TIểu sinh dạo này đang tập tành dịch truyện từ Cover sang Dịch. Gặp một số từ ngữ khó khăn mong các vị huỳnh đài giúp đỡ. xin nghĩa của các cụm từ: "vô khổng bất nhập" "giết cái thất tiến thất xuất"
cho ta hỏi đh đang dùng gì để dịch cv thế ? Hay là trực tiếp cv hán việt để dịch ?
-
thevenk ·
tại hạ đang làm trên bản cover có sẳn , hiện tại chưa làm từ bản tiếng trung . Nói chung tại hạ là lính mới 100%
ta thấy "khổng" nó như là "lỗ, hang" nên chắc câu đầu là "nếu không làm thì sẽ không có chuyện gì" hoặc là kiểu "nhúng tay vào chuyện không phải của bản thân". câu sau chắc là "giết sạch bảy cái tiến đến" chang
Vô khổng bất nhập là không lỗ hổng nào để chui vào, đại ý có thể thay bằng không có sơ hở hay "lưới trời lồng lộng tuy thưa mà khó lọt" Thất tiến thất xuất là theo tích của Tiệu Tử Long bảy lần giết vào bảy lần giết ra.
-
thevenk ·
đa tạ đạo hữu rất nhiều 👍 👍 👍 👍 👍 👍
-
đa tạ đạo hữu
-
Chính xác đó đh
-
thevenk ·
tại hạ có sử dụng thử phần mềm đó , nhưng đáng tiếc vẫn không hiểu cách sử dụng , chỉ dịch được từ tiếng Trung sang VietPhrase chứ ra thg Thuần Việt lại không được
-
thì ta cũng vậy mà
-
thêm cái gg dịch nữa
-
Hóng cao nhá hàng ngày thì
-
Nhân phẩm bảo em là người dùng sẽ có một cách là nhân
Có đạo hữu nào hiểu " nhất cá bất lưu thần" là gì không hỗ trợ ta với 😵
-
thevenk ·
haiz , khổ thế 😭
nhất cá bất lưu thần có trang trên GG để là "không chừa một ai" nhưng theo mình là sai. "Nhất cá bất lưu" mới là không chừa một ai.
"nhất cá bất lưu thần" ý là chỉ cần sơ sẩy không để ý hay "một người không để ý"
Ah tiện cho quảng cáo ké cái https://truyenyy.com/truyen/nguyen-huyet-than-toa-2/
-
thevenk ·
Đa tạ đạo hữu 👍
-
Athox ·
Mới bắt đầu thì cài hẳn quick trans vào tra tiếng trung. QT có kèm cả 2 bộ từ điển, nếu xin được data tốt của ai chuyên convert sẽ có thêm khá nhiều nghĩa của những đoạn dài đoạn trên.
-
thevenk ·
thật ra ta dịch từ convert qua nên nhiều thành ngữ cao xa bên kia ta không hiểu cho lắm . mà data đâu phải xin là người khác cho mình T-T.
-
Athox ·
Cố gắng kết thân, dịch bộ nào mà converter người ta thích ấy, rồi đi xin
-
Đã lên tiếng rồi thì sẽ thấy 8sự
Có đạo hữu nào hiểu "tỉnh du đích đăng" là gì không hỗ trợ ta với 😵
-
Athox ·
Đèn cạn dầu, thường cả câu phải là không phải đèn cạn dầu = không phải kẻ dễ đối phó.
-
thevenk ·
Đa tạ đạo hữu nhiều 👍