Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Chương 16:Phần 1

Phiên bản Dịch · 4407 chữ

THÂN NÀY THẬT KHỔ

Nhi kim tài đạo đương thì thác, tâm tự thê mê.

Hồng lệ thâu thùy, mãn nhãn xuân phong bách sự phi.

Tình tri thử hậu lai vô kế, cường thuyết hoan kì.

Nhất biệt như tư, lạc tẫn lê hoa nguyệt hựu tây.

- "Thái tang tử" - Nạp Lan Dung Nhược

(Cảm xúc khi yêu một người mà không thể ở bên người đó: Đến giờ mới biết ngày xưa đã sai. Lệ rơi xuống, gió xuân đong đầy trong mắt. Biết rằng sau này không còn tương lai nhưng vẫn cố nhớ lại thời gian đẹp đẽ. Khi từ biệt thì đau đớn tới tận xương tủy.)

Mấy vị ma ma được chọn đó, ngày thường chuyên xử lý việc vặt trong lục cung, cực kì khôn khéo giỏi giang. Đã có ý chỉ của Đồng quý phi cho phép dùng hình nên họ càng hăng hái hơn bội. Cả đêm thẩm tra nghiêm ngặt, đến buổi trưa ngày hôm sau mới hỏi ra được manh mối. Đồng quý phi nhìn khẩu cung nhận tội mà không thể thở nổi, nàng ho liên tục. Cung nữ vội lên hầu hạ, khó lắm mới thở bình thường lại được, nàng khẽ thở hổn hển: "Ta...... Ta đi Càn Thanh cung gặp hoàng thượng."

Hoàng đế lại không có ở Càn Thanh cung, sau khi tan triều thì đã tới Từ Ninh cung. Đồng quý phi đành đi tới đó, vừa xuống kiệu thì Thôi Bang Cát đã dẫn người ra đón. Hắn thỉnh an Đồng quý phi rồi khẽ bẩm: "Quý phi chủ nhân đến không đúng lúc rồi, thái hoàng thái hậu đang ngủ trưa ạ."

Đồng quý phi ngừng bước, hỏi hắn: "Thế còn hoàng thượng?"

Thôi Bang Cát giật mình, vội cười: "Vạn tuế gia ở Đông Noãn Các, đang xem tấu sớ."

Đồng quý phi liền đi về Đông Noãn Các, Thôi Bang Cát lại bước nhanh lên phía trước, cất cao giọng hô: "Vạn tuế gia, quý phi chủ nhân đến thỉnh an người ạ." Nói xong mới vén mành lên.

Lâm Lang vốn đứng trước bàn chép lại "Kim Cương kinh", nghe thấy tiếng Thôi Bang Cát thì vội vàng buông bút, tiến lên đón. Nàng thỉnh an Đồng quý phi. Đồng quý phi không ngờ sẽ gặp nàng ở đây, vì không ngờ nên cũng chẳng kịp nghĩ nhiều. Hoàng đế đang ngồi ở đầu bên trái tràng kỷ xem sớ, thấy nàng đến thì đứng dậy, tự mình tới đỡ nàng: "Nàng đang ốm. Có việc gì thì sai người đến bẩm một câu là được, việc gì phải gắng gượng đến đây chứ."

Đồng quý phi vừa vào noãn các đã thấy một cảnh này. Tuy hoàng đế cách Lâm Lang mười mấy trượng, nhưng hai người giống như đôi phu thê bình thường vậy, chẳng có khoảng cách quân thần (vua và bề tôi). Lòng nàng đan xen nhiều loại cảm xúc, lại nghe hoàng đế nói vậy thì vành mắt liền đỏ. Nàng nhớ địa vị của mình, cố gắng bình tĩnh trả lời: "Chuyện bánh có thuốc có biến chuyển mới, thần thiếp không dám tự ý quyết định nên tới đây bẩm lên hoàng thượng." Lại liếc nhìn Lâm Lang, nàng đứng đó, hơi dựa trán vào cửa sổ. Nắng xuân tươi đẹp qua cửa sổ chiếu vào khuôn mặt nàng. Tuy không diễm lệ nhưng lại có một cảm giác dịu dàng trầm tĩnh, mờ ảo như ánh sáng tỏa ra từ ngọc. Trong tai nghe tiếng hoàng đế nói: "Nàng ngồi xuống rồi nói."

Hắn xoay mặt bảo Lâm Lang: "Đi đem trà lên."

Đồng quý phi cùng hoàng đế có quan hệ họ hàng thân thích. Vị trí còn trống trong hậu cung hiện nay, tuy hoàng đế chưa có ý định lập lại hoàng hậu, nhưng lâu nay vẫn cực kì quan tâm đến nàng, tôn trọng nàng. Đến lúc này nàng mới lờ mờ cảm nhận được rằng tuy hắn đối với nàng có sự tôn trọng, nhưng sự tôn trọng này lại khiến hai người cách biệt một tầng. Nghe hắn tùy ý gọi Lâm Lang đi chuẩn bị trà như thế, nàng chợt cảm thấy trong noãn các, vị quý nhân thấp bé kia dường như còn thân thiết với hoàng đế hơn vị quý phi là nàng. Bản thân nàng như một người khách vậy, trong lòng thấy buồn bã như mất đi gì đó.

Lâm Lang đáp vâng rồi đi xuống. Đồng quý phi lấy lại tinh thần rồi nói: "Sự tình đúng như lời hoàng thượng. Đã có chuyển biến. Cung nữ đã nhận tội khai là do Đoan tần sai bảo nàng ta đổ tội lên Ninh quý nhân. Vị thuốc hồng hoa cũng là Đoan tần sai người mang từ ngoài cung vào. Thần thiếp đã cho người giam hết thái giám, cung nữ lén truyền dược liệu vào cung rồi. Bọn họ đều đã nhận tội. Thần thiếp sợ xảy ra rắc rối khác nên phái hai ma ma tới chỗ Đoan tần. Phải xử lý thế nào xin hoàng thượng quyết định."

Hoàng đế im lặng hồi lâu, Đồng quý phi thấy lông mày hắn nhíu lại vào nhau, trên mặt có chút mệt mỏi cùng uể oải. Nàng vào cung từ năm 14 tuổi, qua lại với hoàng đế nhiều năm, rất ít khi thấy hắn có vẻ mệt như thế này, lòng mờ mịt không biết phải làm sao. Giọng hoàng đế lại vẫn bình thản như thường: "Xét hỏi. Nhất định phải tra cho rõ ràng. Nàng sai người đi thẩm vấn Đoan tần. Trẫm bạc đãi nàng chỗ nào mà khiến nàng ta lại có hành động tàn ác bỉ ổi như vậy. Nàng lui đi, trẫm mệt rồi."

Lâm Lang bê khay trà lên, Đồng quý phi đã lui xuống rồi. Hoàng đế dựa người trên tràng kỷ, mắt nhìn chằm chằm vào bản tấu. Mực đỏ trên đầu chiếc bút lông nhỏ gác trên gác bút đã dần khô. Nàng gọi khẽ: "Hoàng thượng."

Hoàng đế duỗi tay nắm tay nàng, khe khẽ thở dài: "Các nàng ấy cả ngày tính kế, tính làm sao được vinh hoa, sủng ái, tính kế với ta, tính kế với người khác nữa. Cung này chẳng khiến người ta yên ổn lấy một ngày."

Nàng nửa quỳ nửa ngồi ở bậc để chân, nói nhỏ: "Đó là vì các nàng đều coi trọng hoàng thượng, trong lòng lo lắng cho hoàng thượng cho nên mới đi tính kế với người ta."

Hoàng đế ừ một tiếng, hỏi: "Vậy còn nàng. Nếu nàng coi trọng trẫm, trong lòng lo lắng cho trẫm, vậy nàng cũng sẽ tính kế trên người trẫm sao?"

Nàng chợt thấy lạnh lẽo trong lòng. Ánh mắt hắn mát lạnh, cứ chăm chú nhìn vào nàng. Đôi mắt đen kịt, như sâu không đáy. Tim nàng đập thình thịch, bật thốt lên theo bản năng: "Lâm Lang không dám." Hoàng đế rời ánh mắt, vươn cánh tay ôm lấy nàng, thì thầm: "Trẫm tin nàng sẽ không tính kế với trẫm. Trẫm tin nàng."

Đáy lòng nàng có một nỗi đau đớn không nói nên lời. Tay hoàng đế từ từ lạnh dần, hơi thở nhẹ nhàng mà thưa thớt phả nào tóc nàng. Tóc nàng đen nhánh mà dày, vài sợi bị rối, buông lơi bên tai. Nàng nhớ lại lúc nàng còn nhỏ, ma ma chải đầu cho nàng, trong lúc vô ý thì nói một câu: "Tóc đứa bé này sao lại mảnh thế." Sau này mới nghe người ta nói tóc mảnh là người không có nhiều phúc, thật là đúng. Đời này của nàng không có mấy phúc phận, đến bây giờ, thân thể đã ở dưới vực sâu vạn trượng, không có lấy một đường sống, tiến thoái lưỡng nan. Chỉ có thể đi bước nào tính bước đó, trong lòng vô cùng thê lương, chẳng dám ngẩng đầu lên. Bậc để chân từ gỗ tử đàn vốn là chất gỗ chắc, nàng gùy ở đó chẳng nhúc nhích, chỉ là lười cựa mình. Chân co lại lâu nên thấy râm ran tê dại. Tê từ đầu gối lên. Hoàng đế cũng không cử động. Chiếc túi nhỏ hắn thắt bên thắt lưng màu vàng đang buông thõng xuống mép tràng kỉ, đồ vật của hoàng đế theo lệ được thêu hoa văn rồng, hàng ngàn hàng vạn mũi kim tạo nên hình ảnh dữ tợn như đang sống thật vậy. Không biết vì sao nàng thấy có chút buồn bã, giống như là đánh mất một thứ gì rất quan trọng, lại cũng không nhớ ra là mất gì, trong lòng có nỗi khổ sở quạnh quẽ."

Thái hoàng thái hậu ngủ trưa dậy thì hoàng đế đã đi Hoằng Đức điện. Sau khi ngủ dậy, trà bánh được truyền lên. Lâm Lang hầu hạ thái hậu ăn uống theo thường lệ. Thái hoàng thái hậu nói chuyện trà bánh một hồi, lại nói thêm vài chuyện khác, sau đó chợt hỏi: "Lâm Lang, chuyện bánh có thuốc lần này con nghĩ thế nào?"

Lâm Lang hơi kinh ngạc, vội vàng trả lời: "Thân phận Lâm Lang thấp kém, không dám bàn bừa chuyện lục cung. Huống hồ chuyện này khởi nguồn từ Lâm Lang, đến nay liên lụy đến nhiều người. Lâm Lang thật sự rất bất an."

Thái hoàng thái hậu hơi cười cười, nói: "Về thân phận của con ta đã nói với hoàng thượng từ lâu. Vốn định phong con lên tần vào tết Vạn Thọ, ai dè con lại cứ ốm suốt. Mai này chọn lấy một ngày đẹp đi bảo bên Nội Vụ phủ ghi lại."

Lâm Lang thấy thái hoàng thái hậu hiểu lầm thì càng sợ hơn, nàng nói: "Thái hoàng thái hậu và hoàng thượng đối xử với Lâm Lang rất tốt, Lâm Lang đều hiểu cả, Lâm Lang không dám cầu những thứ khác."

Thái hoàng thái hậu đáp: "Con ngoan, ta biết con không để ý cái hư danh rồi chức vị đó, nhưng mà người ta lại coi trọng mấy thứ này. Chúng ta cũng không thể để họ xem thường con được. Hoàng đế là vua của một nước, trong lục cung hắn muốn cất nhắc ai thì sẽ cất nhắc người đó. Thiên tử Đại Thanh chúng ta thích một người trong lòng chẳng lẽ lại phải lén la lén lút sao?"

Trong lòng Lâm Lang là một mảng hỗn loạn. Thái hoàng thái hậu nhìn mình cười, khóe mắt lờ mờ có nếp nhăn biểu lộ sự thay đổi của năm tháng. Nhưng đôi mắt vẫn chưa hề già đi, ánh mắt dậy sóng như hồ nước sâu ngàn trượng, sâu vô cùng, dường như có thể nhìn đến tận đáy lòng của người ta. Nàng cảm thấy một sự sợ hãi không yên, cố gắng bình tĩnh lại đáp lời: "Tạ ân điển của thái hoàng thái hậu. Lâm Lang biết người vẫn luôn thương Lâm Lang, chỉ là Lâm Lang xuất thân thấp hèn. Hoàng thượng chiếu cố tới Lâm Lang như vậy đã là phúc lớn không ngờ của Lâm Lang rồi. Thái hoàng thái hậu lại ban thưởng ân điển như vậy thì Lâm Lang thật sự không dám nhận. Xin thái hoàng thái hậu thương cảm."

Thái hoàng thái hậu cười với Tô Mạt Nhĩ: "Ngươi xem đứa trẻ này đi, sắc phong cho nàng, người ta có muốn cũng chẳng được, thế mà có mình nó lại như chỉ sợ tránh không kịp." Xoay mặt nói với Lâm Lang: "Hôm trước con làm chè hoa gì ấy nhỉ, bây giờ ta rất muốn ăn."

Lâm Lang đáp: "Không biết chè mà thái hoàng thái hậu nhắc tới có phải là chè hoa thược dược?"

Thái hoàng thái hậu gật đầu: "Chính nó."

Lâm Lang mỉm cười: "Vậy con sẽ đi chuẩn bị cho người ngay." Nàng cúi chào rồi lui ra ngoài.

Thái hoàng thái hậu chăm chú nhìn theo dáng đi uyển chuyển của nàng. Ánh mắt quay về trong noãn các, nụ cười trên mặt dần mất đi, nói chầm chậm với Tô Mạt Nhĩ: "Ít ra nó vẫn còn hiểu chuyện."

Tô Mạt Nhĩ im lặng không đáp lời. Thái hoàng thái hậu lại thở dài một hơi: "Năm đó Phúc Lâm muốn phế truất hoàng hậu, lập Đổng Ngạc thị lên làm hậu, câu Đổng Ngạc đã nói thế nào?"

Tô Mạt Nhĩ đáp: "Tất nhiên nô tì vẫn còn nhớ rõ. Năm đó người từng nói rằng có thể mở miệng nói ra câu đó đúng là một người thông minh nhanh nhẹn. Tiên đế muốn lập Đổng Ngạc hoàng quý phi lên làm hậu, hoàng quý phi đã đáp: 'Hoàng thượng muốn đặt thiếp lên than cháy đỏ sao?"

Thái hoàng thái hậu hơi hơi cười: "Chúng nó tính toán đủ mọi cách, đâu biết rằng trong hậu cung này, tất cả sủng ái đều rơi vào một người. Thật ra cũng tốt nếu so với việc bị nướng trên đống lửa cháy hừng hực. Địa vị càng cao thì người ghen ghét lại càng nhiều, tất sẽ vẫy gọi tai họa." Ngừng một lát rồi nói tiếp: "Hoàng đế biết rõ điều này nên mới dùng chiêu "di họa giang đông" (chuyển nguy hiểm và tai họa sang người khác). Đưa Ninh quý nhân lên vị trí cao vời vợi kia, khiến người ta tập trung chú ý hết vào nó."

Tô Mạt Nhĩ nói: "Hoàng thượng sáng suốt hơn người."

Thái hoàng thái hậu lại thở dài, lạnh nhạt nói: "Còn sáng suốt cái nỗi gì? Đã phải dùng tới chiêu thức của đế vương dùng để điều khiển quần thần vào hậu cung, thật là đáng thương đáng giận."

Tô Mạt Nhĩ im miệng không dám nói một hồi lâu, sau đó mới cất giọng: "Vạn tuế gia chỉ là bất đắc dĩ nên mới phải dùng tới hạ sách này."

Thái hoàng thái hậu nói: "Dạy bảo chúng nó một chút cũng tốt, cho chúng nó suốt ngày đỡ cho là mình thông minh, tránh cho lục cung lộn xộn." Sắc mặt khó tránh hiện lên vẻ buồn bã: "Hiện giờ điều ta lo lắng chính là Huyền Diệp nó quá si mê rồi. Có nhiều lần ta thấy, hắn rõ ràng nhận ra Lâm Lang vờ thuận theo hắn, thế mà lại điềm nhiên giả như không hay biết gì. Bây giờ hắn cứ lừa chính bản thân vậy, có thể thấy đã bức mình tới bước nào."

Tô Mạt Nhĩ đáp lời: "Vị Vệ chủ nhân này đã không muốn chức vị, lại cũng không cần vinh hoa, sủng ái, nàng ta việc gì phải khổ vậy?"

Thái hoàng thái hậu nói: "Ta thấy chắc chắn có gì đó mà chúng ta không biết. Nhưng mà theo ta, nó như vậy giống như muốn tự bảo vệ mình. Trong cung này nếu muốn đứng vững chân, cũng chẳng dễ dàng gì. Ngươi không đi chọc người ta thì người ta cũng tìm ngươi gây chuyện. Nhất là hoàng đế lại không bỏ được nó, nó biết không tránh được những mưu đồ dù ngấm ngầm hay công khai, cho nên mới muốn tự bảo vệ." Lại thở dài một hơi: "Tuy cũng chẳng phải chuyện gì xấu. Sớm muộn gì thì đứa tôn nhi ngốc này của ta cũng sẽ hiểu ra thôi. Đợi đến lúc mà nó không lừa được chính mình nữa thì không biết còn ra cái dạng gì."

Tô Mạt Nhĩ hiểu rõ ý của người, vội nói: "Xưa nay Vạn tuế giá luôn quyết đoán, nhất định sẽ không u mê chẳng chịu tỉnh giống tiên đế."

Thái hoàng thái hậu chợt cười nhẹ: "Ta biết hắn sẽ không giống Phúc Lâm."

Sau lưng người, nắng xuân tươi đẹp chiếu qua khung cửa sổ, vào chiếc áo gấm xanh ngọc hoa văn chữ phúc, thọ, thêu hình cây tùng, chim hạc, khiến những sợi kim tuyến trên áo lấp lánh chói mắt. Thái hoàng thái hậu nhìn những tia lấp lánh đó, từ từ đưa tay vuốt tua rua trên vạt áo trước, người nói: "Chúng ta cũng không thể để hắn giống Phúc Lâm."

Gần đây, sau khi nghe xong bài giảng thì hoàng đế đều tới Từ Ninh cung cùng thái hoàng thái hậu ăn uống, xong mới quay về Càn Thanh cung. Hôm nay mãi chưa thấy tới, thái hoàng thái hậu lo lắng nên phái người đi hỏi. Sau một lúc lâu người hầu trở về bẩm: "Vạn tuế gia đi gặp Đoan chủ nhân ạ."

Thái hoàng thái hậu ừ một tiếng, có chút bùi ngùi xúc động: "Một ngày làm vợ chồng, nghìn năm ân nghĩa, đi gặp nó cũng là chuyện nên làm." Xoay mặt hơi ngẩng lên, Lâm Lang vội dâng trà tới.

Nắng chiều chiếu vào sâu trong cung điện rộng lớn. Càng vào sâu, ánh sáng càng ảm đạm. Hoàng hôn từ từ bao phủ bốn bề. Cung điện phía xa như đang ẩn trong làn sương khói. Sắc trời ngày một tối dần. Hơi ấm mỏng manh như không có, còn hơi lạnh lại dần dâng lên như tiết mùa thu vậy. Lâm Lang nhớ đến một câu thơ: "Đông phong lâm dạ lãnh vu thu." (Gió đông vào đêm lạnh như mùa thu) Thì ra lời của người xưa, quả nhiên luôn đúng.

Thật ra hoàng đế cũng không muốn đi gặp Đoan tần, chỉ là Đồng quý phi tự mình đến gặp hắn, nói rằng: "Đoan tần đến nay vẫn không chịu nhận tội, ngày nào cũng gào khóc. Thần thiếp sai người đi hỏi thì nàng ấy chẳng nói gì, chỉ bảo muốn hoàng thượng phúc thẩm (xử lại) nên thần thiếp mới đến xin hoàng thượng quyết định."

Hoàng đế vốn ghét hành động ác độc của Đoan tần, nghe Đồng quý phi nói vậy, lại nghĩ hay là có gì đó oan uổng, cuối cùng vẫn đi thăm.

Đoan tần ở Hàm Phúc cung, có hai vị ma ma thạo việc làm bạn, đồng thời cũng là giam lỏng. Ngự giá tới, tự có người truyền đến Hàm Phúc cung từ lâu. Đoan tần đang trông mòn con mắt, trong lòng nôn nóng như lửa. Ánh hoàng hôn ngập tràn trong viện, màu sắc như vàng kim, chiếu vào tường đỏ lưu ly khiến nó tỏa ra tia sáng lóa mắt. Nàng đứng trước cửa sổ ngóng chờ một hồi, mới nghe thái giám Kính Sự phòng vỗ tay vào nhau "bốp bốp". Cung nữ thái giám bên ngoài đã quỳ xuống hết cả, nàng cuống quýt bước xuống bậc thềm chạy ra nghênh đón. Hai vị ma ma kia tất nhiên theo sát nàng từng bước.

Hoàng đế bước từ từ thong thả tới, Đoan tần cố gắng hành lễ như quy củ: "Thần thiếp thỉnh an hoàng thượng." Mới nói được hai chữ "thần thiếp" thì giọng đã xen tiếng nức nở. Đợi tới lúc hoàng đế vào ngồi trong điện rồi, nàng vào quỳ trước tràng kỉ, nước mắt không ngừng rơi. Hoàng đế đã chuẩn bị tâm lý nàng sẽ gào khóc nức nở, hoặc phiền phức dây dưa, không ngờ nàng lại ôm mặt im lặng khóc. Hắn hờ hững nói: "Trẫm đến rồi, nàng có chỗ nào oan ức thì cứ nói, không cần phải làm bộ làm tịch như vậy."

Đoan tần vừa khóc vừa nói: "Việc đã tới nước này thần thiếp cũng hết đường chối, nhưng thần thiếp thật sự oan uổng, thần thiếp dù có hồ đồ đế thế nào cũng không dám mưu hại hoàng tự."

Hoàng đế chán nản, hắn nói:" Mấy cung nữ thái giám đều nhận tội cả rồi, nàng cũng không cần phải nói gì nữa. Trẫm nhớ đến tình cảm lâu nay nên sẽ không truy cứu đến người nhà của nàng." Đoan tần sợ hãi, mặt mày trắng bệch. Nàng quỳ nơi đó, cả người run rẩy: "Hoàng thượng, thật sự thần thiếp bị oan. Bánh khoai môn đó là thần thiếp nhất thời bị ma quỷ xúi giục nên mới bỏ vào trong nhân một thứ, rồi sai người bọc lại đem tặng cho Lương quý nhân. Không, không, thần thiếp không bỏ hồng hoa vào, thần thiếp chỉ bỏ một chút khổ sâm (hình ảnh) mà thôi. Thần thiếp nhất thời hồ đồ, chỉ nghĩ muốn giá họa cho Ninh quý nhân, mong hoàng thượng tức giận mà không để ý tới nàng ta nữa. Nhưng mà thần thiếp đúng là bị người ta hại, hoàng thượng, thần thiếp dù có phải tan xương nát thịt cũng không dám mưu hại hoàng tự."

Hoàng đế nghe nàng khóc lóc kể lể, nhất thời chỉ thấy khó phân biệt thật giả, hắn trầm ngâm không nói gì. Đoan tần nghẹn ngào nói: "Thần thiếp đáng chết vạn lần.... Bây giờ thần thiếp đã bẩm báo toàn bộ sự thật rồi, xin hoàng thượng minh giám. Tự thần thiếp cũng mình tội ác tày trời, nhưng thần thiếp thật sự là bị oan, đến nay thần thiếp có trăm miệng cũng không giãi bày được, chỉ xin hoàng thượng minh giám." Nàng dập đầu liên tục, trán cũng đã chảy máu.

Hoàng đế lạnh nhạt đáp lời: "Tất nhiên trẫm sẽ tra cho rõ ràng. Trẫm muốn xem xem, cuối cùng thì kẻ vu oan giá họa này là ai."

Xưa nay hoàng đế làm việc quyết đoán, lập tức sai người truyền cung nữ thái giám - tất cả những người có liên quan tới việc truyền dược liệu vào cung đến, thẩm vấn nghiêm ngặt tại Thận Hình ti. Ai ngờ đúng nửa đêm hôm đó, Đoan tần chợt treo cổ tự vẫn. Sau khi hoàng đế tan triều mới biết, thế là tự mình tới Từ Ninh cung bẩm báo lên thái hoàng thái hậu. Thái hoàng thái hậu vô cùng tức giận, đúng lúc có cung nữ dâng trà lên, không khỏi cầm lấy chén trà, định quăng luôn xuống đất. Sau đó bỗng nhiên lại từ từ đặt chén trà xuống. Tô Mạt Nhĩ thấy cánh mũi người phập phồng, biết ngay là đang hết sức phẫn nộ. Tô Mạt Nhĩ không dám lên tiếng, chỉ lặng lẽ quỳ ở đó bóp chân cho người.

Vẻ mặt hoàng đế lại vẫn bình tĩnh : "Theo tôn nhi thì cõ lẽ vì bản thân nàng nhát gan nên mới tự vẫn. Tính tình ngày thường của nàng kiêu ngạo, chưa từng chịu uất ức như thế, hoặc là nhất thời nghĩ quẩn nên vậy."

Thái hoàng thái hậu trấn tĩnh lại rất nhanh, duỗi tay cầm chén trà, từ từ uống.

Hoàng đế lại nói: "Chuyện đã đến bước này, chi bằng tạm bỏ qua đi. Thời gian dài sẽ tự hiện ra sự thật. Còn về Đoan tần, dù gì cũng rất đáng thương, vì vậy sẽ không truy cứu đến người nhà của nàng nữa là được." Phi tần trong hậu cung tự vẫn chính là tội đại nghịch bất đạo, liên lụy cả người thân. Thái hoàng thái hậu hiểu ý của hắn, miệng nở nụ cười: "Con thương nó như vậy thật hiếm có. Hoàng thượng đã nói không truy cứu, vậy bỏ qua cho người thân của nó là được."

Hoàng đế nghe xong câu này thì đứng dậy cung kính đáp: "Tôn nhi có chỗ nào chưa làm đến nơi đến chốn, xin hoàng tổ mẫu dạy bảo." Thái hoàng thái hậu nhìn hắn rất lâu, dáng vẻ của hắn vẫn cực kì ung dung. Thái hoàng thái hậu đành thở dài: "Ta không dạy bảo hoàng thượng nữa. Hoàng thượng lớn rồi, việc gì cũng ý kiến riêng, là đúng hay sai, có đáng hay không thì bản thân hoàng thượng tự hiểu là được." Nói xong cầm lấy chén trà, chầm chậm nhấp một ngụm: "Hoàng thượng về đi. Hoàng tổ mẫu mệt rồi, muốn nghỉ ngơi."

Thế là hoàng đế hành lễ rồi lui xuống. Đợi hoàng đế đi rồi, thái hậu ngẩn người một lúc rồi nói: "Tô Mạt Nhĩ, ngươi lập tức đi làm cho ta một chuyện." Tô Mạt Nhĩ đáp vâng, vẫn không động đậy, miệng nói: "Người hà tất phải ép Vạn tuế gia tới bước này?"

Thái hoàng thái hậu thở dài: "Ngươi cũng thấy rồi đấy, không phải ta ép hắn, mà là hắn ép ta." Mắt nhìn chăm chú vào tách trà màu vàng nhạt, từ từ nói: "Giờ việc đã đến nước này, chúng ta không thể không làm rõ ràng mọi chuyện bên trong được."

Lại nói ngày hôm đó Nạp Lan dùng xong bữa trưa thì bỗng nhiên có người từ trong cung đến truyền chỉ yết kiến, hóa ra là hoàng đế triệu kiến, cũng không nói giờ chắc chắn. Nhưng sau khi dùng bữa trưa thì hoàng đế luôn nghe giảng, bây giờ triệu kiến hắn đúng là khác thường. Lòng hắn tuy khó hiểu, nhưng vẫn lập tức thay triều phục vào cung, được thái giám lĩnh mệnh dẫn đi gặp hoàng đế. Tên thái giám đưa hắn đi qua đường ven, lại qua đường lớn, đi một hồi lâu mới dừng ở một nơi trước điện. Giọng tên thái giám the thé: "Đại nhân chờ một chút, bài giảng kết thúc thì ngự giá sẽ qua đây."

Nạp Lan làm việc trong cung đã lâu, thấy nơi này là Kính Tư điện, cực kì gần hậu cung nên hắn không dám đi lại loanh quanh. Vì thời gian bài giảng mỗi ngày của hoàng đế không cố định, có lúc quân thần đều hăng hái thì có thể giảng đến hai canh giờ. Vừa đợi được một lúc thì chợt thấy một tên thái giám từ hành lang đi đến, nhanh chóng thỉnh an trước mặt hắn, nói nho nhỏ: "Mời Nạp Lan đại nhân đi theo nô tài bên này." Nạp Lan tưởng là thái giám ngự tiền, mà nơi gặp hoàng thượng đột nhiên thay đổi cũng thường gặp, vì vậy hắn không hỏi nhiều mà đi theo tên thái giám luôn.

Bạn đang đọc Sân không vắng vẻ tàn xuân của Phỉ Ngã Tư Tồn
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi Mr. Robot
Phiên bản Dịch
Thời gian
Lượt đọc 21

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.