Tải App

Diễn Đàn

YY Tạp Chí

Kim Thánh Bảng

Đăng Truyện

DS. Môn Phái

Tôi YY

Nội Quy

Liên Hệ

Giải Đáp Hán Việt

huynhtran
VIP 1
Luyện Khí Tầng Chín (2%)
Trưởng Lão ❤๖ۣۜF๖ۣۜA💖๖ۣۜH๖ۣۜỘ๖ۣۜI-═══════ι▬▬

Thiết nghĩ cần lập 1 topic, nơi để tất cả mọi độc giả dịch giả or tác giả có thể hỏi, đưa ra thắc mắc về hán việt. Và tin rằng yy có đông đảo thành viên như vậy sẽ có người có thể giải đáp.

Thân!

Đã sửa bởi huynhtran lúc 22:54 15/10/2019
tạo bởi
15 Tháng 10.
mới trả lời
23 Tháng 10.
14
trả lời
167
xem
11
thành viên
Thịnh_Lục
Thịnh_Lục
VIP 4
Hóa Thần Sơ Kỳ (20%)
Chưởng Môn ღ๖ۣۜTâη ๖ۣۜTɦủ ๖ۣۜTɦàηɦღ

Ủng hộ muội , huynh đọc nhiều từ vẫn không biết dịch thế nào a, hóng cao nhân chỉ giáo😅

mMộtniệmkiếm
mMộtniệmkiếm
Luyện Khí Tầng Ba (79%)
ღ๖ۣۜTâη ๖ۣۜTɦủ ๖ۣۜTɦàηɦღ

Ta đây có thể giải thích nhé

Snowagle90
Snowagle90
VIP 2
Luyện Khí Tầng Mười (84%)
Trưởng Lão ❤๖ۣۜF๖ۣۜA💖๖ۣۜH๖ۣۜỘ๖ۣۜI-═══════ι▬▬

Ủng hộ muội muội nè

HuyếtẢnh
HuyếtẢnh
VIP 3
Trúc Cơ Hậu Kỳ (86%)

Ủng hộ đạo hữu

LinhMuội
LinhMuội
VIP 1
Luyện Khí Tầng Mười (1654%)
Hội Trưởng Hội Dịch&Viết

Nghe có vẻ hợp lý

Phan_
Phan_
VIP 1
Luyện Khí Tầng Tám (75%)
Cốc Chủ Độc Cô Cốc

Đc đấy đh ta ủng hộ

huynhtran
huynhtran
VIP 1
Luyện Khí Tầng Chín (2%)
Trưởng Lão ❤๖ۣۜF๖ۣۜA💖๖ۣۜH๖ۣۜỘ๖ۣۜI-═══════ι▬▬

Có thể đh chưa biết: trong truyện có câu ^ngươi thật là thiên chân!^ Thiên chân ở đây nghĩa là ngây thơ.

Đã sửa bởi huynhtran lúc 18:29 16/10/2019
Ahjhj258
Ahjhj258
Phàm Nhân (0%)

cho ta hỏi có đạo hữu nào biết "chính đại thứ thứ" nghĩa là gì không?

minhmap1088
minhmap1088
VIP 3
Hợp Thể Hậu Kỳ (2%)
Chưởng Môn Thích Dịch Truyện

Ta ủng hộ bạn bạn có thể viết bài trên chủ đề dịch truyện để tìm đáp án.

Ahjhj258
Ahjhj258
Phàm Nhân (0%)

có đạo hữu nào biết 他球球的: tha cầu cầu đích nghĩa là gì không?

Ahjhj258
Ahjhj258
Phàm Nhân (0%)

cho ta hỏi có đạo hữu nào biết "nhân thượng chi nhân" nghĩa là gì không?

Ahjhj258
Ahjhj258
Phàm Nhân (0%)

cảm ơn các đạo hữu

taikhoancuaduc
taikhoancuaduc
Luyện Khí Tầng Mười (5%)
Quân Sư Long Động cốc

tình thế huynh đệ chớ luận rượu, Nam Nhi Hành thế tất rút đao. Nghĩa thì tiểu hữu mới hiểu đại khái ai giải nghĩa chi tiết hơn với a

TrúcGiang45795
TrúcGiang45795
Phàm Nhân (59%)

Mọi người cho mình hỏi câu này dịch thế nào ạ 古人云, 日运为躔, 月运为逡. 凡事总要走上这么一遭, 才知晓运道如何. (Cổ nhân nói, ngày vận vi triền, nguyệt vận vi thuân. Mọi thứ cũng nên đi đến như vậy một lần, mới biết hiểu số phận như thế nào. )

 Thanks!
Bạn đang đọc bài Giải Đáp Hán Việt tạo bởi huynhtran trong Dịch Truyện.