Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Chương 76

Phiên bản Dịch · 1209 chữ

Sophie nằm trên mặt đất màu vàng ánh kim lạnh lẽo, Josh ngồi xếp bằng bên cạnh.

Cả hai đều cảm thấy buồn nôn và người nhẹ hẫng. Thanh Excalibur và Clarent nằm kêu o o trên mặt đất nơi Josh thả rơi xuống, hai lưỡi kiếm đá chảy ra những ngọn lửa lóng lánh như có dầu, nổ lốp bốp và kêu xì xì. Bên cạnh hai thanh kiếm là hai vũng vàng lỏng đang sủi tăm nơi Isis và Osiris đã bị đốt rụi.

Sophie mở to mắt chăm bẳm nhìn ra xa. “Kết thúc chưa?” cô bé hỏi. Cô bé đang tập trung vào việc chữa lành vết thương, bầu không khí đậm đặc mùi hương vanilla.

“Chưa,” Josh buồn bã nói. “Vẫn còn một việc phải làm. Có lời tiên tri.”

Cô bé gật đầu. “Cặp song sinh huyền thoại,” cô bé thì thầm. “Một giải cứu thế giới, một hủy diệt nó.”

Josh chồm tới, cảm nhận có gì đó cấn cấn dưới bộ giáp của mình. Cậu thò tay vào lấy ra phiến ngọc lục bảo Tsagaglalal đã đưa cho. Thoạt nhìn liếc qua, nó chẳng có gì hơn là một phiến đá hơi trơn trơn nhờn nhờn. Cậu lật qua lật lại trong hai tay mình. “Trống trơn,” cậu nói.

“Chờ đã,” Sophie khuyên.

Josh chà ngón tay cái khắp bề mặt, lau sạch phiến đá và những dòng chữ định hình, chiếu mờ mờ ánh sáng màu vàng trên nền xanh lục.

‘Tôi là Abraham của Danu Talis, đôi khi còn được gọi là Pháp sư, và tôi xin gởi lời chào đến người Vàng.

Có nhiều điều tôi được biết về cậu. Tôi biết tên biết tuổi cậu, và tôi biết cậu là phái nam. Tôi đã dõi theo các bậc tổ tiên của cậu xuyên suốt mười ngàn năm rồi. Cậu là một người trẻ tuổi xuất sắc, người cuối cùng của một dòng dõi những người đàn ông phi thường ngang nhau.

Tôi đang viết thư này khi ngồi trong một ngọn tháp trên bờ rìa của một thế giới nổi tiếng trên Đảo Danu Talis. Trong vòng vài giờ tới, ngọn tháp pha lê này và hòn đảo nó tọa lạc sẽ không còn tồn tại nữa. Xung lượng tiêu diệt nó thậm chí lúc này vẫn còn lan đến Kim tự tháp Thái Dương, đến bản thân cậu. Cậu có thể lựa chọn khai thác luồng điện này và sử dụng nó, hoặc để nó thấm trở lại vào lòng đất.

Có điều này cậu cần biết: thế giới của cậu bắt đầu bằng cái chết của thế giới tôi.

Danu Talis cần phải ngã xuống.

Tôi luôn biết rằng số phận thế giới của chúng ta của tôi và của cậu tùy thuộc vào lòng nhân từ khoan dung của từng cá nhân. Hành động của một người riêng lẻ có thể thay đổi quá trình diễn biến của cả một thế giới và tạo nên lịch sử.

Và cậu, cũng như người Bạc, là một trong những cá nhân đó.

Cậu mạnh mẽ. Một người Vàng, mạnh mẽ như tôi từng thấy. Và cậu cũng dũng cảm nữa. Điều đó đã rõ. Cậu biết đâu là việc phải làm, và bốn thanh kiếm kia sẽ cho cậu sức mạnh để thực hiện những việc đó, nếu cậu chọn như thế, bởi vì thậm chí ngay lúc này, vào thời khắc tranh tối tranh sáng này, cậu vẫn có quyền lựa chọn. Cậu không cần tôi phải nói với cậu rằng cậu sẽ trả một cái giá, một cái giá khủng khiếp, bất kể cậu chọn lựa thế nào.

Cho tới nay, hẳn cậu vẫn nghe lời tiên tri vang lên hết lần này đến lần khác. Hai mà là một phải trở thành một là tất cả. Một giải cứu thế giới, một hủy diệt nó.

Cậu biết mình là ai mà, Josh Nemman.

Cậu có biết mình phải làm gì không?

Cậu có can đảm để làm điều đó không?’

Từng chữ một bắt đầu mờ nhạt đi khỏi phiến ngọc, chẳng để lại gì ngoài một lần nữa là phiến đá màu xanh lục trống trơn. Josh lật qua lật lại trong tay mình, rồi nhẹ nhàng trượt nó trở lại dưới bộ giáp.

Josh nhìn qua cô gái nhỏ không phải là chị nhưng vẫn là người song sinh với cậu, cả hai cùng gật đầu. “Đã đến lúc,” cậu thì thầm.

“Lúc làm gì?” cô bé vừa hỏi, vừa rên rỉ đứng dậy, cánh tay ấn vào dạ dày.

“Một giải cứu thế giới,” cậu nói, “một hủy diệt nó.”

Khối kim tự tháp rền rĩ khi một cơn động đất nữa rung chuyển như sóng lan thấu. Ngọn núi lửa gần đó nổ tung, tiếng rền rền chầm chậm kéo dài, từng đám tia lửa phun đổ như mưa xuống thành phố bên dưới. Có tiếng chân lộp độp bất ngờ xung quanh hai đứa nhỏ. Josh chụp lấy thanh Clarent và Excalibur, lồm cồm đứng dậy ngay khi Prometheus và Tsagaglalal, rồi đến Scathach và Joan, Saint-Germain, và sau cùng là Palamedes, cõng theo Will Shakespeare, trèo lên đỉnh kim tự tháp. Hết thảy họ đều máu me thâm tím, áo quần tả tơi, bộ giáp đứt gãy, vũ khí sứt mẻ. Nhưng mọi người vẫn còn sống đủ cả.

“Chúng ta cần phải ra khỏi đây,” Prometheus nói. “Động đất sẽ xé kim tự tháp này ra thành từng mảnh.” Họ bắt đầu trèo vào chiếc vimana bóng loáng của Isis và Osiris.

“Tôi nghĩ tôi đã nói mình không bao giờ chui vào một chiếc vimana nào khác nữa rồi mà,” Shakespeare làu bàu.

Josh đỡ Sophie đứng dậy, dìu cô bé đến chiếc vimana. Scathach và Joan định đến giúp cậu, nhưng Saint-Germain đã đặt tay lên vai họ. “Đừng. Cứ để thế,” ông nói bằng tiếng Pháp. “Hai đứa nhỏ cần có giây phút ở bên nhau.”

Sophie đang khóc. “Josh, chúng ta mạnh mẽ, chúng ta có thể làm cái gì đó nữa mà...”

“Chị biết đâu là điều phải làm,” cậu nói đơn giản. “Đó là lí do tại sao chúng ta ở đây. Đó là lí do tại sao tất cả chúng ta có mặt ở đây. Chúng ta được đưa tới đây để làm một việc này. Đây là điều chúng ta sinh ra để làm. Đây là số mệnh của chúng ta.”

“Chị nên là người thực hiện việc đó,” cô bé nài nỉ. “Chị lớn hơn.”

“Không, không phải chị.” Cậu mỉm cười. “Không còn thế nữa đâu. Em lớn hơn chị gần ba mươi ngàn tuổi đấy nhé. Mà chị lại đang bị thương. Còn em thì không.” Bây giờ nước mắt đã giàn giụa trên mặt cậu, nhưng cậu không cảm nhận. “Vả lại, em nghĩ công việc của chị còn khó khăn hơn.” Cậu ôm chầm lấy cô bé. “Hãy để em làm việc này,” cậu nói, “và nếu có thể, em sẽ đến tìm chị.”

“Hứa nhé?”

“Em hứa. Nào, giờ thì đi đi,” cậu nài nỉ.

“Chị sẽ không bao giờ quên em,” Sophie thì thầm.

“Em sẽ luôn nhớ chị,” Josh hứa.

Bạn đang đọc Yêu Nữ ( The Enchantress ) của Michael Scott
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi Teru
Phiên bản Dịch
Thời gian
Lượt đọc 29

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.