Câu này có nghĩa là gì nhỉ, mình tra từ điển hoài ko ra: “舔狗是真的牛逼。
-
alo123l ·
Vẫn ko hiểu, hình như là có nghĩa khác
-
Sạo chó là có thật
Liếm cẩu thuộc về mạng lưới dùng từ, chủ yếu chỉ là tại lưỡng tính quan hệ bên trong biết rõ đối phương không thích bản thân, còn nhiều lần không có chút nào tôn nghiêm cùng ranh giới cuối cùng dùng mặt nóng đi thiếp mông lạnh người. [1]
liếm cẩu giống từ chân chó ấy, mang nghĩa nịnh bợ, nịnh người ta đến không có điểm giới hạn vô liêm sỉ, không biết sĩ diện là gì. tuy nhiên có mang nghĩa tốt, đáng yêu nhé ^^
-
vẫn là thiếu nữ toàn thư hay nhất
Nếu dùng phần mềm dịch thì sẽ ra liếm một con chó thật sự là tuyệt vời. Nhưng mà không phải liếm con chó kiểu như hiểu theo mặt chữ mà là liếm cẩu. Kiểu như là nịnh bợ, lân la, sân si, vô liêm sỉ, cứ cố bám dính cái gì ấy.
-
liếm muội
-
Tulipcam ·
OMG!! Sao huynh lại liếm ta???
-
ta sai a
Chào bạn! Câu "舔狗是真的牛逼" bạn có thể dịch là: Liếm cẩu đúng là trâu bò thật sự!