Huynh đệ nào biết nghĩa của từ huyền thiên k chỉ giáo cho tại hạ biết ạ
Truyện có yếu tố phép thuật, kỳ ảo… được đặt trong bối cảnh siêu tưởng (tiên giới, ma giới…)
Mình vẫn chưa hiểu lắm Huyền thiên là 1 loại truyện ak
Huyền thiên! Từ huyền trong huyền hoàng nhị khí! Trong đó huyền khí là thanh khí bay lên trên tạo thành trời! Hoàng khí là trọc khí bay xuống dưới tạo thành đất! Huyền thiên là trời trời thôi!
ta nghĩ huyền trong huyền ảo, thần bí, Thiên trong thiên địa.
-
Lãng tử cùng ý nghĩ!😃
Luân hồi có thiên địa huyền hoàng. Thiên là trời, địa là đất, huyền còn gọi là huyền khí ứng với thiên, hoàng gọi là hoàng thổ ứng với địa. Huyền khí giống như lão xone bảo: huyền khí có thể gọi là thanh khí. Vì vậy, dịch qua loa thì Huyền Thiên đk gọi là khí lành của trời. Dịch chuẩn, nếu là tên nhân vật: có nghĩ tương tự như Thiên tử, nếu là diễn tả sự vật sự việc: gọi là sắc trời hay là khí lành, còn một số trường hợp khác.
Đó là lý giải của ta, có gì sai thì thông cảm
-
Hay quá. Bán ta 2 cái bao tay đi nâu nâu
-
tên vô tình ngươi theo ta mãi thế. 2 cái bao tay giá 50 LT
Câu trả lời cho đúng nhất cho bạn. Có đối chiếu với tiếng Anh và chính giải thích của tác giả.
Huyền: huyền ảo, bí ẩn, huyền diệu. Tiếng Anh: mystery.
Thiên: bầu trời (sky), thiên đàng (heavenly).
Huyền Thiên: hoàn toàn không có trong từ điển Trung Quốc. Đó là từ do tác giả sáng tạo ra cho độc đáo. Từ chính xác là Thiên Huyền.
Nhưng ý của tác giả không phải là “bầu trời huyền bí”. Hoả Tinh Dẫn Lực (Mars Gravity, 火星引力), một nhà văn của TQ đã giải thích từ này bằng tiếng anh: Profound Sky. Nghĩa chính xác là “bầu trời thâm thuý như đáy biển sâu”.
Một số từ tham khảo:
Profound weapon: Huyền khí.
Profound Sky Continent: đại lục Thiên Huyền.
Profound strenght: huyền lực.
True profound: chân huyền.
Tyrant profound: thần huyền.