Tải App

Diễn Đàn

YY Tạp Chí

Kim Thánh Bảng

Đăng Truyện

DS. Môn Phái

Tôi YY

Nội Quy

Liên Hệ

Cầu Cao Nhân(Continue)

LinhMuội
ʚ•Ŧhỏ Çσn Đi Lạc•ɞ‏
VIP 1
Luyện Khí Tầng Mười (731%)
Hội Trưởng Hội Dịch&Viết

Ai dịch hộ muội cái đoạn này với a, hại não quá rồi.

不错啊,日天,你竟然有2级生存能力,你是怎么做到的啊?.

Mọe! Chữ 日天 là hàng ngày, mà日 là nhật, còn 天 là thiên. Đã thế lại còn là từ dùng để gọi người. @[email protected]

tạo bởi
07 Tháng 12.
mới trả lời
08 Tháng 12.
13
trả lời
132
xem
9
thành viên
LinhMuội
LinhMuội
ʚ•Ŧhỏ Çσn Đi Lạc•ɞ‏
VIP 1
Luyện Khí Tầng Mười (731%)
Hội Trưởng Hội Dịch&Viết

Huhu! Giúp mụi di

BóngTốiVĩnhHằng
BóngTốiVĩnhHằng
VIP 1
Trúc Cơ Hậu Kỳ (51%)
Trưởng Lão Tà Giáo

Huynh đài ,Huynh có thấy con thỏ đi lạc bao giờ chưa. Moẹ! Thỏ nào huynh đài ta chỉ thấy con hỗ biết bay

tonytom1080
tonytom1080
VIP 2
Kết Đan Sơ Kỳ (74%)

Google dịch nè : Vâng, mỗi ngày, bạn có khả năng sống sót cấp 2. Bạn đã làm điều đó như thế nào? .

LinhMuội
LinhMuội
ʚ•Ŧhỏ Çσn Đi Lạc•ɞ‏
VIP 1
Luyện Khí Tầng Mười (731%)
Hội Trưởng Hội Dịch&Viết
libraoctober
libraoctober
VIP 1
Luyện Khí Tầng Tám (76%)
Chưởng Môn Trạch nữ

....câu bình thường mà?

Giỏi đấy Nhật Thiên, không ngờ người có năng lực sinh tồn cấp 2, sao làm được hay vậy?

libraoctober
libraoctober
VIP 1
Luyện Khí Tầng Tám (76%)
Chưởng Môn Trạch nữ

đây là trường hợp tên người, còn nếu trong truyện không có ai tên Nhật Thiên thì hai chữ này mang nghĩa tung hoành dữ dội, làm trời làm đất.

Nên câu dịch sẽ là: Giỏi đấy,* quá dữ,* không ngờ ngươi có năng lực sinh tồn cấp 2, sao làm được hay vậy?

LinhMuội
LinhMuội
ʚ•Ŧhỏ Çσn Đi Lạc•ɞ‏
VIP 1
Luyện Khí Tầng Mười (731%)
Hội Trưởng Hội Dịch&Viết

Đoạn hội thoại a

“不错啊,日天,你竟然有2级生存能力,你是怎么做到的啊?”

  “滚,你才是日天,只要在生存试炼里无伤通关就能额外获得1000生存积分。”

BăngTuyết
BăngTuyết
VIP 3
Luyện Khí Tầng Mười (10279%)

Không tệ nha. Hàng ngày ngươi lại có 2 cấp năng lực sinh tồn, ngươi làm sao có thể làm được vậy?

libraoctober
libraoctober
VIP 1
Luyện Khí Tầng Tám (76%)
Chưởng Môn Trạch nữ

mới đi kiếm raw chương đó về, xem bối cảnh thì mình nghĩ câu 2 của mình đúng, nhưng bạn cần tìm từ 'thô tục' hơn để thay thế từ 'quá dữ' của mình.

Bên TQ có câu nhật thiên nhật địa, thật ra nó là từ thô tục ý chỉ làm trời làm đất. 'làm' đây là 'đè' (sex ấy), nghĩa sát là vậy, nhưng nghĩa thoáng là ám chỉ mấy người có hành động cực kỳ bá, dữ dội đến có thể đạp trời đổ nước luôn.

nhân vật được bé gấu mèo khen là 'nhật thiên' là bạn Teddy, mà chúng ta đều biết nói về ham sex hay gì thì luôn lấy Teddy làm hình mẫu. nên gấu mèo mới dùng từ nhật thiên, vừa mang ý là Teddy đã làm chuyện cực kỳ giỏi vừa có ý chiều hướng sex, hợp với Teddy

HᎧẠT_ᎮHẬT
HᎧẠT_ᎮHẬT
VIP 2
Nguyên Anh Sơ Kỳ (1%)
Chưởng Môn ミ★๖ۣۜDâм ๖ۣۜMα ๖ۣۜTôηɠ★彡

Nên google dịch thử xem

YÊULONGCỔĐẾ
YÊULONGCỔĐẾ
VIP 2
Luyện Khí Tầng Mười (35%)
Chưởng Môn ĐỒ THẦN CÁC

Cố lên đh. Ta đọc mà đau đầu

phson148
phson148
VIP 2
Trúc Cơ Sơ Kỳ (35%)

vào học hỏi chứ ko hiểu gì hết a

Avata3d
Avata3d
Kết Đan Sơ Kỳ (68%)
Thạch Linh Các

Không hiểu, không biết, ta đi ngang qua thôi ké tý exp.

Bạn đang đọc bài Cầu Cao Nhân(Continue) tạo bởi LinhMuội trong Dịch Truyện.