Hiện tại thèm đọc một số truyện nhưng phiên bản dịch ra hơi lâu. Tiểu đệ mạn phép hỏi thăm mấy huynh đệ tỷ mụi hướng dẫn cách nhai Cover cho dễ nuốt với ạ.
-
nhai kỹ no lâu! đọc lâu mới ngấm!
-
Fuck?? Ta nhai 5p.
-
knowlove ·
Zậy mới nói
Có một kỹ năng gọi là Đọc Lướt, chỉ đọc những cụm từ hiểu tình hình chung của truyện thôi, ngoài ra không dây dưa với mấy chữ khác.
-
knowlove ·
Z hỉu đc hết ko?????
-
Hiểu cái nào hay cái đó thôi Chứ convert sao hiểu chi tiết được.
Ca nhai truyện CV còn nhanh hơn truyện dịch! Cảm tưởng thấy phiêu hơi nhiều! thích cảm giác hack não mỗi khi đọc!
-
knowlove ·
Cho tại hạ xin bí kíp
-
đọc nhiều, đọc kỹ, dụng tâm để đọc... thay vì đọc lướt, câu nào khó nhai thì chầm chậm nhai, nhai đi nhai lại. rồi một ngày sẽ thấy thích!
muốn đọc cv, ko có cách nào khác ngoài đọc nhiều cv vào. Ta thấy có tên đock cv đến tấu hỏa nhập ma, ko đọc đc truyện dịch nữa.
ĐỌC khoản 1 2 bộ truyện cỡ 400c thôi là thành chánh quả rồi nhé càng nhai càng ngon.
Ài. Mấy vị chưa tu đến nơi rồi... hk bít có cao nhân nào xuất sơn hk nhỉ
Đọc nhiều quen thôi mà, hồi ta mới đọc truyện ta đọc cover đấy ta k biết còn có thể loại truyện dịch Cơ đấy ,bất hạnh vl
Ta đọc cv cũng như dịch có truyện ta đọc một nữa dịch một nữa CV mà ta cũng không biết,đến lúc đọc bình luận thì ta mới biết nữa sau ấy là CV,chắc theo người đọc rồi CV dịch gì với ta cũng như nhau.
Cv đọc đã khá ổn rồi, lâu lâu mới có từ khó hiểu thôi. Cũng từ thuộc vào dùng qt nào để cv nữa , ví dụ như qt huyền huyền mà cv đô thị thì s m l ngay
-
knowlove ·
Tar ghét Cover 😭😭😭😭
Ta bây giờ nhai cv với dịch không có gì khác nhau hệ luỵ đó là biên k phân biệt được đâu là cv đâu là dịch
-
knowlove ·
Lão này thành tinh cmnr