Hãy Đăng ký Thành viên của TruyenYY để có thể thích, bình luận, đánh dấu chương đang đọc, chuyển giao diện đọc truyện... Chỉ mất chưa đến 1 phút của bạn thôi nhưng còn nhiều điều để khám phá lắm nhé! (Hoặc nhấn vào đây để Đăng Nhập)

Oán Niệm Của Ellen

Phiên bản Dịch · 1506 chữ

Translator:

Waveliterature Vietnam

Sáng hôm sau, như thường lệ, sau khi tập thể dục buổi sáng, Ellen đến nhà hàng của khán phòng, dưới trần nhà huyền diệu (hôm nay trời có mây xám), bốn cái bàn dài của học viện đã đặt một bát bột yến mạch, một đĩa cá trích ngâm, xếp thành từng miếng bánh mì và trứng và thịt xông khói.

Ellen lấy một ít thức ăn và bắt đầu ăn một cách nhanh chóng. Mỗi buổi sáng vào ngày đầu tiên của kỳ nghỉ, những con cú mèo thật kỳ lạ! Chắc chắn, sau khi Ellen làm rơi cốc sữa, hàng trăm con cú mèo bay vào và bay lượn xung quanh khán phòng. Benny dẫn đầu lên trước và tránh bàn Hufflepuff như thể nó đã trở thành vua của loài cú, ném một bưu kiện lớn lên người Ellen.

May mắn thay, Ellen nhanh tay lẹ mắt nhanh chóng đẩy ghế ngồi ra đằng sau. Nếu không, gói đồ rơi sẽ rơi vào hũ sữa để trên bàn thì đã thảm rồi! Trước khi bưu kiện được mở, tiếng ồn lớn tràn ngập toàn bộ khán phòng và phá tan bụi trên trần nhà khiến nó đã sụp đổ - Yêu tinh nhà Hogwarts thấy cảnh này chắc sẽ đập đầu vào tường.

"... Ô tô đã bị trộm, nếu họ đã rời bỏ bạn, tôi sẽ không ngạc nhiên chút nào. Tôi sẽ xem đến lúc bạn bị trừng trị. Có lẽ bạn đã không nghĩ gì về nó cả. Ba bạn và tôi đã phát hiện ra nó như thế nào khi chiếc xe biến mất... "

Đó là tiếng la của bà Weasley, nó so với những lúc bình thường vang vọng lên rất nhiều, chấn động đến chén dĩa và thìa, mọi thứ đều bị rung động, điếc tai nhức có. Những người trong khán phòng quay lại để xem ai đã phát ra tiếng la hét, và Ellen cũng không ngoại lệ. Anh ta thấy Ron đang núp sau mặt ghế và chỉ có thể thấy một cái trán bừng đỏ.

"Tôi đã nhận được một lá thư từ Dumbledore đêm qua. Cha của bạn xấu hổ đến nỗi chút nữa đã chết. Chúng ta đã khổ cực lắm mới nuôi ngươi lớn lên. Tôi không mong bạn làm điều gì đó như thế này. Ngươi và Harry thiếu chút nữa mất đi tính mạng... "Ellen thấy rằng biểu hiện của Harry rất cứng đầu và anh ta ngồi xuống ghế một cách bình tĩnh.

"... Thật khó chịu, bố con sẽ bị thẩm tra trong đơn vị. Tất cả là lỗi của con. Nếu con không tuân theo các quy tắc, chúng tôi sẽ sớm đưa con trở lại!

Tiếng thét lớn cuối cùng cũng dừng lại, nhưng âm thanh vẫn còn vang vọng bên tai. Bức thư trong tay của Ron bị rơi xuống đất và bị thiêu đốt rồi biến thành tro bụi.

Một vài người cười nói và tiếng nói chuyện dần dần vang lên.

"Tôi nghe nói rằng Harry và Ron đã lái chiếc xe ô tô bay và đâm thẳng vào cây liễu, còn tưởng người Gryffindor nói khoác lác. Có vẻ như đó là sự thật!" Edward cầm lấy một ổ bánh bao, phía trên còn phủ một lớp bơ.

"Nhưng ba của Ron lần này thất sự đáng thương rồi, lại bị thẩm tra!" Cuối cùng dường như cũng hài lòng với độ dày của lớp bơ phủ trên, Edward cắn đến gần nửa cái bánh mì.

Ellen không thèm để ý đến anh ta. Lúc này, anh ta đang cố kìm nén cơn giận của mình, nên anh không vứt chiếc khăn quàng cổ trong tay đi. Ngay sau khi Ellen mở gói ra, chiếc khăn ngọc lục bảo này được đặt trong rất nhiều thức ăn. Khi Ellen bắt đầu nhìn vào nó, một dòng chữ bị trượt xuống.

Đó là chữ viết của Daisy. Trên đó viết: "Xin em hãy chuyển chiếc khăn này cho Giáo sư Gilderoy Lockhart và gửi giúp chị một lời chúc phước lành! - Daisy Harris."

Mẹ Morgan Lefey đã gửi thêm rất nhiều món bánh ngọt, nhưng cũng không kiềm chế được cơn giận của Ellen. Bản thân anh ta không bao giờ nhận được bất cứ thứ gì mà Daisy đã dệt bằng tay!

Làm thế nào mà Daisy thích kẻ nói dối này?

Ellen cầm bưu kiện và gửi đống thức ăn vào phòng ngủ. Ngay sau đó, Ellen phát hiện ra rằng Daisy không gửi nó trực tiếp đến Gilderoy Lockhart, cho thấy mối quan hệ của họ không gần gũi, miễn là bọn họ không cho họ cơ hội gặp gỡ, và trong học kỳ này Ellen sẽ cố gắng vạch trần bộ mặt thật của giáo sư, không, không đủ, còn phải làm cho anh ta trả giá trước pháp luật về những hành vi mà mình đã làm trước đây, chỉ cho anh ta vào bệnh viện S.T Mungo thì có lợi quá.

Nhìn vào thời khóa biểu, rất tốt, thứ hai có lớp học Phòng ngự Hăc ma Pháp. Ellen nở một nụ cười lạnh lùng, ném chiếc khăn quàng cổ màu xanh lá cây vào trong cùng của tủ quần áo.

Ellen không mang bất kỳ cuốn sách giáo khoa nào đến lớp. Tất cả kiến thức đều có trong đầu anh ta.

Mặc dù cuốn sách của Gilderoy Lockhart là của các pháp sư khác, nhưng nếu độc motjp phần chết của anh ta trong cuốn sách, thì kỳ thật, nội dung trong cuốn sách cũng đóng một vai trò nhất định.

Ellen đến lớp học trước một vài phút, các cô gái đã chiếm giữ tất cả các vị trí ở hàng ghế đầu, hào hứng khám phá trải nghiệm đáng kinh ngạc của Gilderoy, và còn các chàng trai cho thấy một sự im lặng chưa từng thấy. Ellen trực tiếp đi đến góc của hàng cuối cùng, nó trông rất kín đáo, hơn nữa nó ở trên cao, có thể nhìn thấy bao quát hết toàn trừơng.

Đi học, nhưng vẫn chưa nhìn thấy bóng dáng của giáo sư Gilderoy, sinh viên bắt đầu có chút đùa giỡn, nhưng không ai nghĩ sẽ đi tìm giáo sư. "Đây là một sự cố của giảng dạy điển hình!" Ellen hừ lạnh một tiếng.

Không mất nhiều thời gian, Gilderoy.Lockhart đã xuất hiện ở cửa, mặc một chiếc áo choàng xanh lá thanh lịch và mái tóc vàng lấp lánh đang đội chiếc mũ màu xanh lục có viền màu vàng dạ.

Ellen lặng lẽ dưới mặt ghế thi triển một ma chú, khuôn mặt dài của Gilderoy xuất hiện những lốm đốm màu hồng như đánh phấn lót, trên môi cũng có một màu đỏ như tô son. Trong phút chốc cả lớp vang lên tiếng cười.

Gilderoy đỡ một đòn hóa trang trên khuôn mặt với một nụ cười thật tươi, với mái tóc màu vang xoăn của anh dưới cái mũ…Đầu của anh ta đã biến thành một bảng màu vàng, cùng phối hợp với một nụ cười tươi rối và hàm răng trắng. Tất cả nhìn rất buồn cười.

Gilderoy rõ ràng không hiểu cho lắm, nụ cười bị đơ trên khuôn mặt. Thấy mọi người đang nhìn vào đầu của anh, anh vốn nghĩ sẽ nở ra một nụ cười, khiến mọi người điều thích, nhưng nụ cười này kết hợp với cái mũ đã làm nổi lên một chút ngu đần.

Lockhart hắng giọng và trấn tĩnh mọi người. Anh ta đưa tay ra nhặt một quyển sách "Hành trình với Người khổng lồ", cầm nó trên tay, khuôn mặt của anh hiện lên trên trang bìa của sách.

"Ta," anh chỉ vào bức ảnh của mình và nheo mắt nói, "Gilderoy Lockhart, Merlin Jazz, huân chương đoàn hạng ba tước sĩ Mai Lâm, thành viên danh dự của Liên minh phòng thủ ma thuật đen, năm lần giành được nụ cười quyến rũ nhất" Tuần lễ phù thủy " Giải thưởng – nhưng ta không đem điều này nói ra ngoài miệng, ta cũng không dùng điều này để xua đuổi hồn ma nữ!"

Những lời tự cao tự đại của anh ta đã thu hút một tiếng cười lớn. Anh ta ngay lập tức bị đóng băng lại. Một phù thủy nhỏ tốt bụng ngồi ở hàng ghế đầu đã lấy ra một chiếc gương và đưa nó cho Gilderoy, cuối cùng anh không thể duy trì nụ cười của mình, túm lấy chiếc mũ gỡ xuống.

Thấy thế, Ellen gỡ bỏ ma chú của mình, nếu không anh sẽ thẹn quá hóa giận và rời khỏi lớp học, điều này không còn thú vị nữa!

Gilderoy thấy rằng màu da của anh ta đã hồi phục, và anh ta lại mỉm cười. "Chà, dường như ai đó đã làm một trò đùa vô thưởng vô phạt với tôi!"

Bạn đang đọc Harry Poter Và Câu Chuyện Học Hạng Nhất của Đồng đường
Thông Tin Chương Truyện
Đăng bởi Mr. Robot
Phiên bản Dịch
Thời gian
Lượt đọc 2

Các Tùy Chọn

Báo cáo cho QTV
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.