Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

chương 20 part 2

Phiên bản Dịch · 3001 chữ

Callie ghen tị mọi thứ của người đàn bà kia khi nhìn cô ta trong gương - từ tư thế đĩnh đạc đến đôi mắt tím sắc sảo... đôi mắt đang nhìn Callie trong gương.

Bị bắt quả tang đang nhìn chằm chằm, Callie đỏ mặt và ngoảnh đi tức thì rồi vội vã đi theo bà Hebert. Callie cùng người đàn bà Pháp vòng qua bức bình phong đặt một bên phòng và ghìm lại khi dáng bà thợ may đứng trong góc gấp lại thứ mà rất có thể là chiếc váy đáng yêu nhất nàng từng nhìn thấy.

Bà Hebert nhìn nàng dưới con mắt từng trải. “Cô hài lòng chứ?”

“Ồ, có chứ...” Ngón tay Callie ngứa râm ran muốn chạm vào nó, được vuốt tấm vải lụa suôn mượt đáng yêu hơn những gì nàng nhớ.

“Tuyệt lắm. Tôi nghĩ đây là lúc cô thấy nó được ấn định... trên người cô. Cô đồng ý chứ?”

Bà thợ may xoay Callie vòng vòng và bắt đầu thao tác trên những chiếc nút áo của chiếc váy mặc ban ngày của nàng. Chỉ vào bộ sưu tập nội y đã được đặt bên cạnh chiếc váy, bà thợ may nói, “Chúng ta sẽ bắt đầu với nội y”.

Ngay lập tức Callie đầu, “Ồ, tôi không thể... tôi có rất nhiều đồ lót rồi…tôi không cần những món mới.”

Chiếc váy tuột dần đến bàn tay nàng lúc bà Hebert vẫn nói. “Tôi cam đoan với cô, cô cần chúng.” Bà giúp Callie ra khỏi áo nịt ngực và áo lót của nàng rồi nói, “Những phụ nữ tự tin nhất là những người tin vào mỗi sợi vải họ đang mặc. Họ là những người hạnh phúc với quần lót cũng như với chiếc váy dài của mình. Cô có thể nhận biết sự khác biệt giữa một phụ nữ quấn lên người vải lụa tuyệt đẹp với người ăn mặc…”, bà thợ may nhấm nhẳng khi đánh rơi chiếc áo nịt ngực nhàu nhĩ của Callie xuống nền đất. “... khác đi”.

Callie chui vào trong số nội y mới xinh xắn được trang trí đến từng chi tiết - ruy băng satin nhỏ, những bông hoa may tay sặc sỡ, vải đăng ten tôn thêm chút nữ tính mà nàng chưa bao giờ thấy cần thiết trong những món đổ khó nói. Khi những lớp vải phủ trên người, nàng cảm thấy khá ngốc nghếch vì đã thích thú cảm giác của lụa và satin xinh xắn dán vào da mình, nhưng bà Hebert đã nói đúng. Có một điều gì đó rất suy đồi về việc mặc trang phục lót đẹp đẽ phù phiếm này - đặc biệt là khi người duy nhất thấy được chúng sẽ chỉ có Anne.

Cứ như bà thợ may đang đọc tâm tư của Callie, bà ta nghiêng người và thì thầm, “Chúng ta hãy đừng quên, không ai biết một ngày nào đó sẽ có người bóc ra món quà ấy, Oui[2]?

[2] Tiếng Pháp: Phải không.

Callie đỏ mặt tía tai làm cho người đàn bà Pháp bật cười thông cảm.

Sau đó, nàng ở trong chiếc váy dài có vẻ như vừa khít. Bà Hebert trông mừng như bắt được vàng khi lượn vòng vòng quanh Callie, để tâm đến từng chi tiết trên chiếc váy. Mãn nguyện, bà nhìn vào cặp mắt tròn xoe của Callie và nói, “Giờ thì ra khỏi phòng thử đồ và chúng ta sẽ xem xét kỹ càng hơn”.

Theo chân bà thợ may trở lại phòng chính, Callie nhận thấy Nastasia vẫn đứng trên bệ đỡ để Valerie sửa lại gấu váy đỏ thẫm. Gạt bỏ cảm giác bất an đang nhộn nhạo, Callie bước đến bệ đỡ thứ hai còn trống trong phòng. Bà Hebert dịu dàng xoay nàng về phía chiếc gương lớn đặt gần đó và Callie tròn mắt ngạc nhiên khi nhận ra mình là người phụ nữ trong chiếc gương kia. Nàng lắc đầu. Nàng chưa từng thấy chính mình như vậy - hoàn toàn biến đổi từ đoan trang và cục mịch thành... ừm, khá ấn tượng.

Ngực được điểm xuyết hoàn hảo bởi cổ áo khoét sâu, trông khêu gợi và đầy đặn mà không lố lăng, nếp gấp lụa trên thắt lưng, cặp hông và vòng bụng uốn cong biến nàng trông có vẻ cân đối hơn là mũm mĩm, và màu sắc thì - màu xanh đáng yêu lung linh nhất nàng từng thấy khiến cho làn da vẫn thường đỏ chót đổi thành màu của những quả dâu chín mọng và kem.

Nụ cười vỡ òa trên mặt Callie. Bà Hebert đã nói đúng. Đây là chiếc váy dành cho điệu valse. Callie không thể không xoay vòng về phía bà thợ may trong sự phấn khích. “Ôi đáng yêu quá, thưa bà.”

Bà thợ may cũng mỉm cười với Callie. “Đúng vậy.” Bà ta nghiêng đầu đăm chiêu với hình ảnh trong gương của Callie và nói. “Phần váy cần một sự chấm phá. Thứ lỗi cho tôi - tôi sẽ gọi một cô gái đến giúp mình ghim lại.”

Bà ta biến mất sau một cánh cửa gần đó và Callie nhìn lại mình trong gương, đánh giá những đường cắt gấp xinh xắn - rất khác biệt so với bất cứ chiếc váy nào trong các phòng khiêu vũ ở London thời điểm hiện tại, tương xứng một cách hoàn hảo với vóc dáng quê mùa của nàng.

“Bà Hebert là một thiên tài đấy nhỉ?”

Mắt Callie dáo dác nhìn tấm kính và bắt gặp đôi mắt tím biếc cùng phản chiếu trong hai chiếc gương. Nàng nhã nhặn mỉm cười và lặng lẽ nói, “Chắc chắn rồi”.

Nastasia liếc qua hình ảnh phản chiếu Valerie và theo dõi cô gái kẹp lại một phần gấu váy trước khi thản nhiên nói, “Ralston luôn thích trang phục của bà ta”.

Callie bồn chồn ngoảnh đi. Nàng chưa từng nói chuyện với nhân tình của một người nào đó. Và chắc chắn không nói với nhân tình của người nàng yêu.

Nastasia kiên trì dù nghe có vẻ chán chường. “Cô không cần phải tránh mặt tôi, tiểu thư Calpurnia. Chúng ta không phải những cô gái vừa rời trường mà là những người phụ nữ, đúng không? Tôi biết anh ta đang đến với cô. Đời là thế, cô gái thân mến à.”

Callie lắc đầu, miệng há hốc thất kinh. “Anh ta không.. đến với tôi.”

Cô ca sĩ opera nhướng lên một bên mày được vẽ rất tinh tế. “Cô thật sự sắp nói với tôi rằng Ralston không quyến rũ cô?”

Callie đỏ mặt và lại ngoảnh đi khiến Nastasia bật cười. m thanh đó không mang ý dè bỉu như Callie trông đợi mà lại khá thú vị. “Cô đã không mong anh ta làm thế phải không? Nhưng tôi cá là cô đã tận hưởng từng giây từng phút. Ralston là loại đàn ông hiếm hoi... quan tâm đến người tình nhiều hơn bản thân anh ta.” Hai má Callie nóng bừng trong lúc người đàn bà Hy Lạp thật thà nói thêm. “Tôi đã có rất nhiều người tình... và chỉ có một người tử tế ngang ngửa Ralston. Cô may mắn có được anh ta là người đầu tiên đấy.”

Callie nghĩ mình có thể chết vì xấu hổ ngay tại đó. Ngay vị trí đó.

“Tôi có thể cho cô một lời khuyên chứ?”

Callie ngẩng đầu quan sát người đẹp tóc đen qua gương. Nastasia không còn nhìn nàng nữa nhưng lại nhìn qua cửa sổ lớn, nơi có mặt trời ban chiều rót nắng vào phòng thử đồ. Sau vài giây yên lặng, sự tò mò đã chiến thắng. “Cứ tự nhiên.”

Lời nói của Nastasia như vọng từ cõi xa xăm. “Khi tôi mười tám, tôi đã gặp người đàn ông đầu tiên. Dimitri hào phóng, tử tế và là một người tình đáng quý... mọi thứ tôi đã mơ mộng … mọi thứ tôi đã không biết mình thèm khát. Yêu anh ta là một việc không thể tránh được. Đó là một tình yêu vượt qua bất cứ thứ gì tôi từng biết... hoặc từng nghe thấy - yêu một cách hoang đường. Anh ta là người duy nhất tôi từng yêu.” Cô ta dứt lời, nỗi buồn quét qua mặt quá nhanh đến nỗi Callie không chắc nó đã xuất hiện ở đó. “Nhưng anh ta không thể yêu lại tôi. Thứ cảm xúc đó... không có trong anh ta. Vì vậy anh ta làm tim tôi tan vỡ.”

Hai mắt Callie vô ý sũng nước bởi câu chuyện đáng buồn của người đàn bà kia. Nàng không thể che giấu sự tò mò của mình. “Chuyện gì đã xảy ra?”

Nastasia khẽ nhún vai với vẻ cao sang. “Tôi rời Hy Lạp. Và giọng hát của tôi đã vang xa.”

Valerie đứng đó hoàn tất công việc của mình và Nastasia có vẻ đã trở về từ cõi xa xăm. Mắt cô ta trong vắt và kiểm tra phần việc của cô gái trẻ qua gương. “Ralston là Dimitri của cô. Hãy canh giữ trái tim mình thật tốt vào nhé.”

Sự im lặng bao trùm trong lúc hai người xem xét hình ảnh phản chiếu của nhau. “Nếu cô có thể quay lại... cô sẽ chấp nhận anh ta dù không có tình yêu chứ?” Callie buột miệng hỏi và hối hận ngay khi lời nói đó được thốt ra.

Nastasia nghĩ ngợi hồi lâu, mặt cô ta là bức chân dung của sự buồn thảm. Đôi mắt chứa chan cảm xúc bắt gặp ánh mắt của Callie trong gương. “Không”, cô ta thì thầm. “Tôi đã yêu anh ta quá nhiều để có thể chấp nhận tình yêu ấy chỉ là đơn phương.”

Callie gạt bỏ giọt lệ ngờ nghệch khi bà Hebert quay lại dắt theo cô thợ học việc và không hề hay biết cuộc đối thoại vừa diễn ra. Nastasia quay đầu về phía bà thợ may. “Váy của tiểu thư Calpurnia thật đẹp”, cô ta nói, “Tôi muốn một chiếc cùng chất liệu đó”.

Giọng bà Hebert sắc lẻm. “Tôi rất tiếc, cô Kritikos. Loại vải đó không có sẵn nữa.”

Nastasia thẳng thắn đánh giá Callie từ đầu đến chân. “Vậy thì hình như cô có thói quen nhận lấy những thứ tôi khao khát đấy, tiểu thư Calpurnia.” Cô ta khẽ cười. “Có thể cô may mắn hơn tôi. Chiếc váy đó được lắm.”

Callie cúi đầu chấp nhận ý kiến của Nastasia. “Cảm ơn, cô Kritikos. Tôi phải nói tôi nghĩ cô là một người có tài nghệ xuất chúng.”

Nastasia bước khỏi bệ đỡ và nhún chào vừa thấp vừa duyên dáng, sau cùng cũng công nhận địa vị xã hội của Callie. “Cô thật tử tế, thưa tiểu thư.” Cô ta và Valerie đi vào phòng thử đồ bên cạnh, Callie hình dung còn những trang phục lót khác cho Nastasia xem xét. Nàng nhìn người đàn bà kia bỏ đi, ngạc nhiên và buồn bã bởi diễn biến câu chuyện của họ.

Quay lại chú ý bà thợ may đang tò mò, Callie nhũn nhặn mỉm cười. Nàng biết điều bà Hebert đang nghĩ. Một cô ca sĩ opera và em gái của một Bá tước có thể nói gì với nhau cơ chứ?

Bà thợ may đã kinh doanh quá lâu để không đánh liều xúc phạm khách hàng với những câu hỏi về đời sống riêng tư của họ, tuy nhiên, máu kinh doanh nhạy bén buộc bà tập trung vào gấu váy của Callie.

Bà Hebert điều chỉnh độ dài của chiếc váy, rồi ra lệnh cho cô gái học việc và rời phòng. Cô gái bắt đầu kẹp váy Callie trong sự im lặng và Callie tua đi tua lại cuộc đối thoại của nàng và Nastasia trong đầu. Lời cô ta thật mạnh mẽ, Callie đã cảm thấy như vừa bị đánh. Nàng đã biết sự thật, dĩ nhiên rồi, Ralston sẽ không bao giờ có thể yêu theo cái cách nàng mong muốn, nhưng nghe được câu chuyện của Nastasia - cảm nhận sự thật - càng làm nỗi buồn ban nãy của Callie thêm sâu sắc.

Nàng nhìn mình trong gương trong lúc những giọt nước mắt làm nhòe mắt. Nàng có thể xinh đẹp như người đàn bà trong chiếc gương này mỗi ngày, nhưng nó cũng không khiến cho Ralston yêu nàng. Có lẽ nếu anh là một người khác mà nàng không yêu bằng, hay không hề yêu thì nàng sẽ vồ lấy lời cầu hôn của anh ta và chấp nhận ngay. Nhưng Callie đã mơ được thành người của anh quá lâu. Anh đã hủy hoại nàng bằng một cuộc hôn nhân vụ lợi. Nàng muốn mọi thứ của anh: đầu óc, cơ thể, tên tuổi và trên hết là trái tim.

Có lẽ từ chối anh là một sai lầm. Có lẽ nàng nên nhảy tưng tưng trước cơ hội trở thành Nữ hầu tước của anh. Trở thành mẹ của các con anh. Tim Callie thắt lại bởi ý tưởng những đứa bé tóc đen mắt xanh bám váy mình. Nhưng có vẻ như Nastasia đã nói đúng. Bi kịch tồi tệ nhất sẽ không phải là không có anh mà là không có anh một cách trọn vẹn.

Callie thở dài, tống khứ những suy nghĩ lệch lạc trong giây phút phát hiện ra phiên bản mới đáng yêu của chính mình. Một tràng cười quen thuộc vang lên trước cửa hiệu, nàng gượng cười, nhìn Juliana và Mariana vội vã đi qua bức bình phong và dừng lại ngay trước mình.

“Ôi, chị Callie...” Mariana nói với một giọng hấp tấp sùng kính. “Trông chị đẹp quá.”

Callie cúi đầu trước lời tán dương lạ lẫm. “Đâu có.”

Juliana gật đầu một cách háo hức. “Thật đó. Chị đẹp lắm!”

Hai má Callie hây hây đỏ. “Cảm ơn các em.”

Mari đi thành một vòng tròn quanh chị gái. “Một chiếc váy lộng lẫy, chị Callie… nhưng có nhiều hơn... thứ gì đó…”, cô ngập ngừng ngước nhìn đôi mắt nâu tròn của chị gái. “Chị cảm thấy xinh đẹp phải không?”

Callie mỉm cười thật sự. “Chị nghĩ là mình cảm thấy như vậy.”

Juliana bật cười. “Brava[2]!Đây là lúc chị cảm thấy xinh đẹp, chị Callie.” Mariana gật đầu khích lệ và Juliana tiếp lời, “Em đã nghĩ chị đáng yêu từ lần đầu gặp gỡ cơ, dĩ nhiên rồi. Nhưng bây giờ với chiếc váy này…chị phải mặc nó trong buổi vũ hội. Dovete[3]! Chị phải mặc”. Ba đêm nữa sẽ diễn ra vũ hội Salisbury và cũng là lúc Juliana chính thức ra mắt giới quý tộc. Cô gái trẻ vỗ tay thích thú. “Chúng ta sẽ xuất hiện cùng nhau! Trong những bộ váy mới! Mặc dù em không nghĩ mình có chiếc váy nào đẹp bằng cái này.”

[2] Tiếng Ý: Hoan hô

[3] Tiếng Ý: Chị ơi

Mariana gật đầu tán thành và Callie choáng váng nhìn hai cô gái. “Ôi, chị không nghĩ chiếc váy này sẵn sàng trước buổi vũ hội đâu. Nó hẳn cần viền lại và chị tin chắc bà Hebert còn rất nhiều khách hàng quan trọng hơn chị.”

“Nếu cô cần nó cho buổi vũ hội, thưa tiểu thư, cô sẽ có nó cho vũ hội”, bà thợ may quay lại kiểm tra tiến độ của cô phụ tá. “Tôi sẽ tự tay viền nó và giao hàng lúc sáng sớm với một điều kiện.” Bà nghiêng lại gần Callie và nói, “Cô phải hứa sẽ nhảy mọi điệu valse”.

Callie lắc đầu mỉm cười. “Tôi e rằng việc đó không phụ thuộc vào tôi, thưa bà.”

“Nhảm nhí” , bà thợ may châm biếm, “Trong chiếc váy này, cô sẽ đoạt lấy những con tim. Đám đàn ông sẽ lẽo đẽo theo cô”.

Callie bật cười vì hình ảnh vừa được tô vẽ rất khó xảy ra nhưng lại nhận ra không ai trong số những phụ nữ ở đó cảm thấy ý tưởng đó nực cười. Tiếng cười của nàng nhỏ dần và Mariana nói. “Đúng vậy đấy!”

Juliana mỉm cười suy tư, nghiêng đầu đánh giá Callie. “Em đồng ý. Em nóng lòng muốn biết phản ứng của Gabriel! Chị là cả một kỳ quan!”

Mariana nhìn bạn và dửng dưng nói, “Ôi, Ralston là một kết quả tất yếu rồi, em cũng thích liều lĩnh phỏng đoán”.

Callie lắp bắp bởi câu chuyện táo bạo thiếu đứng đắn, màu hồng phủ lên hai gò má. Cảm xúc của nàng dành cho Ralston lộ liễu vậy sao? Juliana đã nói gì với anh trai cô ấy?

Sự khó chịu của nàng bị phớt lờ, hai cô gái tiếp tục ríu rít trò chuyện trong lúc bà Hebert dẫn Callie ra sau bức bình phong.

Một khi ở đó, Callie liều lĩnh nhìn bà thợ may và ghi nhận nụ cười sành sỏi trước khi lặng lẽ nói, “Hầu tước Ralston đang theo đuổi cô đấy à?”.

Callie lắc đầu nguầy nguậy trước câu hỏi quá riêng tư và ngay lập tức trả lời, “Không. Chắc chắn không”. Một âm thanh nhỏ phát ra cho biết bà Hebert đã nghe thấy và bắt đầu cởi bỏ chiếc váy của Callie, bà ta giữ im lặng đủ lâu để Callie nghĩ cuộc đối thoại đã kết thúc.

Chỉ khi nàng vừa bước ra khỏi đống vải lụa xanh lùng nhùng thì bà thợ may nói tiếp như thể Callie đã không nói gì, “Nếu Ralston là mục tiêu của cô thì chắc chắn phải mặc nội y này nhé, tiểu thư. Anh ta sẽ rất thích chúng như cô vậy”.

Callie đỏ mặt tía tai trong lúc bà thợ may sành sỏi nhoẻn miệng cười xòa.

Bạn đang đọc 9 Tuyệt Chiêu Tóm Kẻ Phóng Đãng của Sarah MacLean
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi Mr. Robot
Phiên bản Dịch
Thời gian
Lượt đọc 13

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.