Chi Tiết Bài Viết
Về truyện dịch
Lâu lắm rồi không còn hứng thú đọc truyện dịch, không biết là vì sao. Bây giờ đọc toàn đọc truyện sáng tác hoặc truyện cv, cảm thấy hứng thú hơn tr dịch a.
Hahaha, gặp đồng hương, ta toàn sang cv đọc truyện,đơn giản không chữ hán việt nào ta không hiểu, vậy nên không cần đọc dịch ☺.
-
Ko phải, cảm giác đọc cv nó đầy đặn cảm xúc hơn, dịch ra cứ sao sao ấy
-
Chuẩn men, nếu đh quen từ hán việt rồi thì đọc thuần việt hơi ngứa mắt chút.
ta thấy đọc cv nhức đầu lắm. câu từ tối nghĩa, phải suy diễn ra tùm lum từ
Vậy mà cũng tạo topic nữa , thích đọc gì thì đọc chứ , có ai cản đc đâu
ta cũng thích cv hơn, nó có hán việt đọc thấy giống tiên hiệp hơn, dịch cứ việt hóa nhiều quá, nghe nó hiện đại
Bạn đang đọc bài Về truyện dịch tạo bởi longtran180693 trong Trảm Phong Đường.