất lâu trước khi nhớ lại vị trí của họ.

“Anh chợt thấy là”, Gabriel lùi lại và nói, “đây là một nơi hết sức không thích hợp cho chúng ta trong tình trạng tế nhị này, em yêu, khi toàn thể gia đình em chỉ cách vài bước chân”. Anh bắt gặp ánh mắt nàng, và sức nóng bỏng rát trong đôi mắt ấy thiêu rụi anh. Với một tiếng rên nho nhỏ, Ralston lại đoạt lấy miệng nàng bằng nụ hôn nồng cháy và mãnh liệt, cuỗm đi lý trí và suy nghĩ của họ đến vài phút sau. Khi anh tách ra, cả hai như ngạt thở, anh sửa lại váy cho nàng với một nụ hôn ân cần trên ngực.

“Anh không thể ở lại, Hoàng hậu à. Em rất quyến rũ, anh không đủ sức chống lại em.” Anh rót những lời đó vào tai nàng, mũi vùi trong tóc nàng, mái tóc không còn là nâu sẫm nữa mà là màu sô cô la nồng nàn, màu gỗ và màu lông chồn, chúng đã trở thành màu sắc ưa thích của anh. “Ngày mai anh sẽ trở lại. Chúng ta có thể cưỡi ngựa đến Serpentine?”

Callie không muốn anh đi. Không muốn đêm nay kết thúc. Không muốn mạo hiểm với khả năng chuyện này chỉ là một giấc mơ rất thật và tuyệt vời. “Đừng đi”, nàng thì thầm, táo bạo đặt tay lên gáy anh và giành lấy môi anh cho một nụ hôn say đắm. “Ở lại nhé.”

Anh mỉm cười, tì lên trán nàng. “Em thật xấu xa. Anh đang cố gắng thay đổi - anh đang cố cư xử đứng đắn hơn.”

“Nhưng nếu em muốn anh vẫn là kẻ phóng đãng thì sao nào?”, nàng châm chọc, ngón tay trượt trên cổ và ngực anh, rồi đến hàng nút áo trên áo gi lê. “Một kẻ đam mê nhục dục?” Nàng cởi một chiếc nút áo và anh túm lấy bàn tay đang mân mê của nàng, đưa nó lên môi hôn.

“Callie”, anh nói, giọng mang tính cảnh báo cùng lúc đặt tay nàng lên chiếc nút thứ hai trên áo.

“Nếu em muốn một gã phóng đãng thì sao, Gabriel?” Câu hỏi ấy êm ái và ngọt ngào.

“Anh sẽ nói gì?” Nàng hôn lên quai hàm anh và thì thầm, sự ngượng ngùng hòa lẫn trong giọng nói run rẩy, “Đưa em vào giường đi, Gabriel. Cho em nếm trải một vụ tai tiếng đi nào”.

Hơi thở tăng nhanh và anh nhận ra rời khỏi nàng sẽ là việc làm đạo đức nhất mà anh từng làm. Câu trả lời của anh lầm rầm trong cuống họng, “Anh nghĩ em đã nếm trải khá nhiều tai tiếng trong ít tuần vừa qua đấy, Hoàng hậu”.

“Nhưng một khi mình cưới, em sẽ trở lại là Callie già nua cục mịch. Đây có thể là cơ hội cuối cùng của em.”

Bóng tối của sự tự ti lướt qua mặt, anh giữ đầu nàng giữa hai tay mình. “Đừng nghĩ sai, em yêu, không có gì cục mịch ở em hết.” Anh lại hôn nàng, vuốt ve cho đến lúc nàng thở hổn hển.

Nhìn anh với ánh mắt cháy âm ỉ và mời gọi nhất, Callie thử lại. “Lên tầng trên với em, Gabriel.”

Một khoảng lặng kéo dài và Callie nghĩ có thể mình đã dồn ép anh quá mức. Anh đứng đó, cúi xuống kéo nàng đứng lên trước mặt mình. “Em biết chứ, nếu bị phát hiện, chúng ta sẽ phải cưới ngay lập tức.”

Sự rộn ràng choáng ngợp nàng. “Em biết.”

“Và em sẽ không có được hôn lễ hoành tráng mà mẹ em đã mơ tưởng từ lâu.”

Callie lắc đầu. “Dù sao em cũng chưa bao giờ mong đám cưới đó. Mariana đã có nó cho hai chúng em.” Tay nàng trượt từ cánh tay đến bờ vai rộng của anh.

“Và mẹ em sẽ không bao giờ tha thứ cho anh vì tội đã hủy hoại đứa con gái lớn của bà.” Cánh tay anh quấn quanh, kéo nàng lại gần...

“Ôi, mẹ sẽ tha thứ cho anh. Các vị Hầu tước hiếm khi nhận trọn vẹn nỗi phẫn uất của một bà mẹ. Và ngài đã quên rồi ư thưa ngài, rằng tôi đã bị hủy hoại?”

Nụ cười ranh mãnh xấu xa rực sáng. “Một quan điểm hay lắm.”

“Có một cầu thang dành cho người hầu dẫn thẳng lên phòng em”, nàng thì thầm.

“Những cái chốt cửa ở đó cũng rất êm tai. Em đã tự mình bôi dầu cho chúng rồi.”

Anh tặc lưỡi. “Sẽ là một điều đáng tiếc nếu để sự cần mẫn đó bị lãng phí. Thôi được rồi, tiểu thư à, dẫn đường đi nào.”

Họ âm thầm đi lên cầu thang, tránh bậc thứ ba từ trên đếm xuống và vào phòng ngủ của Callie. Cửa phòng được đóng lại phía sau với tiếng kêu êm ái và không khí nặng nề ngay tức khắc. Callie liền căng thẳng. Tiếng hát du dương ban nãy đã biến mất, chỉ còn nhận thức ở lại với nàng.

Trong căn phòng là nơi nghỉ ngơi cả đời của nàng, Ralston đứng đó, quyền uy chiếm đóng cả không gian, sức mạnh và sự nam tính của anh đánh nhau với căn phòng nhỏ nhắn thanh nhã này. Nàng nhìn xuống hai bàn tay đang siết chặt vào nhau và thắc mắc liệu mình có quen được với việc gần gũi anh trong một nơi riêng tư như vậy không. Rõ là không rồi.

Anh chạm vào, nâng cằm và chiếm lấy miệng nàng một cách trọn vẹn, Callie không suy nghĩ nữa.

Tay anh nhanh chóng xử lý xong hàng nút trên váy. Nàng cảm thấy lớp vải giãn ra và khí lạnh chà xát làn da ửng đỏ, nàng biết anh sẽ ở lại và đêm nay sẽ là đêm quan trọng nhất trong cuộc đời nàng - vì nàng đã chấp nhận hôn ước với Ralston, đã thổ lộ tình yêu của mình, đêm đầu tiên cho cuộc đời gắn bó của họ. Và nàng không thể phủ nhận sự đúng đắn của việc anh ở đây, tay và miệng anh trên người nàng trong lúc cởi bỏ chiếc váy…

“Ôi, Hoàng hậu của anh.”

Câu nói của anh khiến nàng sực tỉnh. Ánh mắt anh khóa chặt nàng, xem xét bộ đồ lót bằng lụa hấp dẫn ôm sát đường cong cơ thể và che đậy những gì phía sau một cách khêu gợi. Anh làm nàng nhớ đến loài sói - đói khát và háo hức săn mồi - và hơi thở của nàng bị giữ lại khi mắt anh gặp mắt nàng với nỗi khao khát dâng đầy.

Nàng đỏ mặt. “Bà Hebert đã bảo em cần chúng.”

Mắt anh tối lại thành một màu xanh đen. “Bà Hebert nói đúng.” Anh trêu đùa ruy băng satin ở viền áo lót. “Chúng khiến em cảm thấy thế nào?”

Mắt nàng hấp tấp khép lại khi cơn sóng ngượng ngùng tràn khắp người. Anh xoay tròn nàng, đặt tay lên dây buộc áo ngực, lời nóng bỏng và mượt mà bên tai nàng. “Cảm giác được che phủ trong lụa ấm là như thế nào?”

Callie nói điều đầu tiên xuất hiện trong đầu. “Em cảm thấy nữ tính.”

Bàn tay anh xòe ngang hông nàng. “Còn gì nữa.”

Nàng hít thở khó khăn hơn bình thường, sự hối hả khiến giọng nói khàn khàn. “Em cảm thấy... đáng yêu.”

Anh thưởng cho nàng một nụ hôn âu yếm lên cổ. “Tốt lắm. Bởi vì em đặc biệt. Và...”

Câu nói treo lủng lẳng giữa họ trong lúc áo ngực được cởi bỏ, vô ý rơi xuống nền đất. Callie mở mắt trước sự trống trải và nhận ra anh đã hướng mặt nàng quay vào chiếc gương trong phòng. Nàng không thể không nhìn thấy đôi tay anh khỏa lấp thân trên và kéo lưng nàng sát vào anh. Tay anh e ấp ngực nàng, đánh giá trọng lượng của chúng, nàng thở hổn hển bởi sự kết hợp giữa sự ấm áp tỏa ra từ da anh qua lớp vải lụa và đôi tay trần trên áo lót xanh lơ của mình. Nàng bị thôi miên vào hình ảnh phản chiếu của họ, cùng lúc cảm thấy thẹn thùng và gợi cảm, tự hỏi có nên ngoảnh mặt đi.

Và rồi nàng nhận ra anh đang quan sát mình - đọc được những cảm xúc trên khuôn mặt nàng qua hình bóng mờ ảo kia. Giọng anh đen tối và tinh quái bên tai nàng. “Chúng có khiến em cảm thấy ham muốn không?”

“Có”, nàng thú nhận. “Chúng khiến em cảm thấy...”, nàng tìm kiếm từ ngữ. “Chúng khiến em cảm thấy được sống.”

Anh bật ra một âm thanh tán thành từ sâu trong cuống họng. “Chúng cũng khiến anh cảm thấy được sống.” Và sau đó, anh bế nàng lên và đưa nàng vào giường trong tư thế trần trụi, lớp vải kia trôi vào quên lãng và được thay thế bởi thân nhiệt, tay và miệng anh.

Ralston hôn dọc xương đòn của nàng và Callie mỉm cười khi anh âu yếm vết sẹo mờ nhạt trên cánh tay, nơi thanh kiếm của anh đã chém trúng nàng trong buổi học đấu kiếm của họ. “Anh rất tiếc đã gây tổn thương cho em, em yêu”, anh thì thầm rồi dùng lưỡi và môi mình tôn thờ vệt hồng mờ nhạt kia.

Đầu nàng trượt tới trượt lui trên gối trong lúc tay anh vuốt ve cơ thể và tước đoạt toàn bộ sức lực của nàng. Callie mở mắt phơi bày sự ham muốn của mình. “Đừng bao giờ xin lỗi vì buổi chiều hôm đó. Em sẽ không thay đổi một khoảnh khắc nào trong ngày đó đâu.” Nàng giữ lấy mặt, kéo anh xuống và hôn đắm đuối.

Vài phút sau, anh bắt đầu hôn cơ thể nàng và tay nàng rơi trên vai để giữ anh lại. Nàng thì thầm, “Đợi đã”.

Ánh mắt xanh thẳm đóng khung nàng, nóng hầm hập, anh đặt nụ hôn nồng nàn lên cái bụng mềm mại căng tròn của nàng. “Gì thế, em yêu?”

“Lần này em muốn chạm vào anh.”

Răng anh lóe sáng trong ánh sáng mờ mịt. “Nếu anh nhớ chính xác thì lần cuối em chạm anh, anh đã không thể chịu đựng được lâu.”

“Em tự hỏi liệu anh có muốn thử lại không?”

Một bên mày đen nhánh nhướng lên trong lúc Ralston cân nhắc câu hỏi. Thoáng lưỡng lự trước khi anh cười rạng rỡ và duỗi người nằm ngửa bên cạnh nàng, hai tay gối sau đầu, trần trụi và không nao núng. “Anh là của em, hãy đến mà đoạt lấy. Hoàng hậu.”

Anh là của em. Câu nói đó rộn ràng trong đầu nàng và đem lại cảm giác nôn nao. Anh là của nàng. Đây là đêm đầu tiên trong chuỗi ngày dài nàng có thể chạm vào, cảm nhận sức nóng tuyệt diệu của anh. Anh là của nàng. Nụ cười nhảy nhót trên môi nàng.

“Trông em vui giống như nhặt được vàng ấy nhỉ.”

“Em cũng phần nào cảm thấy giống như vừa nhặt được vàng”, nàng nói, chiêm ngưỡng thân thể anh, sức mạnh từ các cơ bắp, những sợi lông đen mượt ở ngực, thu hẹp lại thành một đường mỏng dẫn đến... ôi, trời. Lần đầu tiên nàng được nhìn thấy anh một cách đầy đủ. Chiều dài, độ cứng và kích thước đủ khiến nàng kinh ngạc với sự thật rằng họ có thể vừa vặn vào nhau.

Cảm nhận được suy nghĩ của nàng, anh nói, “Chạm vào anh đi, em yêu”.

Callie không thể từ chối lời nói ám muội và mời mọc đó, nàng đặt tay lên anh, di chuyển trên ngực và xuống bộ phận đã khiến mình vô cùng căng thẳng. Anh giật nảy khi nàng dịu dàng chạm vào, chỉ đủ để khiến anh hơi khó thở. Ngay lập tức nàng rụt lại. “Em làm anh đau à?”

“Không”, anh nói, giọng run run bởi đam mê bị kiềm chế. “Làm lại đi.” Nàng bao bọc những ngón tay quanh chiều dài cứng cáp, vuốt ve nó với một sự vô tư, đe dọa có thể sẽ giết anh. Anh rên rỉ, đặt tay mình lên trên tay nàng, và ngón tay cường tráng điêu luyện dẫn dắt nàng, cho nàng thấy phải nắm giữ ra sao, vuốt ve ở đâu, làm sao để làm anh vui.

Sự thiếu hụt kỹ năng của nàng được bù đắp bằng sự háo hức, Ralston sớm nhận ra mình cứng và nặng nề hơn bao giờ hết. Bàn tay ấm áp của nàng di chuyển càng lúc càng mạnh mẽ trong lúc có thêm tự tin còn anh miệt mài dưới bàn tay nàng cho đến khi hơi thở hỗn loạn. Ralston nhận ra nếu những ngón tay nhỏ xinh của nàng ở trên mình lâu hơn anh sẽ không thể khống chế bản thân.

Và khi nàng cất tiêng, anh nghĩ mình có thể mất trí. “Em có thể... hôn anh không?”

Anh bật cười khản đặc và nói qua kẽ răng. “Không.”

“Nhưng anh đã làm... với em.”

“Đúng là thế, Hoàng hậu, một ngày nào đó anh sẽ vui vẻ để cho em trả lễ. Nhưng tối nay anh không thể... vì anh đã muốn em quá nhiều.”

“Ổ”, nàng nói, “Em hiểu rồi”. Đôi mắt cho thấy nàng không hoàn toàn nghĩ như thế.

Anh nhấc tay nàng ra khỏi người và lăn người bao phủ nàng, cố định giữa cặp đùi mềm mịn, chiều dài của anh ấn vào trung tâm nàng, một nơi ẩm ướt và đang nhức nhối chờ đón. “Anh muốn em nhiều đến mức không thể cho sự phóng túng đó. Việc đụng chạm của em đe dọa sự minh mẫn của anh.” Giọng trầm thấp khi anh bắt đầu hôn tới tấp ngực và liếm hai nụ hồng săn chắc, kéo theo tiếng rên xiết từ nàng. “Anh thích trải qua cả đêm nay chôn sâu trong em cho đến khi không ai trong chúng ta có thể suy nghĩ nữa.”

Ralston áp sát nàng, xoa bóp nụ hồng nhỏ săn chắc và mang lại cảm giác sung sướng lăn tăn khắp người nàng. “Em đồng ý không?”

“Ồ, có chứ”, nàng thở hắt ra khi anh lặp lại chuyển động đó.

Anh cắn vai nàng, môi cong lên thành một nụ cười. “Anh đã nghĩ có thể em đồng ý.”

Và với một cú đâm gọn gàng hoàn hảo, anh đã ở bên trong nàng, Callie muộn màng nhận ra không còn sự đau đớn hay khó chịu như lần đầu, mà chỉ có sự lấp đầy trọn vẹn khiến nàng có cảm giác viên mãn thật sự.

Anh dừng lại bên trong nàng. “Em ổn chứ, em yêu?”

“Ổn lắm, em rất ổn”, nàng nói, giọng pha lẫn sung sướng và ngưỡng mộ. Callie di chuyển bên dưới anh, và anh rên rỉ, đẩy vào nàng vài lần trước khi rút ra gần hết chỉ còn phần đầu chiều dài bên trong, và sự mất mát đó có thể khiến nàng điên lên.

“Gabriel”, nàng thở dài. “Làm ơn đi.”

Anh thưởng cho nàng bằng việc lấp đầy nàng lần nữa, đẩy nàng đi xa hơn, cao hơn, dịch chuyển cho đến lúc góc độ trong những động tác thật hoàn hảo và nàng rít lên.

Anh dừng lại, thì thầm vào tai nàng những lời trêu ghẹo. “Cẩn thận đấy, Hoàng hậu... em sẽ khiến cho chúng ta bị phát hiện.” Mắt Callie tròn xoe và anh mỉm cười. “Cảm giác e sợ bị phát hiện... càng làm chuyện này hấp dẫn hơn phải không?”

Như thể muốn kiểm tra sức mạnh tinh thần của nàng, ngón tay anh vuốt ve bên trên điểm tiếp xúc của họ, thành thục chơi đùa với những sợi lông xoăn, tìm ra hạt đậu nhỏ của sự khoái lạc và giày vò nó cho tới khi nàng cắn môi dưới để giữ im lặng. Anh lại di chuyển tạo ra sự cọ xát ngọt ngào, dẫn dụ nàng buông thả cùng lúc tỉ tê nhắc nhỏ tiếng thôi. Nàng không thể kiềm chế bản thân và anh đoạt lấy miệng nàng mà hôn ngấu nghiến, để tránh việc nàng ré lên lúc vỡ vụn bên dưới anh, siết xung quanh và mang đến hương vị của thiên đường.

Và khi nàng tách môi mình ra khỏi anh để thầm thì, “Em yêu anh”, lặp đi lặp lại như một bài kinh thì anh cũng đã lạc lối, chỉ vừa đủ sức khống chế bản thân rên lên sung sướng lúc tuôn chảy vào trong nàng.

Một lúc sau, anh nhấc người rời khỏi nàng và Callie phản đối sự hụt hẫng do anh gây ra. Anh nằm bên cạnh nàng, lập tức kéo nàng vào lòng. Khi Callie gối ngực mình lên ngực anh và thì thầm tình yêu của nàng một lần nữa, tuy rất nhỏ nhưng anh vẫn nghe được.

Gabriel nằm đó một lúc lâu, quan sát giấc ngủ của nàng, đánh giá vẻ đẹp đơn thuần và mạnh mẽ của nàng và ngạc nhiên với sự thân mật trong giây phút đó. Anh hít vào và vượt qua một cảm xúc rời rạc - xa lạ và bất ổn - và trong tích tắc, anh tự hỏi mình đã gây ra chuyện gì.

Bạn đang đọc 9 Tuyệt Chiêu Tóm Kẻ Phóng Đãng của Sarah MacLean
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi Mr. Robot
Phiên bản Dịch
Thời gian
Lượt đọc 12

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.