Kính thưa các vị tiền bối, sư huynh và các đạo hữu. Tiểu đệ có 1 số câu hỏi về dịch truyện, mong mọi người chỉ giáo cho.
- Có phải đa số các truyện dịch đc dịch từ convert đúng ko?
- Nếu dịch truyện từ convert(vd: lấy nguồn từ Tangthuvien) có phải xin phép hay ko?
Mong các vị chỉ giáo, em xin hết!!!
Dịch từ bản trung quốc mà, theo như ta biết, bản cv chỉ để tham khảo
-
Thế tức là phải hiểu tiếng Trung ak!!!
-
K nhats thiết phải hiểu tiếng trubg đâu
cái này tuy mỗi người thôi. kết hợp giữa cv và bản tiếng chung. khi mà đã vào mạch truyện thì chỉ cần bản cv là đủ.
-
Thế nếu dịch hoàn toàn từ bản convert có làm hỏng truyện ko?
-
quyen.lv ·
khi bạn đã có mạch truyện thì không ảnh hưởng đâu. bạn dịch khoảng 100c là tốc độ dich sẽ nhanh hơn vì các nhân vật và tính cách bạn đã hiểu
Ta thấy người ta hay dùng mấy cái phần mềm hỗ trợ xong làm trực tiếp từ bản tiếng Trung!còn ta không biết dùng mấy cái kia nên cứ ngồi vừa đọc vừa dịch thôi!
-
Nếu muốn dịch pn có thể lên qidian nha ở đí có nhiều truy3nj hay lắm
Lời khuyên chân thành là đạo hữu nên tham gia vào 1 nhóm dịch nào đó rồi xin chỉ dẫn sẻ chính xác hơn là tự mày mò, khi đã có kinh nghiệp tu luyện dịch thuật thì mới nghỉ đến việc tự lập môn hộ, chứ ban đầu quyết định làm tán tu luôn thì khó lắm đạo hữu