Chi Tiết Bài Viết
Cho hỏi mấy dịch giả
Cái này ta chỉ hỏi cho biết thôi. Mấy dịch giả trước khi dịch truyện thì lấy bản cv hay dịch từ tiếng khựa vậy? Mà nếu như gặp từ Hán Việt khó hiểu thì vào đâu để tìm nghĩa thuần việt vậy?
Lấy bản convert của ng khác hoặc lấy bản tiếng trung về dịch. Từ hán việt khó hiểu lên từ điển tra hoặc đi hỏi
-
Từ điển ở đâu v, chỉ mình với
Ta nghĩ là tiếng trung...còn gặp hán việt lên gg nha...
-
TiểuNhư ·
Lên sơ kỳ rồi đấy, DTP đâu rồi, bán rồi hả
-
Bán cái mô tê....mất lúc độ rùi ....cho ta cái mới đi..
-
TiểuNhư ·
Ném lt qa
-
Mi giàu thế cần làm gì... thương ca ca cho ít lt đi...
Bạn đang đọc bài Cho hỏi mấy dịch giả tạo bởi +Phirong+ trong Hỏi Đáp - Góp Ý.