Tải App

Đăng Truyện

Liên Hệ QTV

Chi Tiết Bài Viết
congtuvn94
VIP 2
Luyện Khí Tầng Bốn (44%)
-_- -_- ki mô chi

Các đạo hữu cho tại hạ hỏi. Tại hạ đang dịch bộ "Ác ma ngay ở bên người". Trong đó bản convert có một câu như này: "Ta là Bạo Thực chi vương phụ thuộc, Beelzebub. Viktor". Theo các đạo hữu tại hạ dịch là: "Ta là ác ma phụ thuộc Bạo Thực chi vương Viktor, Beelzebub" (con này nó tên là Beelzebub) có được hay không. Mong các đạo hữu góp ý.

Tiện PR truyện luôn mong các đh ủng hộ . Link truyện: https://truyenyy.com/truyen/ac-ma-ngay-o-ben-nguoi-dich/

tạo bởi
24 Tháng sáu
mới trả lời
25 Tháng sáu
11
trả lời
127
xem
11
thành viên
Thi3n@Đ3
Thi3n@Đ3
VIP 3
Hóa Thần Trung Kỳ (60%)

Viktor trong liên minh ấy hở đh 😳😳

lonelymoon0908
lonelymoon0908
Hóa Thần Trung Kỳ (78%)

"Ta là ác ma phụ thuộc Bạo Thực chi vương Viktor, Beelzebub" dịch vầy hay nè "Ta là ác ma hầu cận Bạo Thực chi vương Viktor, ta là Beelzebub" nghe ngầu hơn(nếu Beelzebub ko phải main)

𝕿𝖍á𝖎.𝕯𝖔ã𝖓.𝕳𝖎ệ𝖕
𝕿𝖍á𝖎.𝕯𝖔ã𝖓.𝕳𝖎ệ𝖕
VIP 2
Phàm Nhân (261%)

Ta - beelzebub , là ác ma thân cận của Bạo Thực chi vương Victor

Mộngvĩnhsinh
Mộngvĩnhsinh
Kết Đan Trung Kỳ (22%)

Cái này t chịu đh a

KaiTou-Kid
KaiTou-Kid
VIP 3
Hợp Thể Trung Kỳ (6%)

câu đó m thấy để nguyên cũng ok mà...nó có khó hiểu mấy đâu

KAdeath
KAdeath
VIP 1
Trúc Cơ Trung Kỳ (5%)

phụ thuộc thành dưới trướng thì hay hơn nha

Một_nửa_thất_lạc
Một_nửa_thất_lạc
VIP 2
Trúc Cơ Hậu Kỳ (74%)

Viktor ta chính là ác ma dưới quyền Bạo Thực Vương Beelzebub

minhmoria69
minhmoria69
VIP 4
Luyện Hư Sơ Kỳ (7%)

:vv nên đổi từ phụ thuộc a

noahhdm
noahhdm
VIP 2
Kết Đan Trung Kỳ (9%)

ta thấy các dh bên trên đã cho dh lời khuyên rất hay đó

thegoodboy12
thegoodboy12
VIP 4
Luyện Khí Tầng Mười (241%)

Ta là ác ma bề tôi của Bạo Thực Vương Viktor - Beelzebub, sân si với mọi người thôi

thdrond
thdrond
Kết Đan Hậu Kỳ (8%)

Gom LMHT với manga vua quỷ lại à khà khà

Bạn đang đọc bài -_- -_- ki mô chi tạo bởi congtuvn94 trong Dịch Truyện.