Tải App

Đăng Truyện

Liên Hệ QTV

Chi Tiết Bài Viết
NhưHoa
Luyện Khí Tầng Năm (18%)
Xin chỉ giáo

Các đh cho ta hỏi "hạt phát đồng nhan" nghĩa là gì với. Ta đang dịch truyện mà dịch đến từ này ta ko biết lên thay bằng từ gì thuần việt hết. Đây là cả câu nhé: “Hừ, cùng ta đấu, tiểu tử, ngươi còn non đâu!" Lúc này từ nơi xa truyền đến một cái hài hước thanh âm, một cái hạc phát đồng nhan lão giả một chân không giày đang ngồi ở ghế đá phía trên, nhìn tên kia giả luyện công, kỳ thật đang ngủ tôn tử, lại vừa tức vừa buồn cười.

Đã sửa bởi NhưHoa lúc 12:40 29/06/2019
tạo bởi
29 Tháng sáu
mới trả lời
30 Tháng sáu
9
trả lời
150
xem
8
thành viên
thiên_ma_00
thiên_ma_00
Luyện Khí Tầng Sáu (77%)

Hán việt ta mù tịt nên ghét chuyện cv 😭😂😂

lonelymoon0908
lonelymoon0908
Hóa Thần Trung Kỳ (78%)

đh ghi cả câu lên thử...chứ vậy khó hiểu

thegoodboy12
thegoodboy12
VIP 4
Luyện Khí Tầng Mười (241%)

Đh nên kèm theo chữ Trung hoặc cả đoạn, như thế mọi người sẽ dễ dàng giúp đỡ hơn

Thi3n@Đ3
Thi3n@Đ3
VIP 3
Hóa Thần Trung Kỳ (60%)

Không biết câu dùng trong hoàn cảnh j nên khó nói 😌😌

thdrond
thdrond
Kết Đan Hậu Kỳ (8%)

Hạt phát đồng nhan tức già mà vẫn xinh đẹp đấy đh

Shawn.Tran
Shawn.Tran
VIP 5
Hóa Thần Trung Kỳ (57%)

nhiều khi thấy để nguyên chữ hán việt nghe hay chứ dịch qua thuần việt thấy sao sao ấy

lonelymoon0908
lonelymoon0908
Hóa Thần Trung Kỳ (78%)

hạc phát ==>da dẻ trắng như hạc

Đồng nhan ==> dung nhan trẻ trung như thư đồng

"một cái lão giả da trắng tướng mạo thư sinh,đang ngồi trên ghế đá một chân ko mang giày" dịch vậy đc ko a(góp ý thoi nha đh)

Mộngvĩnhsinh
Mộngvĩnhsinh
Kết Đan Trung Kỳ (22%)

Chịu a đh T không biết

HP666
HP666
VIP 1
Nguyên Anh Sơ Kỳ (64%)

Ta chịu ,không giúp được j

Bạn đang đọc bài Xin chỉ giáo tạo bởi NhưHoa trong Hỏi Đáp - Góp Ý.